Kaçınızın Geçen haftaki Çin ziyaretini ya da G20 zirvesini gördüğünü bilmiyorum. | TED | لا أعلم كم منكم شاهد رحلة الصين الأسبوع الماضي و مجموعة العشرين. |
Lan beş tane çocuk yetiştiriyorum ama Geçen haftaki bölümü kaçırmadım. | Open Subtitles | تبا , أربي خمس أطفال ولم أفوت شيئا من الأسبوع الماضي |
Unutma kapıya vardığın zaman sağdan devam et, Geçen haftaki her şeyi kaldırdılar. | Open Subtitles | عندما تصلي إلى الباب تذكري لقد نقلوا كل شيء الأسبوع الماضي إلى اليمين |
Geçen haftadan dört dolar da borcu var. | Open Subtitles | نعم، أنه يدين لنا بأربعة دولارات من الأسبوع الماضي |
geçen hafta başladı yağmurlar. Kısa yağmurlar başladı ve yağışlar hala devam ediyor. | TED | لتوها هطلت الأمطار الأسبوع الماضي. هطلت أمطار قصيرة الأمد وهي تمطر هناك الآن. |
Öncelikle geçen haftaydı sanırım, telefonumu açıp Uber randevusu ayarlamaya çalıştım ve uygulamayı bulamadım. | TED | قبل كل شيء ، أعتقد أنه في الأسبوع الماضي ، فتحت هاتفي وحاولت الحجز في التطبيق أوبر و لم أتمكن من العثور على التطبيق. |
Bir hafta önce buraya kötü bir erikle de gelebilirdim, ama gelmedim. | Open Subtitles | كان بإمكاني القدوم الأسبوع الماضي مع برقوقة فاسدة، ولكني تجاوزت عن ذلك |
"Geçtiğimiz hafta boyunca, her şeyin sonunun geldiği korkusuna kapıldım." | Open Subtitles | خلال الأسبوع الماضي إنتابني الخوف من دمار كل ما نحب |
Ama her şey, Geçen haftaki tünel çöküşüyle birlikte değişti. | Open Subtitles | ولكن كلّ هذا تغيّر الأسبوع الماضي في حادثة إنهيار النفق. |
Geçen haftaki toparladığın şu iş. Köprücük kemiği kırıImıştı hani? | Open Subtitles | ذاك الشخص الذي قبضتَ عليه الأسبوع الماضي ذا الترقوة المكسورة؟ |
Sorun olan Geçen haftaki, geçen ayki, geçen yılki ile aynı... | Open Subtitles | المشكلة نفسها الأسبوع الماضي ، الشهر الماضي ، السنة الماضية |
Geçen haftaki dua seansında ciğerindeki tümörü öksürüp atmış. | Open Subtitles | لشفائها من ورمان خبيثان أثناء لقاء الأسبوع الماضي على الهواء |
Geçen haftaki Beacon City banka soygununda iki yardakçıyla birlikte, 750,000 dolardan fazlasıyla kaçtılar. | Open Subtitles | سرقة مصرف مدينة.. ..بيكون الأسبوع الماضي حيث تآمروا مع متواطئين.. |
Geçen haftaki görevle bir ilgisi olmalı. | Open Subtitles | لا اعرف الأمر له علاقة بمهمة الأسبوع الماضي |
Harry'nin Geçen haftaki işi. | Open Subtitles | هذه هي المهمة التي قام بها هاري الأسبوع الماضي |
Geçen haftadan biraz malzemesi kalmış olabilir. Kısa bir süre sonra evin yeniden güvenli bir yer olacak. | Open Subtitles | ربما ما زال لديها الأشياء من الأسبوع الماضي وبعدها ستعودين إلي قلعتك المعزولة |
Geçen haftadan sonra güvenliği sağlamak iyice zorlaştı. | Open Subtitles | يَأْخذُ إلى الأبد للعُبُور أمن هذه الأيامِ بعد الأسبوع الماضي. |
Durun bir dakika. geçen hafta dışarı çıktığımdan beri temizim ben. | Open Subtitles | مهلاً ، لقد أصبحت شريفاً منذ خروجي من السجن الأسبوع الماضي |
geçen hafta onunla evlenmek istedi, şimdi havale etmek istiyor. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي أراد أن يتزوجها والآن يريدها أن يودعها مصحته |
geçen haftaydı. Hepatitis. Ara sıra görüyordum. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي , التهاب الكبد كنت أ قابله أحياناً |
Doğru, bir hafta önce kredi kartıyla büyük bir çiçek aranjmanı alınmış. | Open Subtitles | حسنا, لقد اشترى الكثير من الأزهار موجود على بطاقته في الأسبوع الماضي. |
- Geçtiğimiz hafta adı gazetelerdeydi. - Gördüm. | Open Subtitles | ــ إسمه كان بالصحف الأسبوع الماضي بأكمله ــ رأيت ذلك |
Son iki haftadır günde iki kere zamanın oluyordu ama. | Open Subtitles | كان لديك الوقت الكافي مرتين في اليوم خلال الأسبوع الماضي |
Bu da bizi geçen haftaya götürüyor. Hikâyeyi anlatır mısın? | Open Subtitles | وهذا يضعنا أمام الأسبوع الماضي ما قصة ماحدث بذلك الوقت؟ |
Sizler olmayınca ben boş bir odayla konuşan bir adamım sadece, zaten geçen haftanın çoğunu böyle geçirdim ve bununla aynı değildi. | TED | من دونكم، فأنا شخص يتحدث إلى غرفة فارغة، ولقد أمضيت وقتا طويلا الأسبوع الماضي أفعل هذا، لكن الأمر مختلف تماما الآن. |
Son hafta içerisinde kuvvetli ilaçlarla tedavi edilen hastalar için CYBH kayıtlarını araştırdım. | Open Subtitles | فراجعتُ ذلك في سجل الأمراض المنتقلة جنسيّاً لمَن يُعالَج بأدوية قويّة خلال الأسبوع الماضي |