Rapor gelinceye kadar bekleyin. Bu bölgeyi incelemeğe başlıyoruz, baylar. | Open Subtitles | انتظر حتى يخرج التقرير سوف نبدأ بتغطية المساحة حضرة السادة |
Dikkat dikkat. baylar, bayanlar; bir dakikanızı rica edebilir miyim lütfen? | Open Subtitles | إنتبهوا هل يمكنكم أن نتنبهوا لى ايُها السيدات و السادة ؟ |
Evet, baylar ve bayanlar. Gerçekte ne olmuştu o kompartımanda? | Open Subtitles | اذن ,ماذا حدث حقيقية فى هذه المقصورة ايها السادة ؟ |
beyefendiler, yarın erken kalkmak zorundayım, ve tüm zekama ihtiyacım olacak. | Open Subtitles | يجب ان أنهض مبكرا غدا ايها السادة واحتاج الى كل طاقتى وذكائى معى |
Saygıdeğer beyefendi biliyor ki okulları kapatmaktan başka çaremiz yok. | Open Subtitles | السادة الموقرين يعلمون بأنه ليس هنالك حل إلا بإغلاق المدارس. |
Bana izin verir misiniz, baylar. Bana ihtiyacınız olursa arayabilirsiniz. | Open Subtitles | الآن، أرجوا المعذرة أيها السادة إذا كنتم تحتاجوني، أعطوني مكالمة. |
Bayanlar ve baylar, fark etmiş olacağınız üzere şu anda türbülansa girdik. | Open Subtitles | السيدات و السادة أنا متأكدة أنكم لاحظتم أننا نمر ببعض المشكلات الفنية |
Bayanlar ve baylar, uçağın sol kısmında olanlar için, söz verdiğimiz gibi, | Open Subtitles | السيدات و السادة لمن يجلس في الجانب الأيسر من الطائرة وكما وعدناكم |
İşte, bayanlar ve baylar, köklerin ne kadar uzağa kadar yayıldığını ve temellerin nasıl trajik bir biçimde büküldüğünü görüyoruz. | Open Subtitles | و نحن نملكها، أيها السيّدات و السادة نحن نرى إلى أي مدى إنتشر التعفن، و كيف إنهارت الأسسُ بشكل مأساوي. |
Son olarak da baylar size yardımlarınız için teşekkür etmek istiyorum. | Open Subtitles | أخيرا أيها السادة أود فقط أن أشكركم على المساعدة التي قدمتموها |
Bayanlar ve baylar, o zaman problem, şimdi Ebola olduğu bilinen virüsün çok fazla yayılmış olmasıydı. | TED | المشكلة , أيها السيدات و السادة أنه بحلول هذا الوقت , هذا الفيروس, الذي يعرف الآن بالإيبولا, كان قد انتشر بشكل كبير. |
Sizi kandırmak için baylar ve bayanlar, sizi aldatmak için, size varsayımlarda bulunduğunuzu kanıtlamak için. | TED | لخداعكم أيها السيدات و السادة, لخداعكم, و إثبات أنكم تضعون إفتراضات. |
Bayanlar ve baylar, size bir soru sormak istiyorum. | Open Subtitles | ايها السادة دعونى اقدم لكم عرضا دعونى اسألكم سؤالا |
baylar, şimdi sizi ufak bir formalite için büroya götüreceğiz. | Open Subtitles | أيها السادة , ستقدموا الآن ببعض الشكليات البسيطة |
baylar, size iyi yolculuklar diler yakında eşlerinize kavuşmanızı umarım. | Open Subtitles | أيها السادة أتمنى لكم رحلة ممتعة أتمنى أن تروا زوجاتكم مرة آخرى |
baylar, lütfen dinleyiniz. | Open Subtitles | السادة المحترمون، اعيروني إنتباهكم للحظة؟ |
Şu beyefendiler bir şartla size içki ısmarlamak istiyor. | Open Subtitles | السادة المحترمون يريدون أن يبتاعوا لك شراب ولكن على شرط واحد |
İftiraya uğramış beyefendiler vardı. | Open Subtitles | مُتَّهمِ بشكل خاطئ آخرِ السادة المحترمون. |
Yarın bu saatlerde bir beyefendi olacaktım. | Open Subtitles | في مثل هذا الوقت من يوم غد كنت سأكون من السادة المحترمين |
İyi ama, kredimin bu İspanyol-Amerikan karışımı beylerin gözünde iyi göründüğünden şüpheliyim. | Open Subtitles | ولكن أشك إذا الائتماني الخاص بي جيد مع هؤلاء السادة الاسبانيين الامريكيين. |
Şimdi diline hakim ol ve bu beylere hakaret ediyim deme. | Open Subtitles | هيا أمسكي لسانك قليلا عليك أن لا تسمعي السادة كلماتك الوقحة |
baylar, memur bey tekneye fazla geldiğinizi söyledi. | Open Subtitles | السادة المحترمون، الضابط طَلبَ مِنْني إخْباركم بأنّك تَزِيدُوا من حمولة ذلك المركبِ. |
Aslında, madam, beyleri gören alt kat hizmetçisi idi. | Open Subtitles | في الواقع خادمة الطابق العلوي من شاهدت السادة |
İzin verirsen sonra edelim. Bu beylerle biraz işim var. | Open Subtitles | . فيما بعد ، إذا سمحتي لديّ بعض الأعمال مع هؤلاء السادة |
Jüri üyeleri, vicdanınızın sesini dinleyin ve şu adama bir bakın. | Open Subtitles | السادة أعضاء المحكمة، استخدموا فطرتكم السليمة، وانظروا فحسب إلى هذا الرجل. |
...Efendiler ve işçiler. | Open Subtitles | السادة و التابعين في بلدي.. كان هناك قانون كهذا |
İnsanlar, beyefendilerin kapalı kapılar ardında oturup, rahatça anlaşmalara varmaları gerektiğini düşünürdü. | TED | أعتقد الناس أن السادة يجب أن يجلسوا خلف الأبواب المغلقة ويعقدون اتفاقيات مريحة. |
Sadece bir saat gerçek bir centilmen gibi davranmaya çalışın. | Open Subtitles | ببساطة حاولوا ولو لساعة واحدة تتصرفوا مثل السادة المحترمين |
Fakat beyler... Size yalvarıyorum! Benden ne istediğinizi bile bilmiyorum. | Open Subtitles | لكن أيها السادة, أنا حتى لا أعرف ماذا تريدون مني |