Tüm araçlar kilitlendi. Kapıyı açamıyorum. Orada kal, kımıldama. | Open Subtitles | لقد علق الباب ، ولا يمكننى فتحه ابقِ حيث أنتِ ، ولا تتحركى |
Sadece o odada kal. Hiç bir nedenle kapıyı açma. | Open Subtitles | فقط ابقِ فى الغرفه, لا تفتحين الباب هباء |
Bizimle kal! Sesimi dinle, tamam mı? | Open Subtitles | والآن، ابقِ معنا، واستمع إلى صوتى، حسناً؟ |
Lütfen elleri ve ayakları her daim kayadan uzak tut. | Open Subtitles | لذا رجاءً، ابقِ يديك ورجليك نظيفة من الصخور طوال الوقت |
Ağzını sıkı tut, evlat yoksa ellerim yakanda olur! | Open Subtitles | ابقِ فمك مغلقا يا فتى و الا فسوف ألاحقك بيديّ العاريتين |
- Görüşürüz şekerim. - Beladan uzak dur. | Open Subtitles | اراك قريباً عزيزي ابقِ بعيداً عن المشاكل |
Telefonda kal. Bana neler olduğunu tek tek anlat. Gelmek üzereyim! | Open Subtitles | ابقِ على الهاتف معي وأخبريني ما الذي يحدث بالضبط, سأصل في الحال |
Burada kal ve biri gelirse bize haber ver. | Open Subtitles | .ابقِ هنا وصفّري إن قدمَ أحد ما |
Hayır sen burda kal. Ben gidip örtecek bir şeyler alırım. | Open Subtitles | لا, ابقِ هنا تماماً سأذهب لأعدل الأغطية |
Sakın girme. Bu arka yolda kal. | Open Subtitles | لا تأخذه ابقِ على هذا الطريق الفرعي |
Şaka yapıyor. Lütfen istiyorsan kal. | Open Subtitles | إنه يمازحك، رجاءً ابقِ إن أردتِ |
Pekâlâ, sen burada kal. Sakın bozma. Polislik yapmam lazım. | Open Subtitles | ابقِ هنا ، لا تذهبين لدي عمل شرطة |
dur, dur biraz. Kıpırdama Olduğun yerde kal. | Open Subtitles | مهلاّ، مهلاً، لا تتحرّكِ، ابقِ ساكنةً. |
Işıkları tavana tutabildiğin kadar yukarıda tut. | Open Subtitles | ابقِ الإنارة في مستوى عالٍ كمستوى السقف قدر المستطاع. |
Saat 2'yi boş tut. | Open Subtitles | شاغراً الثانية الساعة موعد ابقِ هنا, إلى جرياً وسيعودون |
Sağ elini yukarıda tut. Her seferinde diyorum sol elin yukarıdayken açık veriyorsun. | Open Subtitles | ابقِ يدك عالياً، إنّي لا أنفك أخبرك ذلك، جانبك الأيسر مكشوف. |
- Beni biliyorsun. Uzak dur. - Kabul ediyorum ve bugünlerde hiçbir konuda aynı fikirde değiliz. | Open Subtitles | ـ تعلمين رأيي ، ابقِ بعيدة عن الأمر ـ أوافقها الرأى ، وتلك الأيام |
Ama yakında dur, zamanlama herşey. | Open Subtitles | لكن ابقِ قريبة. التوقيت هو أهم شيء |
Lütfen karakterinize bağlı kalın soylu genç kız. | Open Subtitles | رجاء ابقِ ملتزمة بشخصيتك، الفتاة اللطيفة |
Onlarla uğraşmayın. -Gemiyi yörüngede tutun. -Emredersiniz, efendim. | Open Subtitles | لا تهتم لشأنهم ابقِ السفينة بالمدار |
Seni bu anda tutabilme gücünü bulabilmem için bana yardımcı ol. | Open Subtitles | ساعديني في العثور على القوة التي تُبقيكِ في هذه اللحظة. ابقِ معي. |
Odanın dışında bekle. Kapılar kilitli olsun. | Open Subtitles | ابقَ خارج الغرفة، و ابقِ الباب مغلقاً |
Ve gözün kızda olsun. Ona güvenme. | Open Subtitles | و ابقِ عينيك على تلك الفتاة، فأنا لا أثق بها |
Avukatlığa devam et, herkese maaşını öde, kimseyi işten çıkarmak zorunda değilsin. | Open Subtitles | ابقِ على مكتبك، و ابقِ للكل على رواتبهم ابقِ كل شيء على ما هو عليه |