"استمتعت" - Translation from Arabic to Turkish

    • eğlendim
        
    • zevk
        
    • hoşuma
        
    • keyif
        
    • eğlendin
        
    • güzel
        
    • eğlenceliydi
        
    • hoşuna
        
    • güzeldi
        
    • beğendin
        
    • vakit
        
    • beğendim
        
    • eğlenceli
        
    • beğendiniz
        
    • sevdim
        
    Bu güzel gün için teşekkür ederim. Oldukça eğlendim. Evet, ben de. Open Subtitles اشكرك مرة اخرى على هذا اليوم الكبير, لقد استمتعت نعم, وانا ايضاً
    Dinlediğiniz için teşekkür ederim ve sizinle konuşmaktan çok zevk aldım. TED شكرًا على الإنصات ولقد استمتعت حقا بالتحدث إليكم.
    Keşke daha önce tanışsaydık. Sizinle konuşmak çok hoşuma gitti. Open Subtitles ليتني قابلتك في وقت مبكر ، لقد استمتعت بالحديث معك
    UR: Bunu daha önce öğrenmemiştim, ama bana sahnede bunu çalacağımızı söyledi, bu parçayı tanıyordum, bu yüzden öğrenirken çok keyif aldım. TED ع. ر: لم أتعلمها من قبل، لكنه قال لي أننا سنعزف ذلك على الخشبة، وبالتالي كنت مطلعا عليها، ولهذا استمتعت كثيرا بتعلمها.
    Ben bugün çok eğlendim. Sen de eğlendin mi? Open Subtitles على أية حال , لقد استمتعت اليوم هل استمتعت انت ؟
    Basın konferansın hoşuma gitti, Sayın Başkan. Gökyüzünün düşmediğini bilmek güzel. Open Subtitles استمتعت بمؤتمرك الصحفى من الجيد أن أعرف أن السماء لا تقع
    Çok güzeldi. Öğleden sonra inanılmaz eğlendim. Open Subtitles كان هذا لطيفاً ، استمتعت كثيراً بعد ظهر اليوم
    Arkadaşım başka biriyle gitti. Çok eğlendim. İkinci partin ne zaman? Open Subtitles رفيقي غادر مع امرأة أخرى، استمتعت كثيراً ألديك حبوب مخدرة؟
    Bayanlar ve baylar, Bu akşam son derece eğlendim. Open Subtitles سيداتي و سادتي لقد استمتعت بالعرض كثيرا جدا
    Bunun ardından insanların kendi garajlarında yapabilecekleri uçaklar yapmaktan büyük zevk aldım. TED و ثم مضيت قدماً و استمتعت كثيراً ببناء طائرات تلك التي كان باستطاعة العوام بنائها في مرئاب منزلهم.
    Her anından çok zevk aldım. Open Subtitles لقد استمتعت بكل دقيقة بها إننى دائماً استمتع بوجودى معك
    Öte yandan onun üzerine kusmak hoşuma gitmişti, bunu söylemek zorundayım. Open Subtitles بالرغم من أنه يمكننى القول أننى نوعاً ما استمتعت بالإستفراغ عليه
    Bu yüzden, eğitimime devam ettim, bana iş vermeyi kabul eden birini buldum ve İyiliksevenlerdeki gönüllü işimden çok keyif aldım TED لذا لحقت بتعليمي ووجدت شخصاً تمكنت من اقناعه لإعطائي وظيفة وقد استمتعت بعملي التطوعي في السامريون
    Ve bununla, biliyorum ki gerekli mesajları alacağım Eğer gerçekten ihtiyacım varsa, olduğunuz gibi daha çok çılgın şeyler yapmaktan gerçekten keyif aldım. TED نعم، لقد استمتعت حقاً باستكشاف العالم أكثر بالفعل، القيام بالمزيد من الأشياء المجنونة مثلما رأيتم في شريط الفيديو.
    Tamam bunu konuşalım, bugün eğlendin mi? Open Subtitles بمناسبة هذا الكلام هل استمتعت بوقتك اليوم ؟
    Ayrıca seninle dans etmek oldukça eğlenceliydi. Open Subtitles علاوة على ذلك، أنا حقاً استمتعت بالرقص معك.
    Türlerarası internet ihtimali bile bizi heyecanlandırıyor. Konferans K.J. 'nin çok hoşuna gitti zaten. TED ونحن جد متحمسين بخصوص الفرص التي يتيحها إنترنت ما بين الأنواع الحية، لقد استمتعت كي. جي. كثيرا بالمؤتمر.
    Hamilelik çok güzeldi, çok sevmiştim. TED لقد استمتعت عندما كنت حاملاً بطفلي .. لقد احببت الامر ..
    beğendin mi tayt giymiş erkekleri? Open Subtitles هل استمتعت بذلك؟ هل أحببتيه؟ لقد كان عظيماً
    Geçen yıl Noel'de iyi vakit geçirmiştim. Open Subtitles السنه السابقه,استمتعت بعيد الميلاد المجيد
    Oh, çok üzgünüm, ama şarkınızı çok beğendim ve bana da söyleyebilir misiniz diye merak ettim. Open Subtitles أنا آسفة جداً لكنني استمتعت بغنائكم وتساءلت لو تستطيعون إخباري
    Asistan Marge olarak kısa ama eğlenceli bir dönem geçirdim. Open Subtitles استمتعت بمهمة قصيرة لن تنسى حيث شاركت باستعراض
    beğendiniz mi? Open Subtitles هل استمتعت بذلك ت اشعرت كاني عشت كل لحظة فيه
    Seninle çalışmayı gerçekten seviyordum. Hep sevdim. Open Subtitles أستمتع حقًا بالعمل معك لطالما استمتعت به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more