ويكيبيديا

    "اتمنى لو" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Keşke
        
    • isterdim
        
    • Umarım
        
    • dilerdim
        
    Kahretsin! Ne güzel bir zaman! Keşke bunu her gün yapabilsem. Open Subtitles يا له من وقت ممتع اتمنى لو قمت بهذا كل يوم
    Keşke geçmişe gidip olanları değiştirmemizi sağlayacak bir anahtar olsaydı. Open Subtitles اتمنى لو كانت هناك طريقة أو مفتاح ما لتغيير الماضى
    Bazen Keşke büyümemiş olsam ve babam yanımda olsa diyorum. Open Subtitles احيانا اتمنى لو كنت لازلت صغيرا وهو لا يزال موجودا
    Keşke benim de mutluluk çipim olsaydı, her zaman mutlu olurdum. Open Subtitles انا اتمنى لو كان عندى رقاقة سعاده لكى ابقى سعيدا للابد
    Keşke başka bişey dileseydim. Bir dahaki sefere sormadan önce düşün. Open Subtitles اتمنى لو سالت شيئا اخر المرة القادمة فكر قبل أن تسأل
    Keşke çok daha önce ve çok daha sert girseydim. Open Subtitles كنت اتمنى لو انني دخلت أسرع من ذلك وبشكل أعنف
    Keşke babam burada olsaydı. Bana her zaman yardım ederdi. Open Subtitles اتمنى لو ان ابي هنا انه يساعدتني دائما بهذه الامور
    Keşke geri dönüp onlara ne kadar minnattar olduğumu söyleyebilseydim. Open Subtitles انا فقط اتمنى لو اعود لهم واخبرهم كم انا اقدرهم
    Evet, Keşke onu çekmeme izin versen. Bana hiç izin vermez. Open Subtitles اتمنى لو انك سمحتي لي بتصويرك انها لم تسمح لي ابدا
    Keşke birlikte çalıştığım bütün genç kadınlara, bütün o muhteşem kadınlara, "Özgüveniniz olsun ve kendiniz için pazarlık edin. TED اتمنى لو كان بامكاني ان اخبر كل الشابات الاتي اعمل لاجلهن، كل اولئك النساء الرائعات، ثقن بانفسكن و فاوضن لمصالحكن.
    Aslında, bu sarı ilanın altında Keşke silmelesermiş, görebilirdiniz, çünkü orada "Coca-Cola" yazılıydı. TED في الحقيقة اسفل تلك العلامة الصفراء كنت اتمنى لو انهم لم يزيلوها .. هنالك كان علب كوكا كولا ..
    Keşke ben de senin gibi böyle geziye çıkan küçük bir çocuk olsaydım. Open Subtitles اتمنى لو كنت طفلا أذهب في رحلة مثل تلك للمرة الاولى
    Keşke Anthony Keane ile bir saat evli kalsaydım. Bak ona neler yaptırırdım. Open Subtitles كنت اتمنى لو كنت متزوجة من كين ولو لساعة فقط, كنت سأجعله يقفز خلال الأطواق
    Keşke biriyle evlenebilseydin. Belki sana benden daha fazla tahammül edebilirdi. Open Subtitles كنت اتمنى لو كنت متزوجة من شخص يستطيع كباح افكارك اكثر منى
    Keşke Büyük Hala March için çalışmam gerekmeseydi. Open Subtitles اتمنى لو لم اضطر للعمل لدى العمة مارش تلك العجوز البائسة.
    Keşke olsaydım Beth, bu evde kalabilirdim. Open Subtitles اتمنى لو كنت بيث لابقى في المنزل لا عمل اشياء جميلة
    Her şey çok kaygı verici. Önce Bay David, şimdi siz. Keşke Sabrina Paris'te kalsaydı. Open Subtitles بداية كان السيد ديفيد والآن انت اتمنى لو بقيت صابرينا في باريس
    Keşke burada kalmak yerine İngiltere'ye devam etseydik. Open Subtitles كنت اتمنى لو كنا ذهبنا مباشرة الى انجلترا
    Keşke onu unutabilseydim. Keşke her şey farklı olabilseydi. Open Subtitles اتمنى ان استطيع ان انساه اتمنى لو كان الأمر مختلف
    Bu cüppe yerine giyecek daha güzel elbiselerimin olmasını isterdim. Open Subtitles اتمنى لو كنت استطيع ارتداء شيئا اجمل من هذا الرداء
    Umarım benim için takıyorsunuzdur, Olivia. Open Subtitles اتمنى لو كنت ترتدين هذه . الشريطه الصفراء لى
    Bu dünyada kaçıp saklanabileceğim en azından tek bir yer olmasını dilerdim. Open Subtitles اتمنى لو هناك مكان في هذا العالم يمكنني الذهاب اليه و الاختباء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد