yüksek emtia fiyatları ile ihracat yapan ülkeler ile emtia ihracatı yapan ülkelerin büyüme oranları arasındaki ilişkiyi inceledim. | TED | لقد نظرت لأعرف ما هي العلاقة بين ارتفاع أسعار السلع الأساسية من الصادرات، والنمو في البلدان المصدرة للسلع الأساسية. |
3700 fit. Burada daha yüksek bir tepe var mı? | Open Subtitles | على ارتفاع 3700 قدم هل هناك قمم أعلى من هذا؟ |
Pek değil, bence tam tersi. Belki de yüksek tansiyon. | Open Subtitles | بالكاد , أقول العكس ربما يعانى من ارتفاع ضغط الدم |
Buz kütlelerine geldiğimizde ise bunların yüksekliği deniz seviyesinden 240 feet yüksekliğe ulaşabilir. | TED | إذن هذه سطوح مغلفة بالجليد، وهذه 73 مترا من ارتفاع مستوى سطح البحر. |
Bak 3 km yükseklikte de olabiliriz, 300 metrede de. | Open Subtitles | قد نكون في ارتفاع 10.000 قدم أو لربّما 1000 قدماً. |
Gerçek şu ki, ben Amerika'nın en hızlı yükselen girişimcilerinden biriyim. | Open Subtitles | الحقيقة هي، أنا واحد من أصحاب المشاريع أسرع ارتفاع في أمريكا. |
Tarak anketlerine göre köpekbalığı korkusu tüm zamanların en yüksek düzeyinde. | Open Subtitles | طبقاً للمقاييس الهاتفية الأخيرة اسماك القرش على ارتفاع عال طوال الوقت |
yüksek vücut sıcaklığı sonucu, iç organlarının iflası nedeniyle ölmüş. | Open Subtitles | توفيت من فشل الجهاز داخلي واسع النطاق بسبب ارتفاع الحرارة. |
Çünkü zaten hatunlarımız var. Ve de çocuklar. Ve yüksek kolesterol. | Open Subtitles | نحن لدينا زوجات و أطفال و ارتفاع في الكوليسترول في الدم |
Çünkü zaten piliçlerimiz ve çocuklarımız var. Ayrıca yüksek kolestrolüde unutmayalım. | Open Subtitles | نحن لدينا زوجات و أطفال و ارتفاع في الكوليسترول في الدم |
Çünkü zaten piliçlerimiz ve çocuklarımız var. Ayrıca yüksek kolestrolüde unutmayalım. | Open Subtitles | نحن لدينا زوجات و أطفال و ارتفاع في الكوليسترول في الدم |
Açıkçası, yüksek tansiyon iyi değil. Sakin kalması gerekiyor. Stresi azaltın. | Open Subtitles | ارتفاع ضغط الدم ليس أمراً جيداً عليها التريث قليلاً وتخفيف التوتر |
Oraya varırlar ve üçüncü olarak tavanlarının yüksekliği kadar uzun boylu köpeklerinin olmasının moda olduğunu fark ederler. | TED | يحققوا كل ذلك ويدركون أن من الأناقة الآن أن تمتلك كلباً يرتفع عن الأرض ثلث ارتفاع السقف. |
Deniz seviyesinden 259 metre yükseklikte, sıcak, alt tropical ormanlarda görüldü. | TED | لقد تم تحديد موقعه على ارتفاع 250 مترا فوق سطح البحر في الغابات الحارة شبه المدارية. |
yükselen kıyı suları, yoğunlaşan hava modeli, hepsi tek yönlü biletimize damga vuruyor. | Open Subtitles | ارتفاع منسوب المياه الساحلية, تُكثف أنماط الطقس. إنهم جميعاً يدفعوننا بتذكرة إتجاهٍ واحد |
Yani, her şeye rağmen koloni çöküş sendromunda artış gözükmüyor. | Open Subtitles | إذاً، لا يوجد ارتفاع في انهيار المستعمرات الفوضوي في النهاية |
Ancak 340. gün civarında kandaki kanser DNA'sının yükselişini görebiliriz. En sonunda, 400 ve 450. günler arasında daha da yükseliyor. | TED | ولكن، في حدود اليوم 340، لاحظنا ارتفاع الحمض النووي للسرطان في الدم وفي النهاية ترتفع بشدة عند اليوم 400 واليوم 450. |
Alice tarafından seçilen o zor problem ise, kanserli çocuk vakalarının artışı oldu. | TED | المشكلة الصعبة التي اختارتها أليس كانت ارتفاع معدلات الإصابة بالسرطان في مرحلة الطفولة. |
Bu adalar tamamen mercan resiflerinden oluşuyor ve deniz seviyesinden yaklaşık 2 metre yüksekte. | TED | تتكون هذه الجزر بالكامل من أكاليل مرجانية، بمعدل ارتفاع مترين تقريبا فوق سطح البحر. |
Ancak 4,500 metrelik yükseklik, oldukça zorlu. | TED | ولكن على ارتفاع خمسة عشر ألف قدم، فإنها قاسية. |
Muhtemelen. Ancak o kadar yüksekten düşünce daha fazla yara olması beklenirdi. | Open Subtitles | ربما ولكن من ارتفاع كهذا لابد إنه كانت ستكون هناك جروح أكثر |
Bu gördüğünüz boyu 60 santimetreye yaklaşan fil yamı çiçeği. | Open Subtitles | ارتفاع حوالى 60 سنتيمترا , وهذا هي زهرة البطاطا الضخمة. |
Ben temelde, yerden 15 metre yukarıda duran bir sokak fotoğrafçısıyım ve bu fotoğrafta gördüğünüz her şey, aslında aynı günde gerçekleşti. | TED | أنا في الأساس مصور الشارع من ارتفاع 50 قدماَ في الهواء، وكل شيء ترونه في هذه الصورة حدث فعلاَ في هذا اليوم. |
Yerel buzullar iklim değişikliği yüzünden küçüldüğü için bölgesel su kıtlığı artıyor. | TED | مع تناقص حجم اﻷنهار الجليدية المحلية الناتج عن التغير المناخي، معدل شحة المياه في المنطقة في ارتفاع. |
Cayman Adaları'nda halatı onu tutamayınca 15 metre yükseklikten düşmüştü. | TED | إذ سقط من على ارتفاع 50 قدم في جزر كايمان عندما فشل الحبل في الإمساك به وتركه يسقط ليضرب في سطح الأرض. |
Bense burada Bhutan'daki 7.000 metre yüksekliğinde, 21.000 fitlik bir buzulun önünde oturur durumdayım. | TED | هنا أنا جالس على ارتفاع 7000 متر، و 21000 قدم من الأنهار الجليدية في بوتان. |