| Sana yapman için para ödedikleri şeyi yap, onu kaçırt! | Open Subtitles | افعل ما يدفع لك من اجله , اخرجه من البلدة |
| Yapabileceğin her şeyi yap. Ama unutma ki; ben de seni mahvetmek için en iyisini yapacağım. | Open Subtitles | ها نحن ذا ، افعل ما بوسعك ، ولكن تذكر أنا سأفعل ما بوسعي .. |
| Ve çalışanlarına şu söyleniyor, ''Müşteriyle ilgilenirken doğru olduğunu düşündüğünüz şeyi yapın.'' | TED | هم يخبرون موظفيهم: "افعل ما تعتقد أنه صحيح عند تقديم الخدمة للعميل." |
| Hayır, sana dediğim gibi yap. Endişelenme. Ne olursa... | Open Subtitles | لا ، افعل ما طلبته لك لا تقلق ، مهما يكن الأمر |
| Canımı yak, bana istediğini yap durma, elinden geleni yap. | Open Subtitles | افعل ما تريد بي هيا، افعل أسوأ ما يُمكنكَ فعله |
| Adımlarını takip etmek için elimden geleni yapıyorum ama bir şey bulamadım. | Open Subtitles | كنت افعل ما بوسعي لألاحق خطواته لكن حتى الان لم اتوصل لشيء |
| Hiç durma. Yapmaya geldiğin şeyi yap, öldür beni. | Open Subtitles | لننته من الأمر افعل ما جئت من أجله، اقتلني |
| Seni mutlu eden şeyi yap. Pelerin mi giymek istiyorsun? | Open Subtitles | افعل ما يجعلك سعيدا تريد أن ترتدي التاج؟ |
| Çünkü biz senin anne ve babanız, sen de bizim çocuğumuzsun. Bu yeterli bir sebep. Şimdi lütfen istediğim şeyi yap. | Open Subtitles | لأننا والداك وأنتَ ابننا، ذلك السبب كافٍ، الآن، من فضلك، افعل ما أقوله لك |
| Sahaya çıkıp sana doğru gelen şeyi yap. | Open Subtitles | يمكنك الذهاب هناك , و افعل ما تشعر بأنه صحيح |
| O filmi izlemiştim. Yapman gereken şeyi yap evlat! | Open Subtitles | حسنا رأيت الفيلم افعل ما عليك فعله يا بني |
| Hatırlamak zorunda değilsiniz, sadece dediklerimi yapın lütfen. | Open Subtitles | لست مضطراً لأن تتذكر افعل ما أقولة لك فقط |
| Ne yaparsanız yapın ama sakın benim başımı ağrıtmayın. | Open Subtitles | افعل ما تريده و لكن لا تَعُدْ إليَّ باكياً عندما يقتلع أحدهم قضيبكَ |
| Fark etmez, sadece dediğim gibi yap. Ofisini ara. | Open Subtitles | لست مضطراً لأن تتذكر افعل ما أقوله لك فقط |
| 2. kural: Rakibini faka bastırmak için elinden geleni yap. | Open Subtitles | رقم اثنين افعل ما بوسعك لتفوق منافسك ذكاءً |
| Sakin olmak için elimden geleni yapıyorum ama çok korkuyorum. | Open Subtitles | انا افعل ما بوسعي لابقى متماسكة و انا خائفة للغاية |
| Genç bir kız annesi olarak da... Sana nasıl doğru geliyorsa öyle yap. | Open Subtitles | وبصفتي أماً لمراهقة افعل ما تشعر بأنه الصواب |
| Elimden geleni yaparım, ama elimi kana bulamaktan hoşlanmıyorum. | Open Subtitles | سوف افعل ما بوسعي لكنني لا احب ان الطخ يدي بالدماء |
| Beni durdurmaya çalışma. Sadece yapacak gücü bulamadığın şeyi yapıyorum. | Open Subtitles | لا تحاول ايقافى انا افعل ما ليس لديك الشجاعة لتفعله |
| Hayatta kalmak için ne gerekiyorsa yap ve kuzey mağaralarındaki kuvvetlere katıl. | Open Subtitles | افعل ما يلزم للنجاه والإنضمام للكهوف الشمالية |
| ne yapman gerekiyorsa yap. Beni boş ver. Yardım edeceğim. | Open Subtitles | افعل ما يتوجب عليك فعله لا تقلق بشأني، سوف أساعد. |
| Ne yapmanız gerekiyorsa yapın. Sadece çocuğumuzu geri getirin. | Open Subtitles | افعل ما عليك فعله فقط أرجوك، استعد ابنتنا |