ويكيبيديا

    "الإجتماعي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sosyal
        
    • Toplum
        
    • toplumsal
        
    • Halk
        
    Bunlardan biri çevremizdeki hayvanların olağanüstü sosyal karmaşıklığıdır ve bugün size hayvanların karmaşıklıkları hakkında birkaç şey anlatmak istiyorum. TED و أحدها هو التعقيد الإجتماعي المذهل للحيوانات من حولنا، و اليوم أريد أن أخبركم ببعض القصص عن التعقيد الحيوانات.
    sosyal sermaye, güven inşa eden itimat ve karşılıklı dayanışmadır. TED رأس المال الإجتماعي هو الاعتماد و الترابط الذي يبني الثقة.
    Hızlıca yenilikler, yarışmalar ve sosyal yatırımlar olan dört ve beşinci kategorilere bakacağım. TED سالقي النظر سريعاً على التصنيف الرابع والخامس وهما الإبتكار التنافسي ، والإستثمار الإجتماعي
    Toplum içinde olma konusunda tek bir dukun yok. Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة عن أدب السلوك الإجتماعي
    Bakın onlar bir şey etrafında bağ kurmuşlardı, aynı kamp ateşi etrafında hikâyeler anlatarak toplumsal bilişlerinin evrilmesini sağlayan atalarımız gibi. TED كما ترون، فقد كانوا مجتمعين حول شيءٍ ما، تماما مثل أسلافنا الذين طوروا استعرافهم الإجتماعي يروون القصص حول نار المخيم.
    Ama asıl konuşmaya geldiğim konu Biko'nun yönettiği, Halk evi gibi bir merkezde yaşanan bir olaydı. Open Subtitles لكن ما جئت من أجله هي حادثة وقعت في نوع من مراكز التواصل الإجتماعي
    Yeni sosyal metodlar geliştirebilirsiniz. sıkı ve bilimsel testler kullandığımız ilaçlar için TED بإمكانك إخضاع الابتكار الإجتماعي لذات الإختبارات العلمية الصارمة التي نستخدمها لفحص الأدوية.
    Gerçekliğin sosyal yapılanması. Bana bunun ne olduğunu kim söyleyebilir? Open Subtitles البناء الإجتماعي للواقع من يستطيع أن يخبرني بما هو ؟
    Ayrıca kendinle birlikte sosyal güvenlik numaranı, doğum belgeni ve ehliyetini getirmeyi unutma. Open Subtitles ويجب أن تحضر معك بطاقة ضمانك الإجتماعي و شهادة الميلاد و رخصة القيادة
    Önce paramızı, sonra görünüşümü, şimdi de sosyal hayatımızın parçalarını. Open Subtitles أولاً أموالنا، ثمّ مظهري، والآن القصاصات الأخيرة من مقامنا الإجتماعي
    Paylaştığımız yazıları ya da sosyal ağ sitelerinde yaptıklarımızı unuturuz. Ama Internet unutmaz. Open Subtitles أو الإضافات التي نكتبها في مواقع التواصل الإجتماعي ولكن الإنترنت لا ينسى أبداً
    Canım isterse, sosyal güvenliğin ve oy vermenin tadını çıkartabilirim. Open Subtitles بإمكاني التمتع بعوائد الضمان الإجتماعي وبإمكاني التصويت، لو أردت ذلك
    Komünizm, sosyalizm, serbest piyasa ve faşizmin, sosyal evrimin bir parçası olduğuna inanıyorum. Open Subtitles أنا أعتقد أن الشيوعية، الإشتراكية، العمل الحر، الفاشية، هي جزء من التطور الإجتماعي.
    Eğer kardeşinin düğününde yanında biri gerekiyorsa.., ...sosyal hayatım bu aralar oldukça boş. Open Subtitles حسنا, إذا أردت مرافقة من أجل زفاف شقيقتك، فجدولي الإجتماعي خالي بشكل محزن.
    Vasiyetname onay formu sigorta belgeleri, emekli maaşı evrakları sosyal güvelik formu. Open Subtitles إستمارات إثبات صحة الوصية دعاوي التأمين و وثائق المعاش إستمارات الضمان الإجتماعي
    Bu zamanda kim sosyal Güvenlik kartını üstünde taşıyor ki? Open Subtitles من الذي يحمــل مـعه بطاقة الأمن الإجتماعي في الجوار ؟
    Göz attığım kadarıyla artık sosyal medya yoluyla iletişim kuruyorlar- Open Subtitles مما إستجمعته فأنهم يتواصلون أكثر من خلال وسائل التواصل الإجتماعي
    Ne cesaretle o üçüncü dünyadan gelmiş inek düşkünü, Toplum düşmanı beni küçük düşürür? Open Subtitles هكذا يرعب ذلك العالم الثالث، محبّ بقرة المرفوض الإجتماعي يذلّني؟
    Toplum merkezinin kaldırılmak istenmesi soru hakkında Open Subtitles انت تعرفها : باترا وجيل ومشكلة المركز الإجتماعي
    Bu beyaz dosya Priya için! Bunda Toplum merkezli alışveriş merkezi projesi var Open Subtitles هذا الملف الأبيض لبريا فيه تصميم المركز الإجتماعي
    Böylece, toplumsal üretim geçici bir moda değil, gerçek bir olgudur. TED إذاً، فالإنتاج الإجتماعي هو حقيقة ماثلة، ليس بدعة.
    Jonathan'ın Halk içindeki konumuyla bu akşam çıkarırız. Open Subtitles وبحسب مركز جونثان الإجتماعي فسيخرج بموعد العشاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد