ويكيبيديا

    "الأولاد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çocuklarla
        
    • oğlanlar
        
    • çocuklardan
        
    • çocuğun
        
    • oğlanları
        
    • erkeklerden
        
    • oğlanların
        
    • çocuğu
        
    • gençler
        
    • çocuklar
        
    • çocukların
        
    • erkek
        
    • erkekler
        
    • çocuklara
        
    • erkeklerin
        
    Sonra çocuklarla bunun hakkında konuştuk, ve gerçekten çocuklarımızı bölgesel besinlerle beslemeye başladık. TED اذن تحدّثنا الى أبنائنا عن هذا وحقاً بدأنا باطعام الأولاد , طعام محلّي
    Bu senin çocuklarla iyi olma yöntemin mi. Onları satın mı alıyorsun? Open Subtitles هذه طريقتك المميزة في التعامل مع الأولاد ، تدفع لها المال ؟
    - oğlanlar son zamanlarda farklı bir yerde yemek yedi mi? Open Subtitles هل تناول الأولاد العشاء بأي مكان غير معتاد مؤخراً ؟ لا
    Bazı oğlanlar beni kırdı, çok gençken, erkeklerin bir kızı kırmak için neler yapabileceğini bilmiyordum. TED كسرني بعض الأولاد ، عندما كنت صغيرة جدا، لم أكن أعرف ما يمكن للأولاد القيام به لكسر فتاة،
    Bu alaycılığı küçük erkek çocuklardan farklı olduğumu anladığım gün edindim. Open Subtitles السخرية التي إكتسبتها كانت يوم اكتشفت أنني مختلف عن الأولاد الصغار.
    Josh bir çocuğun burnunu kırmış, ve ailesi dava açacakmış. Open Subtitles كسر جوش أنف أحد الأولاد و الوالدين سوف يرفعون دعوى
    Sence ben annenin Boyle oğlanları mimoza brunchına dalmasını ister miyim? Open Subtitles هل تعتقدي بأني اريدك ووالدتك تصارخون في غداء الأولاد بويل بالفول
    O çocuklarla nasıl zaman geçirdiğinle ilgili şüpheler de var. Open Subtitles هناك أيضا أسئلة حول كيف تقضي وقتك مع أولئك الأولاد
    Bu çocuklarla zamanını nasıl geçirdiğin hakkında kafalarda soru var. Open Subtitles هناك أيضا أسئلة حول كيف تقضي وقتك مع أولئك الأولاد
    Son günlerde her şey çok iyiydi. çocuklarla top oynadık falan... Open Subtitles و بالأيام الماضية لقد كان رائعاً لعب الكرة مع أولئك الأولاد
    Peter, çocuklarla beraber olmaktan nefret ediyorum derken, ne demek istedin? Open Subtitles ما قصدك بما قلت أنك تكره أن تكون مع الأولاد ؟
    çocuklarla bu zamanda yaşanılanlar o kadar da travma sayılmaz. Open Subtitles . هذه مشكلة الأولاد هذه الأيام ، لا يتألمون كفايةً
    oğlanlar topçulara çığlık atarsa, o spor aşkı. TED دموع الأولاد على مباراة كرة قدم يعد تعبيراً عن حب اللعبة
    Derim ki, bayanlar ve baylar, oğlanlar ve kızlar, dostlar ve düşmanlar,... Open Subtitles أقول , سيداتى و سادتى الأولاد و البنات الأصدقاء و الأعدء قابلوا المستقبل
    Şehirde, kızlar ve oğlanlar, çöpçatanın iznine ihtiyaç duymuyorlar. Open Subtitles أتعلمين أن الأولاد والبنات ودودون مع بعضهم في المدينة
    çocuklardan birkaçının yasağa rağmen cesur davranıp, veda etmeye geleceğini ummuştum. Ama olmadı. Open Subtitles لقد أملت أن يتحدى بعض الأولاد المنع ويأتوا لوداعي، لكن ما من أحد
    Ayrılık nedeniyle şuçluluk duyduğum için çocuklardan bilerek uzak durduğumu sanıyorsun. Open Subtitles انت تعتقدين أني أتجنب الأولاد متعمدا لأني أشعر بالذنب بسبب الأنفصال
    Rucker'a her geldiğimde, bu çocuklardan bazılarının ham yeteneklerine hayret ederim. Open Subtitles أي وقت تريد أنا فقط مندهشة بهذا مدى موهبة هؤلاء الأولاد
    çocuğun biri gazete büfesinden beş dolar mı çalmış? Boş ver. Open Subtitles يسرق بعض الأولاد 5 دولارات من كشك للصحف، من يأبه لذلك؟
    oğlanları götürdüğün için teşekkürler. Open Subtitles وشكراً لك كثيراً لأنك أخذت الأولاد لـ ــ
    Eğer erkeklerden konuşabilseydik, her şey çok daha kolay olurdu. Open Subtitles لو يمكننا التحدث عن الأولاد, كان سيكون اسهل بذلك كثيرًا.
    Öyleyse, hepimiz ödevlerini yapmayan kız ve oğlanların başına neler geleceğini biliyoruz. Open Subtitles نعرف ما يحدث إلى الأولاد والبنات الصغار الذين لا ينجزون واجبهم المنزلي.
    derdi. Ona okumayı öğrettim. Ama onun dışında okuma yazma bilmeyen sayısız zenci erkek çocuğu vardı. TED علّمت ديشان كيف يقرأ، ولكن هناك عدد لا يحصى من الأولاد السود الذين لا يزالون محاصرين في الأميّة
    Ama dediğim gibi, şimdi gelecek olan gençler, tabanca gibi! Open Subtitles لكن كما كنت أقول الأولاد القادمون أكثر حرارة من الرصاص
    Olduğunuz yerde kalın çocuklar. Her şey çok güzel olacak. Open Subtitles . ابقوا مكانكم أيها الأولاد كل شيء سيكون رائع حقاً
    Bir saniye için, çocukların hapse değil de üniversiteye gittiği bir mahallede yaşasalardı, Chuck ve Tim'in hayatının nasıl olacağını hayal etmenizi istiyorum. TED أريدكم أن تتخيلوا لثانية ما ستكون عليه حياة تشك وتيم لو كانا يعيشان في حي يذهب فيه الأولاد إلى الكلية، ليس إلى السجن.
    Üzüntü verici bir not, dün erkekler tuvaletinde... söndürülmüş marijuhanalar bulundu. Open Subtitles أمرٌ آخير، لقد وجدنا لفافة مخدرات مستخدمة بالأمس في حمام الأولاد
    -Bak, Noel Baba dediğin çocuklara hediyeler verir değil mi? Eee? Open Subtitles ان المفترض ان يقوم بابا نويل باعطاء الأولاد هدايا, اليس كذلك؟
    Ben de eğlencenize dahil olabilirim ama bu sene erkeklerin Rehberlikçisi benim. Open Subtitles ويمكنني الصراخ كأي شخص آخر. لكن هذه السنة, أنا مدير مجلس الأولاد,

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد