ويكيبيديا

    "التلفاز" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • televizyona
        
    • televizyonun
        
    • televizyondaki
        
    • televizyondan
        
    • televizyon
        
    • TV'
        
    • kanalda
        
    • televizyonu
        
    • televizyonda
        
    Bu yüzden kimse kumandaya dokunmuyor, ve kimse televizyona dokunmuyor. Open Subtitles لذا فيجب عدم لمس الريموت و كذا الحال مع التلفاز
    Bakın. televizyona çıktınız ve aklımdan bir türlü çıkmayan şeyler söylediniz. Open Subtitles اسمع، لقد ظهرت على التلفاز وثمّة شيء لا يمكنني أن أتناساه
    Bütün gece eski filmler izleyelim. televizyonun önünde sebzeye dönüşelim. Open Subtitles دعنا نشاهد افلام قديمه طوال الليل سوف نستلقي امام التلفاز
    Bütün gece eski filmler izleyelim. televizyonun önünde sebzeye dönüşelim. Open Subtitles دعنا نشاهد افلام قديمه طوال الليل سوف نستلقي امام التلفاز
    Efendim, dün gece televizyondaki profesyonel futbol yarışmasını izlediniz mi? Open Subtitles سيدي, هل شاهدت مبارة كرة القدم للمحترفين على التلفاز البارحة؟
    Kitaplığın üzerinde TV vardı aynayı çevirmek kolaydı böylece görüntüyü televizyondan aynaya yansıttım. Open Subtitles كان مجرد صورة في المرآة لذلك انعكاس التلفاز ظهر وكانت المرآة صغيرة للغايه
    Onun yerine, içerik, ortak aktivitelerden değil televizyon programlarının içerdiklerinden ortaya çıkıyor. TED بالمقابل، المحتوى، الانشطة المشتركة، هي المحتوى في التلفاز الذي يحرك هذه المحادثات.
    Filmin TV ve tiyatro dagitimcilari icin de 5 Haziran gunu gosterimi ucretsizdir. TED الفيلم يمقدم مجانا الى الموزعين في التلفاز والمسرح لعرضه في الخامس من يونيو.
    O yüzden işimde iyiyim ve o mağaza soygununda rehin kaldığım zaman "En azından televizyona çıktım." diye düşünebiliyordum. Open Subtitles و أنا بارعةٌ في عملي، و حتّى عندما كنّا نسرق محلّ الوجبات السريعة، قلتُ، على الأقلّ أن على التلفاز.
    televizyona çıkıp bunu bana yaptırdığını söylemek istemiyorum. Eğlenceli olacağını söylemiştin. Open Subtitles أخبرتك أنى لا أريد الذهاب إلى التلفاز وأنت جعلتنى أفعل ذلك
    Ya da Amanda televizyona çıkacak, acıklı iğrenç hikâyesini anlatacak. Open Subtitles وإلا فقد تظهر أماندا في التلفاز لتقول حكايتها الحزينة البائسة
    Hatta başkan bile televizyona çıkıp şirketlerin zengin çürük yumurtalar olduğunu söyler. Open Subtitles اللعنة ، حتى الرئيس يخرج على التلفاز ويخبر الشركات والأغنياء كيف يعملوا
    İkimizin de oyunu bıraktığımızı hatırlıyorum aynı anda televizyona baktık. Open Subtitles وأتذكر بأننا توقفنا عن اللعب مرة واحدة ،وتسمّرنا أما التلفاز
    Ayrıca televizyonun yanına oturunca Kanal 5'in daha iyi çektiğini fark ettim. Open Subtitles وقد لاحظت , لو أجلسته بجانب التلفاز تأتي القناة الخامسة أكثر وضوحاً
    televizyonun aileleri nasıl birleştirdiğine dair yapacağım konuşmaya giderken arabam bozuldu. Open Subtitles في طريقي لإلقاء كلمة حول أهمية التلفاز في لم شمل العائلة
    televizyonun fişini köpeğe takmaya çalıştığımda ben de o kadar içmiştim. Open Subtitles هذا بقدر ما احتسيت عندما حاولت توصيل التلفاز داخل ذلك الكلب
    Pekala millet, ASMI-Kalade Yarış tıpkı televizyondaki Fevkalade Yarış gibi... Open Subtitles حسنا يارفاق ,سباق معرضنا يشبة مسلل السباق المدهش على التلفاز
    Böylece ulusal televizyondaki bir programdaydım. TED لذلك ظهرت على برنامج الذروة في التلفاز الوطني
    Tam bir şebek, televizyondan bile güzel. Hemen döneceğim, tamam mı? Open Subtitles أنه مزعج, أفضل من رؤيته على التلفاز, سأعود حالاً, حسناً ؟
    Öyledir, ben televizyondan izledim de bizzat orada olunca farklı oluyordur herhalde. Open Subtitles أجل، لقد تابعته على التلفاز ولكنني أتخيله مختلفاً حين تكون حاضراً هناك
    Ve orada otururken, onun odasında, onu izlerken, onu bir televizyon ekranından izlemiyorsunuz, onu bir pencereden izlemiyorsunuz, orada onunla oturuyorsunuz. TED وعندما تراها جالسة هكذا في غرفتها، أنت لا تراها ضمن شاشة التلفاز لا تراها من خلال نافذة، أنت تجلس معها حقيقة
    TV'de gördüğünüz gibi kötü adamlarla silahlı çatışma demek değildir. Open Subtitles ليس فقط بأطلاق النار على الاشرار كما نشاهد فى التلفاز
    Bir saat boyunca kanalda çalıştım ve ben bile kulaklığın nasıl çalıştığını biliyorum. Open Subtitles حقاً؟ حسناً, عملت في التلفاز لساعة واحدة وحتى أنا اعرف كيف أشغل السماعات
    Ama sizinle tamamen dürüst olmam gerekirse, ben televizyonu seviyorum. TED ولكن لأكون صادق معكم ، إنني أحب التلفاز نوعاً ما.
    Hepimiz bunun gibi fotoğrafları televizyonda ve haberlerde gördük. Bu bir operasyon merkezidir. TED جميعنا شاهد صور مثل هذه على التلفاز و شاشات الأخبار، هذا مركز عمليات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد