ويكيبيديا

    "اسابيع" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • haftalar
        
    • haftadır
        
    • haftada
        
    • hafta
        
    • haftalığına
        
    • Haftalardır
        
    • haftadan
        
    • haftaya
        
    • ay
        
    • haftalarca
        
    • haftam
        
    • haftamız
        
    • haftası
        
    • haftan
        
    • haftamı
        
    haftalar, aylar, yıllar... bu dönüşen tek hücreden sonra, kendini doktorunla göğsündeki şişlik hakkında konuşurken bulabilirsin TED ربما لمدة اسابيع , أشهر , سنوات وبعد عمليات التحول تلك للخلايا قد تحتاج زيارة طبيب لأجل ورم في صدرك
    Böylece haftalar geçip gitti. Artık portre tamamlanmak üzereydi. Open Subtitles وبعد مرور عدة اسابيع وليس هنالك ما يفعله
    Ayrıca, 6 haftadır buradayım, o kadar da kötü değil. Open Subtitles اننى هنا منز ستة اسابيع و ان هنا ليس بسئ
    Üç haftadır chat yapıyoruz diye hakkımdaki her şeyi öğrendiğini mi sandın? Open Subtitles أتعتقد لانى كنت أكلمك منذ ثلاث اسابيع انك عرفت كل شىء عنى؟
    6 haftada 5 evi hedef aldı ve 8 kişiyi öldürdü. Open Subtitles لقد استهدف 5 منازل و قتل 8 اشخاص في 6 اسابيع
    Hatta geçenlerde, birkaç hafta önce biri daha ölmüştü, değil mi? TED يوجد هناك مؤخراً شخص ما,لم يكن هناك, فقط كبل عدة اسابيع
    Bence Linda bir kaç haftalığına Rhoda Hala'yı ziyarete gitmeli. Open Subtitles ليندا يجب عليها ان تذهب لزيارة خالتها رودا لبضعة اسابيع
    Ya sen? Beni affet. Korkunç görünüyor olmalıyım, ama Haftalardır düzgün bir uyku çekmedim. Open Subtitles سامحنى , لابد و ان شكلى كريه لكننى لم انم منذ عده اسابيع
    Bazen kapıdan dışarı adım atana kadar haftalar gelip geçer. Open Subtitles واحيانا اسابيع قبل ان تطأ قدمى ممسحة الاقدام
    Yeni anti kışkırtıcılarla, iyileşmek haftalar yerine sadece günler sürüyor. Open Subtitles الطبقة المضادة للالتهاب ستستغرق ايام وليس اسابيع
    Çömlekçiye haftalar önce gidip etrafı incelemiş olabilir. Open Subtitles نعم, ربما امكنها تفتيش المكان بشكل دقيق منذ اسابيع مضت ثم تذكرت لبس القفازات في ليلة السرقة
    3 haftadır köpeklerinle ilgilendiğine göre, ...çok iyi bir komşu olmalı. Open Subtitles من المؤكد انهم جيران طيبين لقيامهم بالإعتناء بكلبين لمدة ثلاث اسابيع
    Onu sadece 3 haftadır tanıyorum, ama ben Robert'ın kız arkadaşıyım. Open Subtitles حسناً, انا فقط اعرفه من ثلاثة اسابيع, ولكن انا حبيبة روبرت
    - Üç haftadır eğlenceli bir şey yapmama izin vermiyorsun. Open Subtitles لم تسمحي لي بفعل أي شيء ممتع لمدة ثلاث اسابيع
    Pastayı yapacaksın, üç haftada hem de. Ve biz beğeneceğiz. Open Subtitles بحيث سوف تفعل الكعكه , وفي ثلاثة اسابيع , يرجى
    Hayır Indio, dört hafta. Dört haftadan fazla değil. Sancho. Open Subtitles لا اينديو بقي اربعة اسابيع ليس اكثر من اربعة اسابيع
    Bu soruyu yanıtlamak için, Boston civarında bir araştırma yaptık, birkaç haftalığına insanların evlerine üç faklı müdahilden birini yerleştirdik. TED اذن لحل هذا السؤال قمنا بعمل دراسة في منطقة بوسطون حيث وضعنا واحدة من ثلاثة تدخلات في بيوت الناس لمدة عدة اسابيع
    Evet, Mark. Haftalardır planlıyoruz. Siz eğlenmenize bakın. Open Subtitles نعم يا مارك , نحن نخطط لهذا من اسابيع احصلوا انتم على بعض المرح
    İki haftaya kadar kral olacaksın ve bunu hiçbir şey engelleyemez! Open Subtitles و خلال اسابيع قليلة ستتوج على العرش و انا لن اسمح لشئ يقف امام هذا
    Birkaç hafta sonra da şarkı söylüyordum. Birkaç ay sonra Kennedy Center'de sahneye çıktım. TED وخلال بضعة اسابيع .. كنت أُغني وخلال بضعة اشهر أديت أدائي الاول في مركز كيندي
    Sırf bir davetiye alabilmek için herkes haftalarca sana yaranmaya çalışmıştı. Open Subtitles تتذكرون.. الجميع كان يهتف لك قبل اسابيع فقط للحصول على دعوة
    Yarın resmî olarak açıklayacaklar. Benim de 4 haftam kaldı. Open Subtitles غدا سوف يعلنون عن الاغلاق رسميا تبقى لدي أربعة اسابيع
    Uzaya dört bunak yollamak için 3 haftamız var. Open Subtitles عندك ثلاثة اسابيع لارسال اربعة عجزة الى الفضاء
    Üç haftası kalmış biri kaçıyor ve iki adam öldürüyor. Neden? Open Subtitles لماذا يرغب الرجل بالهرب مالم يتبقى لديه سوى 3 اسابيع ؟
    Hey, dostum, senin yerinde olsaydım zamanımı harcamazdım... çünkü hesaplamalarıma göre baloya kadar altı haftan var. Open Subtitles فهذل موضوع آخر لو كنت مكانك لما اضعت وقتي استناداً لحسابي , يبقى ستة اسابيع
    Zirvedeki 5,5 haftamı asla unutmayacağım. Open Subtitles لن أنسى الخمسة اسابيع ونصف التي قضيتها على القمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد