Bu güzel gün için teşekkür ederim. Oldukça eğlendim. Evet, ben de. | Open Subtitles | اشكرك مرة اخرى على هذا اليوم الكبير, لقد استمتعت نعم, وانا ايضاً |
Dinlediğiniz için teşekkür ederim ve sizinle konuşmaktan çok zevk aldım. | TED | شكرًا على الإنصات ولقد استمتعت حقا بالتحدث إليكم. |
Keşke daha önce tanışsaydık. Sizinle konuşmak çok hoşuma gitti. | Open Subtitles | ليتني قابلتك في وقت مبكر ، لقد استمتعت بالحديث معك |
UR: Bunu daha önce öğrenmemiştim, ama bana sahnede bunu çalacağımızı söyledi, bu parçayı tanıyordum, bu yüzden öğrenirken çok keyif aldım. | TED | ع. ر: لم أتعلمها من قبل، لكنه قال لي أننا سنعزف ذلك على الخشبة، وبالتالي كنت مطلعا عليها، ولهذا استمتعت كثيرا بتعلمها. |
Ben bugün çok eğlendim. Sen de eğlendin mi? | Open Subtitles | على أية حال , لقد استمتعت اليوم هل استمتعت انت ؟ |
Basın konferansın hoşuma gitti, Sayın Başkan. Gökyüzünün düşmediğini bilmek güzel. | Open Subtitles | استمتعت بمؤتمرك الصحفى من الجيد أن أعرف أن السماء لا تقع |
Çok güzeldi. Öğleden sonra inanılmaz eğlendim. | Open Subtitles | كان هذا لطيفاً ، استمتعت كثيراً بعد ظهر اليوم |
Arkadaşım başka biriyle gitti. Çok eğlendim. İkinci partin ne zaman? | Open Subtitles | رفيقي غادر مع امرأة أخرى، استمتعت كثيراً ألديك حبوب مخدرة؟ |
Bayanlar ve baylar, Bu akşam son derece eğlendim. | Open Subtitles | سيداتي و سادتي لقد استمتعت بالعرض كثيرا جدا |
Bunun ardından insanların kendi garajlarında yapabilecekleri uçaklar yapmaktan büyük zevk aldım. | TED | و ثم مضيت قدماً و استمتعت كثيراً ببناء طائرات تلك التي كان باستطاعة العوام بنائها في مرئاب منزلهم. |
Her anından çok zevk aldım. | Open Subtitles | لقد استمتعت بكل دقيقة بها إننى دائماً استمتع بوجودى معك |
Öte yandan onun üzerine kusmak hoşuma gitmişti, bunu söylemek zorundayım. | Open Subtitles | بالرغم من أنه يمكننى القول أننى نوعاً ما استمتعت بالإستفراغ عليه |
Bu yüzden, eğitimime devam ettim, bana iş vermeyi kabul eden birini buldum ve İyiliksevenlerdeki gönüllü işimden çok keyif aldım | TED | لذا لحقت بتعليمي ووجدت شخصاً تمكنت من اقناعه لإعطائي وظيفة وقد استمتعت بعملي التطوعي في السامريون |
Ve bununla, biliyorum ki gerekli mesajları alacağım Eğer gerçekten ihtiyacım varsa, olduğunuz gibi daha çok çılgın şeyler yapmaktan gerçekten keyif aldım. | TED | نعم، لقد استمتعت حقاً باستكشاف العالم أكثر بالفعل، القيام بالمزيد من الأشياء المجنونة مثلما رأيتم في شريط الفيديو. |
Tamam bunu konuşalım, bugün eğlendin mi? | Open Subtitles | بمناسبة هذا الكلام هل استمتعت بوقتك اليوم ؟ |
Ayrıca seninle dans etmek oldukça eğlenceliydi. | Open Subtitles | علاوة على ذلك، أنا حقاً استمتعت بالرقص معك. |
Türlerarası internet ihtimali bile bizi heyecanlandırıyor. Konferans K.J. 'nin çok hoşuna gitti zaten. | TED | ونحن جد متحمسين بخصوص الفرص التي يتيحها إنترنت ما بين الأنواع الحية، لقد استمتعت كي. جي. كثيرا بالمؤتمر. |
Hamilelik çok güzeldi, çok sevmiştim. | TED | لقد استمتعت عندما كنت حاملاً بطفلي .. لقد احببت الامر .. |
beğendin mi tayt giymiş erkekleri? | Open Subtitles | هل استمتعت بذلك؟ هل أحببتيه؟ لقد كان عظيماً |
Geçen yıl Noel'de iyi vakit geçirmiştim. | Open Subtitles | السنه السابقه,استمتعت بعيد الميلاد المجيد |
Oh, çok üzgünüm, ama şarkınızı çok beğendim ve bana da söyleyebilir misiniz diye merak ettim. | Open Subtitles | أنا آسفة جداً لكنني استمتعت بغنائكم وتساءلت لو تستطيعون إخباري |
Asistan Marge olarak kısa ama eğlenceli bir dönem geçirdim. | Open Subtitles | استمتعت بمهمة قصيرة لن تنسى حيث شاركت باستعراض |
beğendiniz mi? | Open Subtitles | هل استمتعت بذلك ت اشعرت كاني عشت كل لحظة فيه |
Seninle çalışmayı gerçekten seviyordum. Hep sevdim. | Open Subtitles | أستمتع حقًا بالعمل معك لطالما استمتعت به |