ويكيبيديا

    "الرجل العجوز" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yaşlı adam
        
    • ihtiyar
        
    • yaşlı adamın
        
    • yaşlı adamı
        
    • İhtiyarın
        
    • İhtiyar adam
        
    • İhtiyarı
        
    • yaşlı adama
        
    • Moruk
        
    • yaşlı adamla
        
    • babalık
        
    • yaşlı adamdan
        
    • İhtiyara
        
    yaşlı adam eski kafalı olabilir belki... ama gerçek anlamda ayakkabı üretiyor. Open Subtitles .. الرجل العجوز قد يكون قديم الطراز و لكنه يصنع أحذية ممتازة
    yaşlı adam çok inatçı... ve müdürler de çok düzenbazlar. Open Subtitles .. لقد عاند الرجل العجوز و عاند المدراء التنفيذيون كذلك
    Sonra yaşlı adam, genç üzerindeki etkisini kaybetmeye başladı . Open Subtitles بمرور الوقت، الرجل العجوز شَعرَ أن قبضته تـبتـعد عن الـولـدِ
    İhtiyar bize hoşgeldiniz mi diyor yoksa çıkış yolunu mu gösteriyor? Open Subtitles هل الرجل العجوز يرحب بنا أو يدلنا على طريق الخروج ؟
    Kim bu yaşlı adamın üzerinde ağırlığı biraz olsun alırsa Open Subtitles لأن الشخص الذى يستطيع ان يخفف الضغط هذا الرجل العجوز
    O yaşlı adamı terk edip benimle kaçmaya ne dersiniz? Open Subtitles حسناً , متى ستتركين ذلك الرجل العجوز وتهربين معي ؟
    - Kalk, yaşlı adam! - Babam çok memnun kalacak. Open Subtitles ـ أنهض, أيها الرجل العجوز ـ أبي سيكون مسروراً جداً
    Hava kararıyor. Tüm gece boyunca orada kalacaksın, yaşlı adam. Open Subtitles سيحل الظلام , وستعلق هنا طوال الليل أيها الرجل العجوز
    Bu nedenle bu yaşlı adam aklıma geldi. hayatını hasta güvercinlere bakmakla geçiriyor. TED لذلك فكرت في اختلاق قصة هذا الرجل العجوز الذي يقضي حياته مهتما بالحمام المريض.
    Evet gerçekten de, yaşlı adam orada, ve bu ünlü Homo Vitruvianos'un kalem çizimi de öyle. TED وبالفعل، الرجل العجوز هنا كما هي الرسمة المشهورة هومو فيدروفيانس
    yaşlı adam seni buraya gönderecek kadar kafayı yemiş olmalı . Open Subtitles الرجل العجوز يجب أن يكون من بندقه يرسله فوق هنا.
    O sevimli yaşlı adam da polise. Open Subtitles ذلك الرجل العجوز الساحر ذهبت إلى الشرطة.
    Görünüşe göre seni bir kez daha kurtarmak zorundayım ihtiyar. Open Subtitles يبدوا انني سوف انقذك مرة اخري , ايها الرجل العجوز
    - Gitme ihtiyar. - Sanırım temizlensem iyi olur Bob. Open Subtitles لا تذهب ايها الرجل العجوز اعتقد انه من الأفضل ان اترككم بحريتكم
    O ihtiyar asla ölmeyecek, dağlardan bile uzun yaşayacak. Open Subtitles هذا الرجل العجوز لن يموت سيعيش عمر أطول من عمر الجبال
    Senin de sonun onlarınkine benzeyecek. yaşlı adamın yatağı olacak. Open Subtitles انتظري فقط و ستكون نهايتك في السرير مع الرجل العجوز
    Neden yaşlı adamın yalan söylemiş olabileceğini düşünüyorsunuz? Open Subtitles لماذا تظن أن الرجل العجوز ربما كان يكذب؟
    İçi geçmiş yaşlı adamı ve yeşil saçlı orospuyu verelim. Open Subtitles إعطهم الرجل العجوز المحتضر، وتلكَ الساقطة ذات الشعر الأخضر هناك.
    Biliyor musun, iki haftadır o ihtiyarın izini sürüyorduk. -Harita nerede? Open Subtitles أنت تعرف لقد كنا نتابع الرجل العجوز منذ أسبوعين حتى الآن
    Sana gelince, Horace Greeley batıya git, ihtiyar adam, ve ulusla gençleş. Open Subtitles أما بالنسبة لك، هوراس غريلي، اذهب غربا ايها الرجل العجوز وعش شاب مع هذا البلد
    Evet, ihtiyarı alnında bir kurşunla bulmam da belli bir şey değildi mesela. Open Subtitles فمثلا لم يكن الأمر واضحا أني قد أجد الرجل العجوز وبجبهته ثقب رصاص
    Son potta yaşlı adama bir çift ikili ile blöf yaptım. Open Subtitles لقد خدعت الرجل العجوز فى المرحلة الأخيرة بتعادلين
    Moruk bir ödülü hak etti. Gece çıkmaya ne dersiniz? Kutlama yapabileceğimiz bir yere. Open Subtitles الرجل العجوز يستحق المكافأة ماذا عن قضاء الليلة بالخارج ؟
    Bence yine de yaşlı adamla uğraşmak berbat bir şey. Open Subtitles حسنا ما زلت أظن التامر على الرجل العجوز أمر مقزز
    Beni kokudan öldürmeye mi çalışıyorsun, babalık? Open Subtitles أنت تحاول دفعي إلى الموت . أيها الرجل العجوز ؟
    yaşlı adamdan özür diledim. Herkesin kötü günleri olabilir. Open Subtitles اعتذرت إلى الرجل العجوز يمرّ الجميع بيوم عصيب، تباً
    - İhtiyara iyi bak. - Elimden geleni yapacağım. Open Subtitles ـ إعتنى بهذا الرجل العجوز ـ سأفعل ما بوسعى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد