ويكيبيديا

    "الانتخاب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Seçim
        
    • seçimi
        
    • oy
        
    • seçilim
        
    • seçilmek
        
    • seçilimin
        
    • Seçimlere
        
    • seçimler
        
    • Seçimleri
        
    • seçime
        
    Brezilya'da Seçim günü festival, karnaval atmosferinde geçer. TED في البرازيل، الأجواء العامة يوم الانتخاب تكون من النوع الاحتفالي و الكرنفالي.
    Seçim gününde sandık çıkış anketleri yapmak için gönüllü oldum. TED تطوعت في يوم الانتخاب للانتهاء من الاقتراع.
    Yok. Sadece görev başında olanlar için. Yani lanet seçimi kazansan iyi olur. Open Subtitles كلا, فقط للجالسين منهم عليك أن تفوز بذلك الانتخاب
    Orada oy verme işlemi alışık olmadığımız bir karmaşıklığı da yanında getiriyor. Open Subtitles الانتخاب هناك يعرض تعقيدات استثنائية ليس فقط في طريقة الاحصاءات هذه السنة
    Darwin bu değişim mekanizmasına doğal seçilim adını verdi. Open Subtitles إنها ميكانيكية أطلق عليها دارون الانتخاب الطبيعي
    Herkesi tam anlamıyla şok eden bir açıklama yapan Lord Hanry Dashwood, Lordlar kamarasındaki koltuğundan avam olarak seçilmek için vazgeçtiğini açıkladı. Open Subtitles اللورد داشوود يعلن اليوم أنه قد هجر عادة الكرسى الوراثى فى مجلس الأُمراء ليتجه نحو الانتخاب العامى
    Rastlantısal seçilimin, öne sürmüş olduğunuz yavan ve aşırı tutucu yorumuna inanmıyorlar. Open Subtitles النسخة المتشددة من الانتخاب الطبيعي العشوائي التي تعرضها
    Seçimlere sadece 1 ay kala hâlâ rakiplerinin 10 puan gerisinde. Open Subtitles مع بقاء شهر واحد على موعد الانتخاب تنقصه نسبة عشرة أصوات.
    Benim şehrim, New York, yalpalıyor ve yaralarını sarıyordu ve bu esnada bir Seçim turundaydık. TED مدينتي ، مدينة نيويورك كانت تترنح وتُشفى، وفي خضم ذلك، كنا في دائرة الانتخاب.
    Birkaç hafta önce, ABD ara Seçimleri sırasında atılmış bir tweet gördüm. Seçim gününün tatil olması gerektiği yazıyordu. TED منذ عدة أسابيع، قام أحدهم بالتغريد خلال الانتخابات النصفية في الولايات المتحدة أنه يجب جعل يوم الانتخاب عطلة.
    Şimdi önde olabiliriz, ama bu kadar reklam ile Bay Kent Seçim günü eski bir hatıra olacak. Open Subtitles لربما نحن متقدمون الآن، ولكن تغطية إعلامية كهذه سوف تجعل السيد كنت بعيداً عن الذاكرة في يوم الانتخاب.
    "Perestiş ile Seçim". Open Subtitles الانتخاب بالتزكية. بالضبط يا سيدي. تماما.
    Seçim çalışmaları ve 4 Temmuz ile çok meşguldüm. Open Subtitles لقدكنتمشغولاللغاية مع إعادة الانتخاب و 4 يوليو.
    Seçim günü bizim için oy toplayanlar, onlar. Open Subtitles إنهم نفس الذين يسحبون الأصوات يوم الانتخاب
    Pekâlâ, o zaman seçimi geçersiz sayarız ve yeni bir tane yaparız. Open Subtitles حسناً أبطل الانتخاب وأعده من جديد
    "Geri Çekme seçimi yaptılar, ve ben kaybettim." Open Subtitles لقد قاموا بإعادة الانتخاب وقد خسرت
    Orduya katılmayız oy kullanmayız, sigara içmeyiz ve doğum günü kutlamayız. Open Subtitles لايمكنك الانضمام إلى الجيش أو الانتخاب التدخين أو الاحتفال بأعياد الميلاد
    Darwin'in takipçileri onun doğal seçilim teorisinin "Buraya nasıl geldik?" sorusunun yanıtını bulmaya yardım edeceğini ummuş olmalıdır. Open Subtitles لابد أن تابعي دارون قد املوا في أن تجيب نظريته عن الانتخاب الطبيعي عن السؤال كيف جئنا إلي هنا؟
    Castro. Şu anda tekrar seçilmek için belirgin kişi. Open Subtitles (كاسترو) حيث أنه جاد تماماً لإعادة الانتخاب
    Hepsinden öte, geleceğe bakmak doğal seçilimin yapamayacağı bir şey. Open Subtitles و الأهم من ذلك، النظر للمستقبل و هو شيئ الانتخاب الطبيعي لا يمكن أن يفعله
    Bu gece buraya bu bahar Seçimlere katılmayacağımı duyurmaya geldim. Open Subtitles جئت إلى هنا الليلة كي أعلن بأني لن أسعى لإعادة الانتخاب هذا الخريف.
    Bu seçimler demokrasinin kazanması için halkın oylarının toplandığı yerdi. Open Subtitles هذا الانتخاب كان حول ارتفاع شأن و قيمة الديمقراطية حيث تجمعت كتل الشعب و الجماهير و قالوا كلمتهم باعلى صوتهم
    Sandıklarda 12 puan gerideyiz ve seçime 6 hafta var. Open Subtitles ينقصنا 12 صوتاً في الاستفتاء، وسيجري الانتخاب بعد ستة أسابيع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد