ويكيبيديا

    "الذي تتحدث" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bahsediyorsun
        
    • Sen neden
        
    • bahsettiğini
        
    • bahsediyorsunuz
        
    • Ne demek
        
    • diyorsun
        
    • bahsettiğin
        
    • söz ediyorsun
        
    • bahsediyor
        
    • bahsettiğinizi
        
    • Neden söz
        
    • siz
        
    • sen ya
        
    • Kimden
        
    - Bu alanda biraz sorunumuz var. - Neyden bahsediyorsun? Open Subtitles لدينا مشكلة في هذا المجال ما الذي تتحدث عنه ؟
    Neden bahsediyorsun adamım? Sen bizden biri değilsin. Hadi ama. Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه يا رجل انت لست واحدا منا
    Sen neden bahsediyorsun? Open Subtitles حرب مخدرات ما الذي تتحدث عنه أيّ حرب مخدرات؟
    - Neyden bahsettiğini bilmiyorum. - Hayır, tabiki de bilmiyorsun. Open Subtitles أنا لا أعلم ما الذي تتحدث عنه لا بالتأكيد لا تعلم
    Neden bahsediyorsunuz yüzbaşı? Open Subtitles تمهلوا يا رفاق ما الذي تتحدث عنه أيها القائد؟
    Peder unut gitsin. Bunların hepsi abesle iştigal. Ne demek istiyorsun? Open Subtitles أبتي، انس الموضوع ، هذا مستحيل ما الذي تتحدث عنه؟
    Hayır, ben bir göt deliğiyim. Neden bahsediyorsun sen? Open Subtitles لا تفعل لأني احمق ما الذي تتحدث عنه الآن
    - Gerçek evin artık yok, Morgan. - Neden bahsediyorsun? Open Subtitles "منزلك الحقيقي إختفى, "مورغان - ما الذي تتحدث عنه ؟
    - Sonra anı eşyası alıyor. - Sen neden bahsediyorsun? Open Subtitles ثم يأخذ أدوات كجائزته ما الذي تتحدث عنه ؟
    - Neden bahsediyorsun sen? Open Subtitles هذا هو فقط ما أخذه فيكتور ما الذي تتحدث عنه؟
    - Sen neden bahsediyorsun? Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه؟ هو في مقام أبي يا للمسكين
    Sen neden bahsediyorsun? Omega ve balık yağları süperdir. Open Subtitles ما هذا الشئ اللعين الذي تتحدث عنه دهون اوميغا وزيت من السمك
    - Bayan Øynebråten'in dairesini de basacaklardır. - Sen neden bahsediyorsun? Open Subtitles من المحتمل أنهم أخذوا زوجته ما الذي تتحدث عنه؟
    - Orada bir şey olmalı. - Hayır, Sen neden söz ediyorsun? Open Subtitles يجب أن يكون لديه شيئ ما هنا - لا,ما الذي تتحدث عنه؟
    Neden bahsettiğini bilmiyorum. Open Subtitles ليس لدي أدنى فكرة عن المختبر الذي تتحدث عنه
    Ona serum takacağız. Affedersiniz, neden bahsediyorsunuz? Open Subtitles و هذا قد يتسبب في أذيته ما الذي تتحدث عنه؟
    Ne demek istediğini anladığımı sanmıyorum hayatım. Open Subtitles إني غير متأكده من الذي تتحدث عنه يا عزيزي
    - Bu bir bulanıklık her tür. - Ne diyorsun? Open Subtitles إن الأمر مشوش نوعاً ما ما الذي تتحدث عنه ؟
    Dinle, senin bahsettiğin çocuğu tanımıyorum bile. Open Subtitles إسمع .. أنا لا أعرف حتى الشاب الذي تتحدث عنه
    - "Neden söz ediyorsun?" gibi şeylerden bahsediyordum. Open Subtitles اظن انني كنت اقول شيئا مثل ما الذي تتحدث عنة؟
    Hey dostum, dur biraz. 200$ mı? Neden bahsediyor böyle? Open Subtitles إنتظر يا رجل 200 دولار ما الذي تتحدث عنه ؟
    Neden bahsettiğinizi bilmediğime eminim. Open Subtitles أنا متأكد من أنني لا أعرف ما الذي تتحدث عنه
    Dünkü telefon konuşmamız, siz ve ben? Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه؟ لقد تحدثنا على الهاتف ليلة البارحة أنا و أنت، أليس كذلك؟
    Ne diyorsun dostum sen ya? "E" işte. Open Subtitles E ما الذي تتحدث عنه يا رجل هذا حرف
    Kimden bahsettiğinizi biliyorum, ve sanırım tahmininiz doğru. Open Subtitles أنا أعرف الشخص الذي تتحدث عنه و أعتقد أنك على صواب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد