ويكيبيديا

    "الدور" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kat
        
    • katta
        
    • kata
        
    • Sıra
        
    • rolünü
        
    • kattaki
        
    • kattan
        
    • rolde
        
    • rolün
        
    • katında
        
    • katı
        
    • katın
        
    • rolü
        
    • bölümü
        
    • rolümü
        
    Bütün kat, en üstteki 50 katı tümüyle yıkacak kadar patlayıcıyla dolu. Open Subtitles هذا الدور بأكمله ملئ بكمية كبيرة من المتفجرات كافية لتحطيم 50 طابق
    Yani ilk sıranda su seviyesini 4 kat düşürmek tek seçeneğin. TED لذا خيارك الوحيد في الدور 1 هو أن تخفّض مستوى المياه بمقدار 4 طوابق.
    Sana bu katta bir oda ayarlayayım. Stone'un yanında başka kimler vardı? Open Subtitles سأحجز لك غرفة فى هذا الدور من كان ايضا مع ستون ؟
    Tüm personelin dikkatine, kadın dövüşü için ikinci kata lütfen. Open Subtitles إلى جميع الموظفين اذهبوا إلى الدور الثاني يوجد شجار قططة
    - Beni uzun zaman atlattın. Sıra sende, Joe. Open Subtitles لقد كنت تتهرب منى منذ فترة كبيرة لا ياجو الدور عليك
    O kadın beni ve üçüncü çiftçi rolünü asla anlayamamıştı. Open Subtitles تلك الإمرأةِ أَبَداً مفهومةُ ني أَو الدور عددِ مزارعِ ثلاثة.
    Altıncı kattaki kiracı, bir homo, bir gey yumuşağın teki! Open Subtitles ثم يعرف الكل الرجل فى الدور السادس معوج شاذ جنسيا
    Dördüncü kattan düşüp beli ciddi bir şekilde yaralandığında babası işteymiş. TED كان والدها في العمل عندما سقط من الدور الرابع وآذى ظهره بشدة.
    Merdiven boşluğunu sarmış. Üçüncü kat cehenneme dönmüş. Open Subtitles التهمت السلالم الدور الثالث كان يبدو كالجحيم
    Yukarıya doğru merdivenleri sardı. Üçüncü kat cehenneme döndü. Open Subtitles التهمت السلالم الدور الثالث كان يبدو كالجحيم
    Tüm birimler, alt kat çıkışının güvenliğini sağlayın. Open Subtitles لجميع الوحدات يتم سد كل منافذ الدور السفلي
    Ama dördüncü katta kanepe taşıyan iki asker beni duvara sıkıştırdı. Open Subtitles ولكني أذكر في الدور الرابع أن هناك شخصا كان يحمل أريكة
    4. katta aygıt poposuna yerleştirilmiş şişman bir kadın var. Open Subtitles هناك إمرأة ضخمة في الدور الرابع تحمل أحد أجهزتنا السمعية
    Ama Pisa süregiden bir savaşın içinde olduğundan inşaat neredeyse yüz yıl süresince dördüncü katta kaldı. TED أوْقف البناءُ عند الدور الرابع لمدة قرنٍ تقريبًا من الزمان حيث انزلقت بيزا في أتون حرب طويلة.
    Her kapıya birini yerleştirdik. İki kişi de üçüncü kata ilerledi. Open Subtitles لقد وجدنا واحد في كل باب اثنان متجهان إلى الدور الثالث
    Kasetlerimi sildiler, seni ortadan kaldırdılar ve Sıra bana da gelecek. - Ama beni yok edemezler. Open Subtitles لقد حذفوا أشرطتي و جعلوكِ مختفية في الحادث و سيكون الدور عليّ
    Ama hepinizin, ailedeki kolay kişi, rolünü ona giydirmeniz gerçekten çok büyüleyici. Open Subtitles لكن من الرائع أنكم .. جميعاً تجعلونه يلعب هذا الدور داخل العائلة
    Giriş katındaki ağıldan, üst kattaki mutfak ve bir odadan oluşuyor. Open Subtitles توجد غرفة واسعة هنا وفي الدور العلوي المطبخ وغرفة المعيشة
    Daha şimdiden bir ufaklığı birinci kattan yukarıya çıkardığım için tutuklanabilirim. Open Subtitles ربما يُقبض على بتهمة توصيل قاصر إلى الدور العلوى
    Söylemeliyim ki, seni böyle büyük bir rolde hayal etmemiştim. Open Subtitles علي أن أقول أني لم أتصورك في مثل هذا الدور
    Gwen oldukça iyidir, rolün üstesinden gelir. Open Subtitles جوين , انها ممثة جيدة , ستؤدي الدور على أفضل وجه
    Sakin geçen saatlerden sonra, hareketli olaylara şahit olduk binanın 20. katında. Open Subtitles بعد ساعة من الهدوء حصل نشاط كتير ..في الدور ال20
    Addison'nun,Sam ve Naomi ile binadaki katın kiraya verilip verilmeyeceği konusundaki savaşı. Open Subtitles وأديسون في حالة حرب مع سام وناعومي على تأجير الدور في البنايه
    İyi ya da kötü adam rolü oynamak, benim için sorun değil. Open Subtitles أنا لا يهمني سواء كان الدور شخص جيد أو سيء أو قبيح
    Çünkü yanlış bölümü aldın, aynı rolü verdiler, ölüsün. Open Subtitles لأنكِ تلعبين الدور الخاطئ، عندئذ سيستبدلونكِ، و ينتهي أمركٍ
    Ee, şey, dürüst olmak gerekirse, yakında çekilecek filmimde sıkıcı bir küçük market tezgahtarını oynayacağım ve bildiğiniz gibi ben, rolümü araştırmayı ve hakkını vermeyi severim. Open Subtitles حسناً، لأكونمعكمصريحاً،فيفيلميالقادم.. سألعب بدور بائع في متجر وكما تعلمون أحب إجراء الأبحاث عن الدور قبل دخوله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد