ويكيبيديا

    "اعلم انك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olduğunu biliyorum
        
    • biliyordum
        
    • farkındayım
        
    • eminim
        
    • biliyorum ki
        
    • haberim
        
    • olduğunuzu biliyorum
        
    • olduğunu bilmiyordum
        
    • olmadığını biliyorum
        
    • söylediğini biliyorum
        
    Şu sıralar işinin başından aşkın olduğunu biliyorum benim için endişelenmen gereksiz. Open Subtitles انا اعلم انك تقومين بأعمال كثيرة الان,ولكن لا داعى لأن تقلقى على
    Üzgün olduğunu biliyorum ama yargıç yasalara göre karar veriyor. Open Subtitles اعلم انك حزينة , لكن القاضي كان يحكم حسب القانون
    Kızgın olduğunu biliyorum ama, nasıl bu kadar kaba olabiliyorsun? Open Subtitles اعلم انك غاضب، لكن كيف يمكنك ان تكون قليل التهذيب؟
    Bilmen gerekiyor. Beni buraya sen koydun. Böyle bir şey söyleyeceğini biliyordum. Open Subtitles ولابد ان تعرفى انك السبب فى ذلك كنت اعلم انك ستقول ذلك
    Annen endişelendi, doktorlar endişelendi, ama ben endişelenmedim, ...çünkü ben senin hasta olmadığını biliyordum... sen acı hissetmiyordun, sadece çok cesurdun. Open Subtitles وكانت والدتك والطبيب قلقين ولكن بالنسبة لي لا . لانني كنت اعلم انك لست مريض ولم تكن تتالم , لانك شجاع
    - Ama sorun olmayacak çünkü senin dışarıda olduğunu biliyorum. Open Subtitles و لكنى سأكون على ما يرام لأنى اعلم انك بالخارج
    ınançsız biri olduğunu biliyorum Henry ama bu şans meselesi değil. Open Subtitles لا , اعلم انك لست مؤمن ,هنرى ولكن هذه ليست فرصه
    Bana öfkeli olduğunu biliyorum ama yediğin tüm nanelerde seni o şımartıyordu. Open Subtitles اعلم انك غاضبة مني ، لكن الطريقة.. التي تبث بها الافكار لرأسك
    Meşgul olduğunu biliyorum Raul ama bahse girerim hala bazılarının peşinde koşuyorsundur. Open Subtitles اعلم انك مشغول يا راؤول، لكني اراهن انك لا تزال تعبث وتمرح قليلا
    Debbie'in Rick'le evlenmesinden senin de benim kadar mutsuz olduğunu biliyorum. Open Subtitles كول , انا اعلم انك لست سعيدا مثلى بشأن زواج ديبيى من ريك
    Meşgul olduğunu biliyorum o yüzden beni eğlendirmenize gerek yok. Open Subtitles اعلم انك مشغول اذًا لا حاجة للترفية عنّي.
    O şovları atlatmanın tek yolunun uyuşturucu almak olduğunu biliyorum. Open Subtitles أنا اعلم انك ادخلت نفسك للمُسابقة بإستخدام المخدرات
    Araba için kızgın olduğunu biliyorum ama buraya giremezsin. Open Subtitles اعلم انك غاضب بشان السيارة لكن لا يمكنك المجيء لهنا
    Son günlerde biraz tuhaflaştığını biliyordum, ahbap ama sen tamamen delirmişsin. Open Subtitles اعلم انك كنت تتصرف بغرابه مؤخراً لكن يبدو انك جننت حقاً
    Dün oraya gitmeyeceğini biliyordum. Bu yüzden ona ben gittim ve bana bunları o verdi. Open Subtitles كنت اعلم انك لن تذهب اليه,ليلة امس لذا ذهبت انا اليه
    Sizin farklı olduğunuzu biliyordum. Ama emin olmalıydım. Beni affedin! Open Subtitles كان علي ان اعلم انك لست كالآخرين ولكن كان يتوجب علي ان اتاكد , هل ستسامحني ؟
    Şu an keyifsiz olduğunun farkındayım ama sana heyecan verici haberlerim var. Open Subtitles اعلم انك منزعج الآن لكن لدي أخبار جميلة لك
    Nerenden zarar görebileceğini. Yaşlı adamdan korkmadığını biliyorum. Bundan eminim. Open Subtitles اين يمكن ان يؤذيك, اعلم انك لست خائفاً منه ..
    Bakın, söylemek istemediğinizi biliyorum ama çok iyi biliyorum ki parayı inceleyene dek beni elinde tutacaktır. Open Subtitles انا اعلم انك لا تريد ان تقول هذا ولكنى اعرف جيدا انه سيحتجزنى حتى يفحص هذا المال
    Gelecek sezona başladığından haberim yoktu. Open Subtitles لم اعلم انك بدأت بعمل اي شيء للموسم المقبل
    Ama kararı, olgun insanlar vermeli. Haklı olduğunuzu biliyorum. Open Subtitles ولكن القرار فى يد الحكماء فقط اعلم انك على حق
    Onun bu işin içinde olduğunu bilmiyordum. Size bunun için ne kadar ödedi? Open Subtitles لم اكن اعلم انك عملت هذا السيناريو كم دفع لكِ لقاء هذا ؟
    Sürekli hayal gören tiplerden olmadığını biliyorum... ama oratada kadın falan yok ve bende hayaletlere inanmam. Open Subtitles اعلم انك لم ترا اية خيال ولكن لايوجد اي عجوزا هناك وانا لاارجح فكرة وجود الاشباح
    Bunu bir iltifat olarak söylediğini biliyorum ama güzelliğime konan sınırları takdir etmiyorum. Open Subtitles اعلم انك قلت هذا كمديح و لكن انا لا اقدّر هذا هناك حدود على جمالى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد