Atın üzerinde dik duramadım, at büyük bir adım attı ve öne savrularak atın kafasının arkasına yüzümü çarptım. | TED | لم أستطع أن أثبت نفسي مستقيمة على السرج. وعندما نزلنا خطوة كبيرة، اندفعت للأمام وضربت بوجهي خلف رأس الحصان. |
O at hırsızının elinden ancak bu kadarı mı geliyor? | Open Subtitles | هل ذلك أفضل ما يُمكن لذلك الحصان العجـوز أن يفعــله؟ |
Bence bir at seni gerçekten üzerinden atmak isterse atar. | Open Subtitles | أعتقد إذا اراد الحصان أن يلقى بك ، سوف يفعل |
Benimdi. Seni o ahıra ben ittim. atı o korkuttu. | Open Subtitles | أنا من قام بدفعك داخل الأسطبل مما أدى لإخافة الحصان |
Binbaşı arkadan nasıl göründüğünü bilse, bir daha ata binmezdi. | Open Subtitles | إذا رأى الميجور نفسه من الخلف لما امتطى الحصان أبداً |
Buffalo Bill, Harika at Ömer'i istiyor. İyi para veriyor. | Open Subtitles | بافاو يريد ان يشترى الحصان العجيب، سوف يدفع مبلغ جيد |
Hey, at surat! Çek şu turta kancalarını Yaz Eğlence Setinden! | Open Subtitles | انتي يا ذي وجه الحصان ، ابعدي حوافرك عن ما أريده |
Anladın işte. Ve şu 'haham'ın sakalı? Yüzde yüz at kılı. | Open Subtitles | أصبت، أما لحية المعلّم فكانت مئة في المئة من شعر الحصان |
Bu at yarı delidir, efendim. Hiçkimseyi dinlemez. Uzak durun. | Open Subtitles | ذاك الحصان غاضب يا مولاي لا نستطيع فعل شي أتركه |
Komik saçları olan at yaptı. Keçi de işin içinde. | Open Subtitles | لقد فعلها الحصان ذو الشعر الغريب وكان متفقا مع العنزه |
Bu at yanımda pek mutlu değil. Ama onu suçlayamam. | Open Subtitles | إن هذا الحصان ليس سعيداً معي و أنا لا ألومه |
at düştüğünde ayağı yaralanır ve artık işe yaramazdır. Böylece birisi onu vurur. | Open Subtitles | وعندما يسقط, ساقيّ الحصان تتضارب ويبدو الحصان بلا نفع, ولذا يقوم أحدهم بقتله. |
Bir at kadar sagliklidir. Beni hâlâ bilek güresinde yenebilir. | Open Subtitles | ..إنه بصحة الحصان مازال يمكنه أن يغلبني في مصارعة اليد |
Rahibe gidip babamın ona emanet ettiği parayı alacağız o parayla sana at, zırh ve şövalyelik unvanı alabiliriz. | Open Subtitles | سوف نذهب إلى القسيس ونستعيد المال الذي أعطاه إياه والدنا ما يكفي لشراء الحصان والدرع وتحصل على لقب الفارس |
Mucizevi atı duyduğumda 3 günlük yoldan geldim çünkü kimin atı olduğunu biliyordum. | Open Subtitles | عندما سمعت عن الحصان الخارق سافرت لثلاثة أيام لأني علمت من يكون ذلك |
atı satın aldığında gelir ve vergi beyannamesi göstererek onu korudum. | Open Subtitles | عندما اشترى الحصان. أردت منه أن ينتبه للمداخيل و الضرائب المدفوعة |
Ethan ve ben bu atı olay yerinin dışında bulduk. | Open Subtitles | هيي ايثان وانا وجدنا هذا الحصان بالقرب من مسرح الجريمة |
Yeah, well, artık o ata ihtiyacı olmayacak değil mi? | Open Subtitles | نعم، حسنا لن يحتاج ذلك الحصان بعد ذلك، أليس كذلك؟ |
Ölü bir attan güzel bir peruk yaptığınız kulağıma çalındı. | Open Subtitles | أنا أتوقع بأنك صنعتَ قطعة الشعر تلك من الحصان الميت |
atla ilgili neyin yanlış olduğunu anlarsak belki Bryn'in katilini bulabiliriz. | Open Subtitles | اذا اكتشفنا مالذي مصاب به الحصان ربما نستطيع عزل قاتل براين |
Bu Atları çok sevdiklerinden değil, bebeklerinin şanssız Keçi olmaması içindi. | TED | ليس لانهم يحبون الحصان جداً، ولكن تفاديا لعام العنزة قليلة الحظ، |
Crazy Horse Too'da dansçı. O parayla tıp okuyor. | Open Subtitles | انها ترقص على لعبة الحصان المجنون في ايضاً لتدفع مصاريف المدرسه |
Sahibini dinlemeyen bir at mı, yoksa atını dinleyen bir sahip mi? | Open Subtitles | الحصان الذي لا يستمع إلى سيده، أو السيد الذي يستمع إلى حصانه. |
Başta o damızlık aygır Quick olmak üzere. | Open Subtitles | وبقولي كويك ذلك اقصد ذلك الحصان القوي الثابت |
Sadece kanyon zeminine iniş toplam 10 saat sürdü ve bu atlı gideceğim dört günün ilkiydi. | TED | النزول لقاع الأخدود وحده دام 10 ساعات وهذا كان اليوم 1 من أصل 4 على ظهر الحصان. |
Ne olursun evet de. Dünyada en çok bir atım olmasını istiyorum. | Open Subtitles | من فضلك قول نعم لا يوجد شئ في العالم أريدة أكثر من هذا الحصان |
Philadelphia'nın gururu, İtalyan Aygırı, ve hala dünya ağır siklet şampiyonu olan, Rocky Balboa. | Open Subtitles | عروس فيلادلفيا الحصان الأيطالى وبطل العالم للوزن الثقيل روكى بالبوا |
Sen aptalın tekisin ona yardım edersen seni yarı yolda bırakıp atına biner ve gider. | Open Subtitles | أيها المغفل اللعين لم يفعل ذلك من أجلك كان يعرف أنه إذا كانت مؤخرتك متورمة لن تستطيع ركوب الحصان |
Adam altta, kemiklerinden tutkal yapılacağını bilen atlar gibi tepiniyordu. | Open Subtitles | وهو بالأسفل مثل الحصان من يعلم أنه ترأس مصانع الغراء |
Toynak bıçağı. atların ayaklarının doğal şekliyle... uyumlu olması için kavis verilmiş. | Open Subtitles | إنّها منحنية وتتماشى مع الشكل الطبيعي لقدم الحصان |