ويكيبيديا

    "الستة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • altı
        
    • Altılı
        
    • altısı
        
    • altımız
        
    • Altısını
        
    • Altılısı
        
    • Altıncı
        
    • altıya
        
    • altısının
        
    •   
    Belki bunu duymak sizi şaşırtacak, eğer hayatının ilk altı ayında emzirilmişse her 22 saniyede bir çocuk kurtarılabilir. TED قد تتفاجئون لمعرفة أنه بالإمكان إنقاذ طفل كل 22 ثانية لو تم إرضاعهم في الستة شهور الأولى من الحياة.
    KS: Bugün sizin için hazırladığımız altı şey bunlardı, ama umarım bu şeyleri niye bu kadar büyüleyici bulduğumuzu anlamaya başlamışsınızdır. TED ك.ش: إذن تلك كانت التقانات الستة التي كانت لدينا لكم اليوم، لكن آمل أنكم بدأتم ترون لماذا نجد هذه الأشياء مذهلة.
    Sierra Loeona'ya yakından bakalım, altı milyon nüfuslu bir ülke, yeni bir araştırmaya göre yalnızca 10 uzman cerrah var. TED دعنا نركز على دولة سيراليون، الدولة ذات الستة ملايين مواطن، حيثُ أظهرت دراسة حديثة أن هناك 10 جراحين مؤهلين فقط.
    Tüm dünyada üçlü saltoyu yapmış sadece altı adam var. Open Subtitles الستة رجال الوحيدين في العالم الذين قاموا بأداء الدورة الثلاثية
    Bu kadar zamandır ayrıyız zaten. Birbirimizi seviyorsak altı ayın ne önemi var? Open Subtitles لقد اجتزنا ذلك، أقصد ما هي الستة أشهر إن كنّا لانزال نحب بعضنا؟
    İnsan denizinde altı ay ya da bir yıl kaybolabilirim. Open Subtitles أختفي في بحر من الناس لما يقارب الستة أشهر, سنة
    Tüm bu altı kişiyi öldürmekten... Birinci derece cinayetle... suçlu bulun. Open Subtitles انها مذنبة في قتل الستة جميعاً تهمة القتل من الدرجة الاولى
    Zamanlayıcıları altı dakikaya kurdum-- aynı senin bana verdiğin altı dakika gibi. Open Subtitles لقد ضبط التوقيت على 6 دقائق نفس الدقائق الستة التي منحتني أياها
    Bn. Horne son altı ayda buraya üç kez gelmiş. Open Subtitles لقد السيدة هورن هنا ثلاث مرات في الأشهر الستة الماضية.
    -Son altı ayda üçe misli bir artış mı var? Open Subtitles في الشهور الستة الأخيرة ، زيادة بمقدار ثلاثة أضعاف ؟
    altı yıldır fedakârlıkların tamamının hepsini benim yaptığımı fark ettim. Open Subtitles و خطر لي أنني ضحيت كثيراً في الأشهر الستة الأخيرة
    Son altı ay içinde başkanın hayatını tehlikeye atacak bir şey yaptın mı? Open Subtitles هل قمت بعمل أى شىء لتعريض حياة الرئيس للخطر فى الستة شهور الاخيرة؟
    Geçen altı ayda siz ikinizin yaptığı şey bu mu? Open Subtitles هل هذا ما كنتم تقومون بفعله خلال الستة أشهر الماضية؟
    Ölmeden altı saat öncesinde bir telefon ya da e-posta da yok. Open Subtitles لا إتّصالات هاتفية، ولا رسائل إلكترونية في الساعات الستة التي تسبق موته
    Belki iki kişi. Peki şu son altı ayda kaç kişi kayboldu? Open Subtitles لكن هل تعلم كم عدد الذين فقدوا فقط خلال الستة أشهر المنصرمة؟
    Yurt genelinde direnişi destekleyen Kyoto'nun altı büyük ailesinin lider şahsiyetisin. Open Subtitles الشخص الأهم في عائلات كيوتو الستة الرئيسية التي تدعم المقاومة الوطنية
    Geçtiğimiz altı aydaki, gâzilere karşı yapılmış bütün... saldırı olaylarına bakmamız lazım. Open Subtitles تعقب كل من إعتدى على جندي مخضرم عائد في الستة أشهر المنصرمة
    Guan ve Zhang'a, bu altı vilayeti sensiz ele geçirmelerini emrettim. Open Subtitles لقد أمرتُ غوان وزهانغ المُضي للإستحواذ على مُقاطعات الكاو الستة بدونك
    Son altı aydır, belki de bir yıldır, işimin elden gidişini izliyorum. Open Subtitles ، خلال الأشهر الستة الماضية ، ربما حتى سنة شاهدت وظيفتي تتلاشى
    - Yeni çarşaflara ve sıcak duşlara. - Maçlar ve Altılı paket! Open Subtitles شراشف هشة وزخات مطر حارة المبارايات الفاصلة ومجموعه الستة
    Lanetli öğrenciler yalan söyleyebilir de, söylemeyebilir de, ama sadece iki tane olduğunu biliyorsun, diğer altısı her zaman doğru söyleyecektir. TED الطالبين الملعونين ربما يكذبان أو ربما لا لكن أنت تعلم أن هناك اثنين فقط بينما الستة الأخرين سيخبروك بالحقيقة دائماً
    altımız da buradayız efendim. Neler oluyor? Open Subtitles نحن جميعنا هنا، سيدي، الستة ماذا يحدث بحق الجحيم ؟
    Adam başı 500,000, yüzde ondan Altısını çıkarmak için 300 bin dolara ihtiyacın olacak. Open Subtitles كفالة خمسين ألفاَ للواحد مع عشرة بالمئة ستحتاجون 300 ألف لإخراجهم الستة
    CC: İnsanların onları tanıdıkları adıyla Oceanic Altılısı yalan söylemek konusunda anlaşmaya vardı. Open Subtitles هؤلاء الأشخاص الذين يُعرفون بأوشيانك الستة قرَّروا الكذب
    Altıncı his de var bu anlaşılması zor x faktörüdür. TED بل هناك أيضا العواطف الستة و عامل س المراوغ.
    Tüm yapman gereken altıya kadar sayıp sıkmak. Open Subtitles كل ماعليك ان تعمله هو ان تضغط وتعد حتى الستة.
    Karo altısının bir faydası olmayacak. Open Subtitles و الآن يلعب الورقة الأخيرة انها الستة الديناري.
    Görgü tanığına şüpheli teşhisinden önce 6' foto kartını göstermişler. Open Subtitles عرضوا على الشاهدة هذة مجموعة الصور الستة قبل طابور العرض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد