Şu anda ben eğitim alan bir bulaşıcı hastalık epidemiyolojistiyim. | TED | الآن، أنا أخصائية في الأوبئة والأمراض المعدية من خلال التدريب. |
Sharmeen Obaid Chinoy: Daha sonra çocuklara aylarca askeri eğitim verildiğini anlatıyor. | TED | شارمين عبيد تشينوي: إنه يخبر ذلك الطفل يعطى شهور من التدريب العسكري. |
Bütün bu antrenman, ve hayatımı değiştirdim. | TED | كل هذا التدريب .. لقد غيرت حياتي من اجل هذه اللحظة |
HRT ve terörist saldırıya hazırlık eğitimi bir hızlandırılmış kurs değil. | Open Subtitles | إذاعة وتلفزيون كرواتيا والإرهاب التدريب على التأهب ليس بالطبع دراسة سريعة. |
İkinci testte iki kez oturan kişiler iyi yapamadılar; pratik işe yaramadı. | TED | الأشخاص الذين جلسوا مرتين خلال الاختبار الثاني لم يتحسنوا، ولم يفدهم التدريب. |
prova bahanesiyle seninle takılmam aslında cinsel ilişkiye hazır olduğumun bir sinyali. | Open Subtitles | هل تدرك أن إعادة التدريب معك هو وسيلة لأخبرك أني متوفرة جنسيا |
Üstçavuş Highway, eğitim sırasında... izinsiz silah ve gerçek mermi kullanmış. | Open Subtitles | سيرجنت هايواى استخدم الذخيره الحيه من سلاح غير مرخص اثناء التدريب |
Aklıma gelmişken, yeni eğitim programım yüzünden bir dersi bırakmak zorunda kaldım. | Open Subtitles | هذا يذكرني بأنه مع جدول التدريب الجديد سيكون عليّ ترك مقرر دراسي |
Doğru düzgün bir eğitim alamadıkça, korkarım ki doktor olmaya mahkumum. | Open Subtitles | أعتقد أنه من دون التدريب المناسب سيتحتم عليّ أن أكون طبيباً |
Ordunun 48 saatlik yoğun eğitim programı 21 güne yayıldı. | Open Subtitles | نسخة من التدريب المركز لمدة 48 ساعة لمدة 21 يوم |
eğitim, yetenek değerlendirmesi kavis öğretimi var şimdiye ne dersin? | Open Subtitles | هناك التدريب وتقييم المهارة ومنحنى التعلم ماذا عن الآن حالاً؟ |
Hem de herkesin alması gereken üç haftalık eğitim olmadan. | Open Subtitles | وبدون التدريب الذي يمتد لثلاثة أسابيع والذي قمنا به جميعنا |
Onunla antrenman salonunda aralıksız eğleniyordum Çünkü ayak sakatlıklarıyla geliyordu. | TED | وكنت دوما امازحه في غرفة التدريب لانه كان يعود كل عام وأقدامه مليئة بالاصابات |
Tüm bu antrenman kayıtları ve tıbbi raporlar. | Open Subtitles | جميع هذه السجلات التدريب والتقارير الطبية. |
Temel savaş eğitimi için ilk otobüs ne zaman kalkıyor? | Open Subtitles | متى سيكون موعد الحافلة القادمة المتوجهة إلى معسكر التدريب ؟ |
Fena değil. pratik yapan hata yapmaz. Bu paslanmanızı önlüyor. | Open Subtitles | ليس سيئاً , التدريب يؤدى للتفوق انه يحميكم من الخمول |
Çoğunlukla, prova kıyafeti giymiş kızlara bakışlarından. | Open Subtitles | غالبا بالطريقة التي ينظرون بها إلى الفتيات المرتديات ملابس التدريب |
- eğitime hemen başlıyoruz çünkü yarın Entourage 2 için seçmelere gireceksin. | Open Subtitles | التدريب سيبدأ حالا لأن غدا سيكون لديك تجربة أداء لفيلم الحاشية 2 |
Her atlet size çapraz eğitimin faydalarından bahsedebilir. | TED | يمكن لأي رياضي أن يخبركم عن فوائد التدريب باعتماد تمارين مختلفة. |
Doğru beslenmeli, egzersiz ve meditasyon yapmalı, köpekleri sevmeliydim, çünkü böylece tansiyonunuz düşüyor. | TED | كان يتوجب علي الاكل بصورة صحيحة و التدريب , و التامل , و رعاية الكلاب لان ذلك يخفض من ضغط الدم |
Accenture'ın son personel anketine göre çoğu çalışan önemli yetileri sahada edindi, resmi Eğitimde değil. | TED | أظهر أحدث استطلاع لشركة أكسنتشر للعمال أن معظم العمال تعلموا المهارات الأساسية أثناء العمل، وليس في التدريب الرسمي. |
Bu çocuklar 35 yıllık koçluk yaşamımda çalışmış olduğum en iyi gruptur. | Open Subtitles | هؤلاء الأولاد هم أفضل مجموعة قمت بتدريبها في 35 عاماً من التدريب |
Birkaç günlük antreman sonunda neler başarılabileceğini görünce çok etkileneceksiniz. | Open Subtitles | وأنا متأكد بأنكم ستندهشون، مما يمكن انجازه بعد بضعة أيام من التدريب. |
Bence bu staj ile ona çok yükleniliyor, değil mi? | Open Subtitles | أعتقد أن هذا التدريب يؤثر سلباً عليها ، أليس كذلك؟ |
Eğer çalışma kampına gidiyorsan , o zaman bende geliyorum. | Open Subtitles | اذا كنت ستذهب الى معسكر التدريب, اذا سوف اذهب معك. |
tatbikat iptal edildi. Bay Mahoney, komuta sizde. Ben aşağı iniyorum. | Open Subtitles | سوف اقوم بإلغاء هذا التدريب ماهوني ، عليك بتولي القيادة ، سأذهب للأسفل |
Pazarlama ve Satışta çalıştım ve bilgili biri olarak, dolu biri olarak, eğitimli biri olarak. | TED | وعملت كرجل تسويق، وكرجل مبيعات وكرجل معرفة، وفي ادارة المحتوى، وفي التدريب |