Biz de belki bu planı ters yüz etmeliyiz diye düşündük. | TED | هكذا اعتقدنا أنّه ربّما علينا قلبُ هذا الغلاف رأسا على عقب. |
düşündük ki, vücutlarının fiziksel durumu onların uzaklık algılarını değiştirebilir. | TED | اعتقدنا أن حالة أجسادهم البدنية قد تغير كيف لاحظوا المسافة. |
Eğlenceli olacağını sandık bu yüzden Biz de kampüste başlattık. | Open Subtitles | لذا اعتقدنا انها ممتعة لذا بدأن نلعبها في حرم الجامعة |
O gece, başımızın üstünde bir çatı olduğu için aslında şanslı olduğumuzu düşünmüştük. | Open Subtitles | في تلك الليلة اعتقدنا أننا كنا محظوظين لأنه كان لدينا سقف فوق رؤسنا |
Şu an insanoğlunun düşündüğümüzden çok daha önce evrimleştiğinin kanıtına bakıyor olabiliriz. | Open Subtitles | نحن نبحث عن الدليل أولائك البشر تطوروا قبل فترة طويلة مما اعتقدنا |
Jane'in Times Meydanı'nda ortaya çıkışını ilk ciddi taktik değişikliği sanmıştık. | Open Subtitles | اعتقدنا جين في تايمز سكوير تميز أول تغيير حقيقي في التكتيكات. |
Özellikle, bir zamanlar imkânsız olarak düşündüğümüz şekillerde, yeni materyallerin doğanın bu temel unsurlarını değiştirmemize nasıl izin verdiğiyle ilgili. | TED | وتحديدًا، كيف تمكننا المواد الجديدة من تغيير سريان هذه العناصر الأساسية للطبيعة بطرق قد نكون اعتقدنا أنها مستحيلة يومًا ما. |
Thea ile ne kadar vahşi ve eğlenceli zaman geçiriyoruz sanıyorduk. | Open Subtitles | لقد اعتقدنا أننا سنحظى بوقت شديد الإثارة و مرح مع تيا |
Bu stratejiyi kullanan kişilerin uzaklığı daha çok olarak algılayacaklarını düşündük. | TED | اعتقدنا أن أولئك الناس الذين استخدموا هذه الخطة، سيرون المسافة أبعد. |
Babanızla ben, bu, Avusturya ve Fransa'yı yakınlaştırır diye düşündük. | Open Subtitles | والدك و انا اعتقدنا انكي ستجعلين النمسا وفرنسا اقرب لبعضهما |
Biz de sizi rahatlatmaya çalışmanın iyi bir fikir olacağını düşündük. | Open Subtitles | لذلك اعتقدنا أنها ستكون فكرة جيدة في أن نساعدك لكي تستريح |
İlk başta, onlardan biri olduğunu düşündük ama sonra bizimle konuştu. | Open Subtitles | في البداية اعتقدنا بانها كانت واحدة منهم ،ولكنها تحدثت في البعد |
Bu görüşme birçok açıdan zor oldu, ancak sonunda... bizimle anlaşması için onu ikna ettik, ya da Biz öyle sandık. | Open Subtitles | ومن نواح عديدة ,كان الأجتماع صعبا, لكننا اخيرا اقنعنا.. , الأنسة اوشوهينسى ان تتفاهم معنا, او هكذا اعتقدنا, |
Şükürler olsun. Mahkumlar sizi öldürdü sandık. | Open Subtitles | شكراً للرب اعتقدنا أنكم المساجين الهاربون |
O gece, başımızın üstünde bir çatı olduğu için aslında şanslı olduğumuzu düşünmüştük. | Open Subtitles | في تلك الليلة اعتقدنا أننا كنا محظوظين لأنه كان لدينا سقف فوق رؤسنا |
Sen yetişkin biri olana kadar hesabın temiz olur diye düşünmüştük. | Open Subtitles | اعتقدنا بأن سجلك سيكون نظيف في الوقت الذي تكون فيه راشد. |
Ve görebileceğiniz gibi durum, bizim düşündüğümüzden farklı. | Open Subtitles | و يمكنكم أن تروا إن الأمر ليس كما اعتقدنا |
Yalnızca, baban ve ben düşündüğümüzden çok daha farklı insanlarız. | Open Subtitles | هذا فقط أبى وأنا مختلفا أكثر بكثير مما اعتقدنا |
Bu bizim için gerçekten çok üzücüydü, çünkü bu sorunu bir daha yaşamayacağımızı sanmıştık. | TED | لذا ذلك كسر قلوبنا لأننا اعتقدنا أن هذا سيستمر. |
Aklımız ve duygularımız, düşündüğümüz kadar güvenilir arkadaşlar değil. | TED | مشاعرنا وعقلنا، ليسوا بالأصدقاء الجديرين بالثقة كما اعتقدنا. |
Halbuki babasının önceki gün vahşi bir hayvanın saldırısı sonucu öldürüldüğünü sanıyorduk. | Open Subtitles | لقد قتل اليوم الذي قبله اعتقدنا انه هوجم من قبل حيوان بري |
Bob ve ben bu tasarımı yaptığımızda, bilgisayarları birbirine bağlayan bir sistem kurduğumuzu düşünüyorduk. | TED | عندما قمنا بوب وأنا بهذا التصميم، اعتقدنا بأننا كنا نبني نظام يربط الحواسيب ببعضها. |
...ama bunun anlamı genel nüfusun içinde sandığımızdan daha da fazla ilerlemiş olması. | Open Subtitles | لكن ذلك يعني أنه ينتشر بشكل أكبر بين المجتمع العام أكثر مما اعتقدنا |
Çünkü kalabalığın daha büyük tehlike yarattığını düşündüm. | Open Subtitles | لأننا اعتقدنا اننا كنا فى خطر اكبر من الحشد |
ötesi küçüklükleri oranında, evren hakkında bildiğimizi sandığımız her şeyi, özellikle de uzayın yapısı hakkındaki fikirlerimizi kökünden değiştirmektedirler. | Open Subtitles | وبالرغم من صِغر هذه الخيوط, فقد غيَّرت كل شىء اعتقدنا أننا عرفناه عن العالم, |
Howie'yle ben bunun aptalca olduğunu düşünüyoruz, Biz yüzmeye gideceğiz. | Open Subtitles | أنا وهاوي، اعتقدنا أنّه من الغباء، ونحن في طريقنا للسباحة. |
Ben Trop'tayken, o kızların şaka olduğunu sanırdık. | Open Subtitles | ,عندما كنت فى تروبيكانا اعتقدنا هؤلاء الفتيات كانوا مزحة |
Evlendikten sonra düzelir zannettik, ama bilmediğimiz birçok şeyleri varmış. | Open Subtitles | لقد اعتقدنا بأنها ستتحسّن بعد زواجها لكن كانت هنالك أمور عديدة لا نعرفها |