ويكيبيديا

    "الجيد أن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • iyi oldu
        
    • olması iyi
        
    • olması güzel
        
    • İyi ki
        
    • iyi olur
        
    • Neyse ki
        
    • görmek güzel
        
    • sevindim
        
    • bana iyi
        
    • çok güzel
        
    • iyi olmuş
        
    • iyi olacak
        
    • iyi bir
        
    Bütün o sıkıcı Amerikan kitaplarını taşımak zorunda kalmam iyi oldu. Open Subtitles كان من الجيد أن لدي كل هذه الكتب الأمريكية المملّة معي
    Bu siteyi yöneten sapığın bana borcu olması iyi oldu. Open Subtitles من الجيد أن المنحرف الذي يدير هذا الموقع مدين لي
    Mevkiî sahibi bir arkadaşının olması iyi bir şey olsa gerek. Open Subtitles مؤكد أنه من الجيد أن يكون لديك صديق في هذه اللحضات
    Hayallerinin olması güzel. Sıradaki hayalin arka kapısından girmek olsun. Open Subtitles من الجيد أن تحلم من الجيد أن تصوب نحو القمر
    İyi ki eşcinsel olduğumu anladım. Yoksa sen, ben ve dört daha! Open Subtitles كان من الجيد أن أدرك بأنني شاذة وإلا أنا وأنت بالملابس الرسمية
    Oh, hadi ama, Peter.İçerde birkaç piliç olması daha iyi olur. Open Subtitles بربك .. بيتر سيكون من الجيد أن نحظى ببعض الفتيات هنا
    Neyse ki, tavşanlar kat be kat üremeye devam ediyor. Open Subtitles الشيء الحيد.. الشيء الجيد أن هذه الارانب تستمر بالتوالد والتكاثر
    Seni tekrar görmek güzel. Open Subtitles كيف الحال يا لنكولن؟ من الجيد أن أراك مرة أخرى
    Kime güvenebileceğimi en baştan görmem iyi oldu. Open Subtitles من الجيد أن أعرف من البداية من يمكنني الاعتماد عليه.
    Aslında bir kaç dakikamızın daha olması iyi oldu. Open Subtitles في الواقع، إنه من الجيد أن نحصل على بضع دقائق إضافيه
    Buffy'nin seni bulması iyi oldu. Çünkü ölmek üzereydin. Open Subtitles من الجيد أن بافي وجدتك لأنك كنت علي وشك أن تنفجر
    Bu iyi. Yani bildiğimiz iyi oldu Yoksa yanlış olacaktı. Open Subtitles حسناً، هذا جيد أقصد من الجيد أن نعرف ذلك
    Evet, Profesör B'nin koelakant tankında saklaması iyi oldu. Open Subtitles صحيح, من الجيد أن البروفيسور ب قد خبأه في حوض أسماك سيلكانث
    Sınavlardan önce stresimi artıracak bir şeyin daha ortadan kalkması iyi oldu. Open Subtitles من الجيد أن هذا أحد الأمور التي لن يكون علي القلق بشأنها قبل الامتحانات
    Burada güvenebileceğim birinin olması iyi olacak. Open Subtitles من الجيد أن يكون لدي هنا شخص أستطيع أن أثق به
    Bu aslında bayağı hünerli. Etrafta olması güzel bir şey. Open Subtitles انه فعلا مفيد جداً انه من الجيد أن يكون حولها
    Seni çok fazla eleştirdiğimi düşünebilirsin ama bana göre önceki deneyimlerimden yola çıkarak bu tür şeyleri "iyi ki biliyormuşum" sınıfına koyuyorum. Open Subtitles ربما أنتى وجدتيها صعبة المنال,لكن بالنسبة لى عندى معرفه أولويه بمثل هذه الأشياء و أنها تكمن تحت مسمى من الجيد أن تعرفى
    Sanırım, aynı şeyleri yaşayan biriyle arkadaş olmak iyi olur, değil mi. Open Subtitles أظن من الجيد أن يكون لي صديق يمرّ بما أمرُّ به، صحيح؟
    Neyse ki sıra pantolonuna gelmeden oyun bitti. Open Subtitles من الجيد أن اللعبة توقفت قبل أن ترهن بنطالك
    - Seni yeniden görmek güzel. Open Subtitles من الجيد رؤيتك أن أراك مرة أخرى من الجيد أن أراك
    Sonunda Otel Cortez'e gerçekten kayıt yaptırdığını gördüğüme çok sevindim. Open Subtitles من الجيد أن أرى أنك أخيرا,بحق تنزل في فندق كورتيز
    Eve geldiğimde birisiyle konuşmak bana iyi geliyor. Open Subtitles من الجيد أن اجد احداً اكلمه عند رجوعي للبيت.
    Seni yeniden görmek ve Clayton'un burada olması çok güzel. Open Subtitles منَ الجيد رُؤيتُكِ و من الجيد أن يكون كليتون معنا
    Cüzdan biyopsisi yaptıklarında kartınızın... yanınızda olması çok iyi olmuş. Open Subtitles من الجيد أن بطاقتك كانت معك عندما أجروا فحص المحفظة.
    Sinirlenince 10'a kadar saymanın iyi bir fikir olduğunu söylerler. Open Subtitles إنه من الجيد أن تعدي حتى عشرة عندما تكون غاضب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد