ويكيبيديا

    "اسعد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • mutlu
        
    • Esad
        
    • en güzel
        
    Bu hafta sonu, olaydan önce yıllardan beri geçirdiğim en mutlu zamanlardan biriydi. Open Subtitles هذه العطلة ,قبل المشكلة ,.. , كانت اسعد ايام حياتى منذ عدة سنين
    Bu onun hayatının en mutlu günü Bunu kardeşine niçin yapıyorsun? Open Subtitles هذا اليوم اسعد يوم في حياة اخيك لماذا تفعلين به هكذا
    Ama sen onu daha fazla mutlu edebileceğini düşünürken mutlu olabilecek misin? Open Subtitles لكن انت ستكون اسعد عندما تعرف انك استطعت ان تجعلها اكثر سعادة
    Onun yemek yapacağını ve küçük dünyanda mutlu olacağını mı sanıyorsun? Open Subtitles اتظنونها ستطبخ و انا اقدم الطعام و اسعد في عالمي الصغير
    Esad helikopteri indirip Carl'ı ve çocukları bul. Open Subtitles اسعد اذهب تحت هناك اجد كارل والاطفال
    - mutlu olmalısın. - Gittiğimiz zaman daha mutlu olacağım. Open Subtitles يجب ان تكون سعيدا سأكون اسعد عندما نرحل من هنا
    - İnan bana, hiçbir şey beni daha mutlu edemez. Open Subtitles صدقيننى لم يستطع شيء ان يجلعنى اسعد مما انا فيه
    Evlenme teklif ettiğim gün bana bunun hayatının en mutlu günü olduğunu söylemiştin. Open Subtitles اليوم الذى طلبتك فية للزواج انتى اخبرتينى ان ذلك كان اسعد يوم بحياتك
    Evet, bilirsin ya, biraz daha mutlu, neşeli, cıvıl cıvıl? Open Subtitles نعم , انت تعلم اسعد , ألمع , واكثر فرحاً
    Fakat aslında şu an üçüncü perdemin tam ortasındayım, ve hiç bu kadar mutlu olmamıştım. TED ولكني اليوم منغمسة بتياري الثالث لقد أدركت أنني لم أكن اسعد مما انا عليه الآن
    Gulumsedikce daha mutlu olursun derler, dogru aslinda. TED جاء في الامثال انه اذا ابتسمت سوف تصبح اسعد و هو كما نعرف في الواقع صحيح.
    Hayatının en mutlu anında, biz ona kızıyoruz. Open Subtitles تلك هى اسعد لحظه فى حياته وانتم يا شباب تفسدون عليه وقته
    Sağ ol. Beni dünyanın en mutlu baharatı yaptın. Open Subtitles شكرا لك , شكرا لك , شكرا لك لقد جعلت منى اسعد تابل فى العالم
    Rica ederim, Al. Yardım edebildiysem ne mutlu bana. Open Subtitles بكل السرور , ال انا دائما اسعد بتقديم المعاونه
    Benimle olduğunu düşünüyorlarsa şu anda Kellerman Dağ Evi'nin en mutlu anne babası onlardır. Open Subtitles لو علموا أنك معى سيكونوا اسعد ابوين فى كيلرمان
    Muhteşem Birakvaryumumuzdaki dünyanın en mutlu balığına bakın. Open Subtitles شاهدوا اسعد سمكة في العالم التي تسبح في سائل البيرة
    Hayatına lanet bir sürüngen gibi devam edersin yakın geçmişin sana mutlu bir gemi yolculuğu gibi gelir Open Subtitles ساجعل حياتك تعيسة ساجعل السنوات الماضية كانها كانت اسعد ايام حياتك
    Ama bir erkeği mutlu etmesini bilirim. Çocoklarımız çok güzel olacak. Open Subtitles لكنى اعرف كيف اسعد رجل أطفالنا سيكونون جميلين.
    Belki daha mutlu olsaydım, saçlarım dökülüyor olmazdı. Open Subtitles لربما لو كنت شخصاً اسعد ما كان شعري ليفارقني
    Ve geri döndüğü zaman, onu hiç bu kadar mutlu görmemiştim. Open Subtitles وعندما عادت كان اسعد من اي وقت آخر عرفته فيه
    Hadi! - Esnet şu kaslarını Esad! Open Subtitles هيا بنا شد عضلاتك يا اسعد
    O'Flanagan'ın yerinde harcadığım günler hayatımın en güzel günleriydi. Open Subtitles الايام التي قضيتها بحانة اوفلينغن كانت اسعد أيام حياتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد