Ama yemin ederim, bu yuvarlak masadan zıplayıp seni döverim. | Open Subtitles | لا لم يعطوني ولكنني اقسم باني ساخرج من هذا المكتب |
Elini kaldır ve tekrar et, ´Artık hiçbir insanı öldürmeyeceğime yemin ederim.´ | Open Subtitles | فقد ارفع يدك الى اعلى و قل اقسم بالا اقتل اي احد |
yemin ederim, döner dönmez onlara bu lanet gezegen hakkında her şeyi anlatacağım. | Open Subtitles | اقسم علي ذلك ويليامز بمجرد ان اعود ساخبر رؤسائي عن هذا الكوكب الملعون |
yemin ederim ki,bazen sanki bir çocukla evlenmişim gibi hissediyorum. | Open Subtitles | اقسم أني في بعض الأحيان اعتقد أني متزوجة من طفل |
yemin ederim, iyileşir iyileşmez, ikinizin de ağzını burnunu kıracağım. | Open Subtitles | ..اقسم بالالهة انني ساقوم بضرب كل منكم بمجرد ان اتحسن |
- Bırak kız gitsin Escobar! yemin ederim kızı öldürürüm! | Open Subtitles | ـ اترك البنت تذهب ، اسكوبار ـ اقسم بالله سأقتلها |
yemin ederim, McClane, sana yemin ederim mahşere alet olacağımdan haberim yoktu. | Open Subtitles | اقسم لك يا ماكلين أنني لم أعلم أنني سأكون أداة لهذه المصيبه |
Biliyorum, çılgınca ama bu o. yemin ederim. Yedi dergide filan var. | Open Subtitles | اعلم ان هذا جنون لكنها هي اقسم , رأيتها في سبع مجلات |
Görevime sadık kalacağıma yemin ederim ama sen de onu uzaklaştırmayacağına yemin etmelisin. | Open Subtitles | اقسم ان اظل صادق في مهمتي لكن يجب ان تعدني بالا تبعدها عني. |
yemin ederim baba. 18 yaşlarında, deri motorcu pantolonu giymiş bir kızdı. | Open Subtitles | اقسم ياابي انها كانت بقوة 18 صخرة مرتدية لباس سائقي الدراجات الجلدي |
Bak, yemin ederim ki arkadaşınla hiçbir ilgim yok, tamam mı? | Open Subtitles | اسمعي, اقسم بالله لا شأن لي مع ضياع صديقتك, حسن ؟ |
Bu kış kampanya çalışmalarında birlikte, sana yemin ederim, yenilmez olacağız. | Open Subtitles | وبترشحك للانتخابات هذا الخريف اقسم لك ستكونين شخصا من المستحيل هزمه |
Kapa çeneni sen! yemin ederim, O herifle hiç konuşmadım. | Open Subtitles | انتي اخرسي لم اتحدث مع ذلك الرجل مطلقاً اقسم لك |
Nasıl göründüğünü biliyorum ama yemin ederim ki hepsi gerçek. | Open Subtitles | انا اعلم كيف يبدوا هذا لكني اقسم لكي بانها الحقيقة |
yemin ederim kız kardeşim bebeğini taşıyor olmasa şuracıkta kafana sıkardım. | Open Subtitles | اقسم بالله لو لم تكن شقيقتي زوجتك لقتلتك الآن، اتعرف ذلك؟ |
Bence kafayı yiyorum çünkü yemin ederim bezleri beni gururlandırıyor. | Open Subtitles | اعتقد انني سأصبح مجنونا لأنني اقسم حفاضاته تجعلني فخور جدا |
Ben sesli söylediğimde, çılgınca göründüğünü biliyorum, ama gerçek bu, yemin ederim. | Open Subtitles | عندما أقوله بصوت عالي أعلم بأنه يبدو وكأنه جنون اقسم على ذلك |
Sana söz veriyorum, beni bu durumdan kurtarabilirsen, babanı arayıp Büyük Şişko Yalancı'yı senin yazdığını söyleyeceğim, | Open Subtitles | اني اقسم لك أنت تبعدني عن هذه الفوضى، و انا سوف اخبر أباك انك كتبت الكذاب الكبير السمين |
yemin et. Doğmamış çocuklarının hayatları üzerine yemin et. | Open Subtitles | اقسم اقسم بحياة ابنك و بنتك الذين لم يولدوا |
Çünkü bir daha yapmayacağına yemin etti. Boşanmak üzereydi, ...kız da bir fahişeydi. | Open Subtitles | لأن دون اقسم ان الأمر كان لمرة واحدة الرجل كان يمر بفترة طلاق |
Yemin ediyorum ki bu senin bu hattaki son işin. | Open Subtitles | اقسم ان هذه ستكون اخر رحله لك على هذا الخط. |
Tam emin değilim, ama Verloc'un tüm karmaşanın ortasında evine döndüğüne yemin edebilirim. | Open Subtitles | لست واثقا, ولكنى اقسم اننى رأيت فيرلوك يعود فى وسط كل هذه الفوضى |
Danny, Tanrı şahidim olsun bunu bir kez daha soracak olursan seni vuracağım. | Open Subtitles | اقسم بالله ,دانى, لو سالتنى هذا مرة اخرى انا سوف اطلق النار عليك. |