ويكيبيديا

    "استطعت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • başardım
        
    • Bunu
        
    • Onu
        
    • Elimden
        
    • başardın
        
    • yapabilirsen
        
    • seni
        
    • Mümkün
        
    • yapabildin
        
    • yapabilirsem
        
    • Elimde
        
    • yaparsın
        
    • edebilirsem
        
    • yapabilseydim
        
    • ki
        
    Tüm hayatım boyunca hiç kimsenin kocasına dokunmadan yaşamayı başardım. Open Subtitles استطعت أن أحيا حياتي كلها بدون أن ألمس زوج غيري
    Ama eğer Bunu başka bir veriyle karşılaştırabilirseniz, aslında FBI ajanının rolünü tekrar oynuyor ve herşeyi biraraya topluyor olursunuz. TED ولكن إن استطعت ربطها مع البيانات الأخرى، فعندها مبدئياً تعيد لعب دور عميل مكتب التحقيق الفيدرالي. وبوضع كل ذلك معاً.
    Ama arkadaşlarınız yolda, eğer onlar gelene kadar hayatta kalırsanız Onu durdurabilirler. TED لكن أصدقاءك في طريقهم، وإذا استطعت النجاة حتى وصولهم، سيتمكنون من إيقافه.
    Elimden gelse Onu geri getirmek için her şeyi yapardım. Open Subtitles سافعل اي شي .. اي شي اذا استطعت ان ارجعه
    Bunca yıl nasıl saklanmayı başardın? Open Subtitles كيف استطعت الاختباء طوال كل تلك السنوات؟
    yapabilirsen beni durdur o zaman. Sen yapamayacağın işlere kalkışıyorsun. Open Subtitles حاول وأوقفني إن استطعت.أنت تنبح أكثر مما يمكنك أن تعضّ
    Tamam, gir şuraya. Beş gün sonra seni görürüm, eğer başarabilirsen. Open Subtitles حسناً , أدخل هنا وسأراك بعد خمسة أيام إذا استطعت النجاة
    Bir şekilde böylesinin en iyisi olduğuna kendimi ikna etmeyi başardım. Open Subtitles بطرييقة ما استطعت أن اقنع نفسي أن ما حدث كان لمصلحتي
    Çağları ve kültürleri birbirine karıştırarak birbirine benzer uzlaştırılamaz farklılıkları arasında ahenk getirmeyi başardım. TED من خلال مزج العصور والثقافات، استطعت تحقيق الانسجام، كما كان، بشكل مماثل لاختلافاتهم المتنوعة.
    Ve bu kalabalığın yardımıyla oldu, bu yabancıların bana gösterdiği incelikler yoluyla oldu, ve ben beni kovalayan geçmişimin üstündeki perdeyi kaldırmayı başardım. TED وقد كان عن طريق التعهيد الجماعي، عن طريق العطف الذي أظهره الغرباء لي، أن استطعت أن أكشف أجزاء من ماضيي كانت تطاردني.
    Eğer ben Bunu sahnede canlı olarak yapabiliyorsam, her birinize beş dakika içerisinde bu tür cihazlardan birini nasıl kontrol edebileceğinizi gösterebilirim. TED وإذا استطعت فعل ذلك بشكل مباشر على المنصة، عندها أستطيع أن أريكم جميعًا في خمس دقائق كيف تشغلون واحدة من هذه الأجهزة.
    Eğer Bunu başarabilirsem, belki o zaman diğerleri de beni affeder. Open Subtitles واذا استطعت ان افعل ذلك عندها ربما الاخيرين سيغفروا لي ايضاً
    Ama sen Onu daha fazla mutlu edebileceğini düşünürken mutlu olabilecek misin? Open Subtitles لكن انت ستكون اسعد عندما تعرف انك استطعت ان تجعلها اكثر سعادة
    - Mesele şu ki, Onu nasıl gride bıraktın Doktor? Open Subtitles المهم هو، كيف استطعت أن تتركه وراءك يا دكتور ؟
    Lord Julien'ı bana yönlendirmeye yardım edersen, onunla evlenmek için Elimden geleni yaparım. Open Subtitles إذا استطعت لفت نظر اللورد جوليان الي .سأفعل ما بوسعي لاتزوجة ، وبسرعة
    Mahkumlara, benim adamlarından daha fazla nişan almayı başardın. Open Subtitles لقد استطعت أن تحرز اقتراباً من المدانين أفضل مما استطاعه عناصري نفسهم
    Eğer Bunu yapabilirsen yaşayan en büyük hocasın derim. Open Subtitles ستكون أعظم مدرس حي حتى الآن لو استطعت ذلك
    Sanırım şeytani yönünün seni insanlardan daha az önemsiz yaptığını söyleyebilirdin. Open Subtitles أظنك استطعت القول أن جزئك الشرير جعلك أكثر تعقلا من البشر
    Bunlar Roma'nın sadece çizimleri. Mümkün olduğu kadar sık geri dönerim. İhtiyaç duyarım. TED هذه ليست فقط الا رسوما عن روما.اعود إليها كلما استطعت احتاج الى العودة.
    Bu noktada, kayınbiraderim cevabını öğrenebilmeyi çok istediği soruyu sorabilecek cesareti toparladı. "Bunu nasıl yapabildin?" TED في لحظة من اللحظات، استجمع صهري شجاعته ليسأله سؤال يود حقًا أن يعرف إجابته. وهو : كيف استطعت فعل ذلك؟
    Sonra onunla 2-3 kez sevişeceğim... tabi yapabilirsem. Open Subtitles ثم سأمارس الحب معها مرتين أو ثلاث مرات لو استطعت
    Final projesine Elimde iyi bir şeyle gelebilirsem Jonah'ı tamamen unutur. Open Subtitles اذا استطعت فقط ان افعل شئ للمعاينه النهائيه انها ستنسي جونا
    Eminim yaparsın. Yalnızca dua et de o sırada etrafta olabileyim. Open Subtitles انا واثق انك ستفعل، فقط اتمنى لو استطعت التواجد لسماعه
    Sonuçta, bir tartışmada bir sorun fark edebilirsem, bunun sayılarla ya da kelimelerle ifade edilip edilmediği çok önemli değil. TED لأنه بعد كل شيء، إذا استطعت أن أجد مشكلة في جدال، فإنه لا يهم كثيرا سواء كان التعبير عنها في كلمات أو بالأرقام.
    Ama yapabilseydim eğer, basitçe 4 ve 7 numarayla uğraşırdım. Open Subtitles لكن لو استطعت لركزت أكثر على النقطتين الرابعة و السابعة
    Çok şükür ki sen rekabet ve kıskançlık hislerinden kurtulmayı başarmışsın. Open Subtitles وحمدا لله انك استطعت ان تهربى من مرض الغيرة والمنافسة هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد