Sahilin arkasındaki sığ nehir ağzında takılıyorlar, ve ayılar nerede avlanıyorsa oradan saklanıyorlar. | Open Subtitles | إنهم يتسكعون في مصب النهر الضحل وراء الشاطئ مختبئون من الدببة التي تصطادهم |
Bu sığ tarihin önümüzdeki bin yılda karşımıza çıkacak bütün sorulara cevaplarımız olduğunu kimseye önermemesi gerekir. | TED | هذا التاريخ الضحل لا يجب أن يوحي لأي شخص أننا نملك كافة الإجابات على كافة التساؤلات التي تواجهنا عبر آلاف السنين |
Şimdi, bu sığ tarih gelecek milenyumlarda önümüze çıkacak olan tüm zorluklara cevabımız olduğu anlamına gelmiyor. | TED | الآن، التاريخ الضحل لا يظهر لي أنه لدينا كل الإجابات لكل التحديات التي تواجهنا في الألفية |
Benim şu sığ ve boş yaşam tarzım ne kadar da güzelmiş meğerse. | Open Subtitles | يا صاح، أسلوب حياتي الفارغ الضحل يبدو رائعاً الآن |
Sen adi, gelişi güzel, hilekar, yüzeysel, şehvet düşkünü birisin. | Open Subtitles | أنت عشوائي فاسد، الشهواني الضحل المخادع. |
Eğer kıyı sularını takip edersek şu sığ kanyona doğru git aktif radarı açsalar bile, bizi bulacak bir sürü zaman bulurlar. | Open Subtitles | اذا ابحرنا في المياه الساحلية ودخلنا في هذا الوادي الضحل حتي اذا شغلوا السونار النشط فلن يجدونا بسهولة |
İlk gelen somonlar bir kez daha sığ sularda mahsur kaldı. | Open Subtitles | أوائل السلمون في الأنهار محصورون مجدداً بالماء الضحل |
Sardalyalar bu denli sığ sularda olduğu sürece karaya oturmaktan korkan yunuslar onlara ulaşamayacak. | Open Subtitles | طالما ظلّ السردين في هذا الماء الضحل فيصعب وصول الدلافين لهم الذين لن يتبعونهم خوفاً من أن يُحصَرو |
Sümsük kuşları da sığ suya dalmayı göze alamıyor. | Open Subtitles | ولا تستطيع طيور الأطيش المجازفة بالغوص داخل هذا الماء الضحل أيضاً |
Ama sığ nehre batıp çıkmak, biraz da olsa rahatlatıyor. | Open Subtitles | لكن غمسةً في النهر الضحل تعود ببعض الراحة |
Sence gecenin bir vakti Jimmy Turelli'nin sığ mezarının yanında arabayla dolaştığına inanıyor muyuz? | Open Subtitles | هل تريدين منا التصديق بأنك كنت تقودين السيارة خارجا في منتصف الليل و أنكِ بالصدفة كنتِ قرب قبر توريللي الضحل |
sığ ve isimsiz mezarıma o kutunun içinde ne olduğunu bilmeden gireceğim. | Open Subtitles | سأذهب لقبري الضحل, المجهول بل ان أعرف ما بداخل الصندوق |
Küçük sığ Facebook dünyalarından çıkmaları için açlıktan ölen aç beyinlere bilgi aktarmak istemez misin? | Open Subtitles | نبل تمرير العرفة للعقول النهمة يتضوّرون جوعا من أجل شيء يخرجهم من عالم الفيسبوك الضحل الخاصّ بهم |
Kıyıya yakın yerlerde, sığ deniz tabanı dalgaların hareketlerini kısıtlar ve böylece dalgalar, yüzeye yakın yerlerde dalga enerjisini yoğunlaştırarak daha kısıtlı bir alanda meydana gelirler. | TED | بالقرب من الشاطئ، يحجز قاع البحر الضحل حركة الأمواج في منطقة محدودة مقارنة مع باقي البحر، مركّزًا طاقة الموج بالقرب من السطح. |
En iyi şey sığ sulara doğru kovalamak ve yüzeye çıkmalarını ummak. | Open Subtitles | - أفضل شيء نطاردهم للماء الضحل -ونجعلهم يطفون للسطح |
Sarah'a Hoşgeldin, kahrolası gen hazvuzunun sığ sonu. | Open Subtitles | نعم . مرحبا الى ساره , الضحل ينتهي عند بركة السباحة الجنيه . |
Ama sığ tarafta kalmak zorundayız. | Open Subtitles | لكن يجب أن نبقى في المكان الضحل |
Pasifik ringa balıkları kışı fiyortların derinliklerinde geçirdi ancak artık sığ sulara gidiyorlar. | Open Subtitles | سمك الرّنكة للمحيط الهاديء قضى الشتاء (في أعماق الفيوردات (=خلجان مفتوحة لكنهم يصعدون الآن ويتوجّهون صوب الساحل الضحل |
sığ mezar boştu. | Open Subtitles | هذا القبر الضحل كان فارغ |
- Görüntüyle ilgili yüzeysel takıntının bu işi mahvetmesine izin vermeyeceğim | Open Subtitles | فلذلك دعنا نجد أم أخرى - ... لن أدع - هوسك الضحل بالبحث أن يفسد هذا |
Çok yüzeysel bakıyorsun dostum. | Open Subtitles | هذا هو الضحل حقا، إخوانه. |