Ooooo, böyle aptal oluşunu seviyorum gözlerini kapat, Rahatla, vetadını çıkar... | Open Subtitles | كم احب ان تلعب دور الأخرس فقط اغلق عيونك استرخ واستمتع |
Yaparken, sadece Rahatla ve zevkini çıkar. Zamanla geçer. | Open Subtitles | اذا وجدت نفسك كذلك فقط استرخ واستمتع بها وهي سوف تذهب قريبا |
Alışverişe gittim. Rahatla, bir kek ye. - Kapa çeneni! | Open Subtitles | تتسوق, فقط استرخ وتناول كعكة اخرس يا روس |
Ayrıca KGB seni kaçırmasın diye, seni korumak için. Sakin ol dostum. | Open Subtitles | ايضا لمنع مخابرات السوفيت من اختطافك انهم من اجل حمايتك استرخ ياصديقي |
Sakin ol ahbap, sadece bir sıyrık. | Open Subtitles | استرخ يا صديقى .. مجرد خدش ضع هذه الضمادة هنا |
Nefes al, sakinleş, sakinleş. Hayır. Geriye al, ağırlığını geriye al. | Open Subtitles | تنفس , أسترخ استرخ , إستدر , استرجع سيطرتك |
Rahat ol, çok daha mallarıyla çok daha kötülerini yaparken görmüştüm. | Open Subtitles | استرخ ِ , لقد رأيتكِ تعملين أسوأ بكثير من ذلك مع أشخاص أغبى بكثير |
Rahatla, espri anlayışın nereye gitti? | Open Subtitles | ما بالك, استرخ قليلا, ماذا جرى لحس دعابتك؟ |
Uzun bir haftan var Rahatla boşver düşünme.Mesela plaja git. | Open Subtitles | لديك اسبوع اجازه استرخ. اذهب الى الشاطئ. |
sopayı çok sıkı tutuyorsun. Rahatla. | Open Subtitles | لقد وصلت ضربتك المميته الى ذلك النادي, استرخ |
Rahatla dostum, ıssız bir sahilde piña coladalarımı içerken sen ve 19 yaşındaki nonoş dostun umurumda olur mu sanıyorsun? | Open Subtitles | استرخ ، هل تعتقد اني ساهتم عندما اشرب بينا كولادا في ارض متروكه بشأنك او بمؤخرة الفتى ذو 19 عاما الذي معك؟ |
Rahatla, Barclay, Sadece boya kullanıyoruz. | Open Subtitles | استرخ يا باركلي، إنها صبغة فقط. |
Rahatla. Eğer seni öldürmek isteseydim zaten ölmüş olurdun | Open Subtitles | استرخ ، لو كنت ساقتلك لكنت ميتاً الآن |
- George, Rahatla, tamam mı? Benim ihtiyarla milyonlarca kez uçtum. | Open Subtitles | استرخ.لقد طرت ملايين المرات من قبل |
Eğer ararsak dedi... Sakin ol. Sakin olur musun? | Open Subtitles | ..لقد قال إذا قام بالاتصال استرخ ، هلا هدأت؟ |
Sakin ol. Yakında buradan çıkacaksın, söz veriyorum. | Open Subtitles | فقط استرخ ,ستخرج من هنا قريبا جدا , انا اعدك |
Sakin ol Targo. 20 blokluk mesafeye kadar etrafta polis yok. | Open Subtitles | استرخ يا تارغو ليس هناك شرطي على بعد 20 مبنى |
Sakin ol Mole çoktandır İzlanda'ya vardık, | Open Subtitles | استرخ يا مول اننا فوق ايسلندا منذ دقائق فقط |
- Teşekkür etme. sakinleş. | Open Subtitles | لا تفكر بنا يا رجال, فقط استرخ. |
Rahat ol, çok daha mallarıyla çok daha kötülerini yaparken görmüştüm. | Open Subtitles | استرخ ِ , لقد رأيتكِ تعملين أسوأ بكثير من ذلك مع أشخاص أغبى بكثير |
Gevşe, biraz sert olacak. | Open Subtitles | استرخ. هذه ستكون قوية بعض الشيء |
Arkana yaslan ve yolculuğun keyfini çıkart. Manzaralı yoldan gidiyoruz. | Open Subtitles | استرخ و استمتع بالجولة نحن سوف نستخدم الطريق الى الاعلى |
Aslında, efendim, harikayız. Onun için arkanıza yaslanın ve gösteriyi izleyin. | Open Subtitles | في الحقيقة سيّدي، نحن رائعون، لذا استرخ وشاهد العرض |
Bu sadece idrar. Sakin olun, sadece idrar. | Open Subtitles | إنه مجرد بول، استرخ مجرد بول |