Fred, yapabildiğin kadar çabuk kasabaya git. Singapur'da Joyce'a telefon et. | Open Subtitles | فريد, اذهب الى القرية بأسرع ما يمكنك, واتصل بجويسى فى سنغافورة |
Saat şimdi vurdu on ikiyi. Sen git yat, Francisco. | Open Subtitles | دقت الساعة الثانية عشر الان اذهب الى فراشك الان ,فرانيسسكو |
Sence gecenin bir vakti öylece gidip de bir kızın numarası isteyebilir miyim? | Open Subtitles | لا استطيع ان اذهب الى منزله في منتصف الليل واسئله عن رقم فتاة |
Yetiştirmem gereken bir ordum var, ve Nicaragua'ya gitmem lazım. | Open Subtitles | يجب ان اجمع جيشاً و يجب ان اذهب الى نيكارغوا |
Bak, güzel bir yere gitmek istiyorsan, Tulum ya da Akumal'a git. | Open Subtitles | اذا ا ردت الذهاب الى مكان جميل اذهب الى تولوم أو اكومال |
Ben şimdi Tae Gong Shil ile kimbap yemeye gideceğim. | Open Subtitles | سوف اذهب الى محل الكيمباب لاحقا مع تاي غونغ شيل.. |
Eğer çocuklar sana yine sorun çıkarırlarsa, önce öğretmenine git. | Open Subtitles | اذا ضايقك اى من هؤلاء الصبية اذهب الى المدرسة اولاً |
- Artık odana git lütfen - Bak, onu öğrenmelisin. | Open Subtitles | أرجوك اذهب الى غرفتك ــ ولكن يجب أن تتعلمى هذا |
Birkaç gün bekle ya da başka bir yere git. | Open Subtitles | من فضلك انتضر قليلا , أو اذهب الى مكان أخر |
O kadar meşgulüm ki, İnsan Kaynaklarını gidip hastane görevlisi olarak ne kadar iğrenç, tacizci bir yaratık çalıştırdıklarını söyleyemeyeceğim. | Open Subtitles | مشغولة جدا في الحقيقة بحيث انه ليس لدي وقت كي اذهب الى وكالة المصادر البشرية واخبرهم اي مختلين ومثيرين للاشمئزاز |
Onun evine gecenin bir vakti öylece gidip de bir kızın numarasını isteyemem. | Open Subtitles | لا استطيع ان اذهب الى منزله في منتصف الليل واسئله عن رقم فتاة |
Yanına gidip kıçına şaplak at ve "Kes ulan şunu" de. | Open Subtitles | اذهب الى هناك , واوسعها ضرباً واخبرها بأن توقف هذا الهراء |
Haydi ama, işe gitmem lazım. Onu alabilir miyim lütfen? | Open Subtitles | هيا لابد ان اذهب الى العمل هل يمكننى اخده ارجوك |
Eşin dönmeden önce odama gitmek istiyorum. | Open Subtitles | يجب ان اذهب الى غرفتي قبله ان تعود زوجتك |
Ya ben ne yapayım? Babamı görmeye Ta Brezilya'ya gideceğim... | Open Subtitles | انا , سوف اذهب الى اهلي بالبرازيل يالها من مأساه |
Herhangi bir fabrikaya gidin, bir elektrik santraline, herhangi bir kimyasal fabrikaya, besin işleme fabrikasına, etrafa bakın -- herşey bilgisayarlar tarafından çalıştırılmakta. | TED | اذهب الى اي مصنع اي محطة طاقة اي مصنع كيميائي اي مصنع اغذية انظر حولك كل شيئ يتم تشغيله بالحواسيب |
Şimdi haftada bir mezarlığa gidiyorum, işlediğim suçumla yüzleşebilmek için. | Open Subtitles | كل اسبوع اذهب الى المقبرة لكي اشاهد ذنبي الذي ارتكبته |
Ve bir aptal gibi, törene gitmedim, çünkü kazanacağımızı düşünmemiştim. | TED | و كالأبله لم اذهب الى الحفل لانني لم اظن اننا سننجح. |
Mordechai! Bir daha durdurulursak ben vagonuma giderim, tamam mı? | Open Subtitles | مردخاي، في المحطة القادمة سوف اذهب الى مقصورتي، حسنا؟ |
Bak, sen birine haber verene kadar hiçbir yere gitmiyorum. | Open Subtitles | انظري لن اذهب الى اي مكان حتى تتصلي بشخص ما |
Şuraya git ve yüzünü duvara dön. | Open Subtitles | اذهب الى هناك لكي تصبح بمقابلة ذاك الحائط |
Gitmiş. Melez nöbetteydi. İçeri gir. | Open Subtitles | لقد اختفت اذهب الى الداخل واغلق الابواب والنوافذ |
Nick salakça bir şey yapmaya karar vermeden gideyim en iyisi. | Open Subtitles | من الافضل ان اذهب الى هناك قبل ان يفعل شي غبي |
sen de benden kiliseye gitmemi ve annemi aramamı istiyorsun." | TED | تريد مني ان اذهب الى الكنيسة وادعو والدتي |
- Hadi! - İki saniyeliğine lavaboya gidebilir miyim? | Open Subtitles | فقط دعيني اذهب الى الحمام، بسرعة ثانيتين |