ويكيبيديا

    "الابد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sonsuza
        
    • ebediyen
        
    • hep
        
    • ömür
        
    • temelli
        
    sonsuza kadar yaşamayı bilen bir partnerin var gibi gözüküyor. Open Subtitles لديك شريك هنا يبدو انه يعرف كيف يعيش الى الابد
    Eğer burada bu birlikteliğe... herhangi bir sebeple karşı çıkacak biri varsa, şimdi konuşsun ya da sonsuza dek sussun. Open Subtitles اذا اي رجل حاضر هنا لديه سبب لكي لا يجتمعا في ظل القانون ليتكلم الآن , أو ليصمت الى الابد
    Ama hepsini sonsuza dek buradan çıkarmak için yeterli olabilir. Open Subtitles ا على إرادتها يمكن أن يكون من هنا الى الابد.
    O da bunun yerine seni sonsuza dek saklamayı seçti. Open Subtitles لذا بدلاً من ذلك ابتكر طريقه ليبقيك مخفياً الى الابد
    Bu sihrin sonsuza dek sürmesi için yeterli iksirimiz yoktu. Open Subtitles لم يكن هناك جرعة كافية لكي تكوني هكذا الى الابد
    sonsuza dek. İçinde horoz lafı geçen savaş şarkıları var. Open Subtitles الى الابد فهم يحبون الاغانى القتالية التى تحمل هذة المعانى
    Ama bir kaç gün içinde, siz ve ben bunu sonsuza dek değiştireceğiz. Open Subtitles .. ولكن في خلال أيام ، أنا وأنت . سنغير هذا إلي الابد
    Bridgette'in yüzünde sonsuza kadar çirkin yara izleri kalacak mı? Open Subtitles هل ستبقى هذه الندبات البشعة في وجهها الى الابد ؟
    6 ay içinde, Dan hayatımızdan sonsuza dek çıkıp gitmiş olacak. Open Subtitles خلال سته اشهر دان سوف يخرج من حياتنا كلنا والي الابد
    Bana verilmiş olan tüm güçleri sonsuza kadar serbest bırakıyorum. Open Subtitles بكل القوة الراسخة مني قوتي تم انتزاعها والى الابد حرة
    Tanrım, Denise ve Greg sonsuza dek sevgi bağıyla bağlı kalsın. Open Subtitles ياللهي اجعل دينيس وغريغ ان يكونو متحدين في الحب الى الابد
    Kim çocuklarını bu evren boyunca dağınık sonsuza kadar parlar Open Subtitles من أجل إبنائكم المنتشرون عبر الفضاء فهي تلمع الى الابد
    İyi tarafından bakarsak, bu sonsuza kadar bizim sorunumuz olmayacak. Open Subtitles حسنا من الجانب الحسن, هذه لن تكون مشكلتنا الى الابد
    En sevdiğimiz film Dolphin Tale'de de söyledikleri gibi, "Aile sonsuza kadardır." Open Subtitles انها مثل ما يقولون في فيلمنا المفضل حكاية دولفين العائلة الى الابد
    Vücudum sonsuza kadar kuru kalacak! Kuru bir bünyeyle yaşayamam. Open Subtitles ستجف طياتي إلى الابد لا أستطيع أن احظى بطيات جافة
    İnsanları güldüren tek bir güzel şaka senin hakkındaki fikirlerini sonsuza kadar değiştirebilir. Open Subtitles نكته واحده جيده تجعل الناس تضحك يمكنهم تغيير شعورهم من ناحيتك إلى الابد
    Hatta, teorik olarak, sonsuza kadar giderdi-- eğer fikri yayanlar cinsel ilişkiden kaçınsaydı, TED ومن حيث المبدأ كان من الممكن أن يستمر المذهب الى الابد. مع تمام الامتناع عن الجنس من قبل الاعضاء.
    Onun gözlerindeki ışıkta sonsuza dek kalabilirdim. TED والنور الذي شع من عيونها كان ذلك المكان الذي ارغب في البقاء فيه الى الابد
    Burada, aslında hiç daha önce bulunmadığı, fakat hayatını sonsuza dek değiştiren, suç mahalinde görülüyor. TED وهنا ، في مشهد الجريمة ، إنه المكان الذي لم يزوره في حياته، ولكن غير حياته الى الابد.
    Bu evliliğin gerçekleşmesine bir engel olduğunu iddia eden biri varsa... ya şimdi konuşsun ya da ebediyen sussun. Open Subtitles فى الزواج المقدس .و اذا كان لدى احد اى سبب فى عدم اتمام هذا الارتباط فليتكلم أو يصمت الى الابد
    ömür hep havada geçmiyor ki. Open Subtitles انا اقصد. انت لا يمكنك ان تبقى على نفس الرتم الي الابد
    Uymayınca sana geri gelecek, ve bu adam temelli gitmiş olacak. Open Subtitles فاذا لم تتطابقا فيمكنك استعادته ثانيه وهذا الرجل ستخرجه من رأسك الى الابد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد