ويكيبيديا

    "الطبيب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Doktor
        
    • Doktorun
        
    • doktoru
        
    • doktorla
        
    • Doktora
        
    • tıp
        
    • Doktorlar
        
    • Dr
        
    • doktordan
        
    • Doc
        
    • doktorum
        
    • tabip
        
    • hekim
        
    • Tıbbi
        
    • doktorların
        
    Yatakları tek tek dolaşırdık. Hastadan sorumlu Doktor bizzat orada olurdu. TED كنا ننتقل من سرير إلى سرير. وكان الطبيب المناوب هو المسئول.
    Birinci doktor: Güzel. İkinci doktor: Bunu güzel ve kolayca halledeceğiz, Jake. Birinci doktor: Pekala, oturmak ister misin? TED الطبيب الأول: جيّد. الطبيب الثاني: سوف نأخذ هذا بسلاسة وبهدوء، جيك.الطبيب الأول: حسناً، هل تريد أن تستقيم، هذا جيّد.
    Doktor renk değişimini veya iltihabı göremeden size nasıl teşhis koyabilecek? TED كيف سيشخص الطبيب حالتك دون أن يرى تغير اللون أو الالتهاب؟
    Yani bu durum, Doktorun yeterli olup olmadığı ile ilgili değil de bu kişinin bizim hoşumuza gitmesi ve nasıl etkileştikleri ile ilgilidir. TED فذلك لا يتعلق بما إذا كان الطبيب كفء أم لا. لكنه يتعلق فيما اذا أعجبنا هذا الشخص أم لا وكيف تعامل هذا الشخص؟
    Ortağı doktoru meşgul ederken genç bir Rus, Blessington'ın odasına girdi. Open Subtitles روسى شاب اقتحم غرفة بليسينجتون بينما حليفه ابقى الطبيب مشغولا لايتدخل.
    Doktor kendini muazzam bir mağarada buldu mağarada, her biri hayatın süresini simgeleyen sıralı haldeki sayısız mum titriyordu. TED وجد الطبيب نفسه في كهف ضخمٍ مصفوف بداخله عددٌ لا متناهي من الشموع، كل منها تمثل فترة من الحياة.
    Teşekkür ederim Doktor Bey. Siz birçok şeyi anlamamı sağlıyorsunuz. Open Subtitles شكراً أيها الطبيب ، إنك تجعلنى أفهم الأشياء بطريقة ما
    Doktor annenizi ilk kez gördüğünde, o çok hastaymış gerçekten çok hastaymış. Open Subtitles الطبيب رأى فى الحال ان امك كانت مريضة جدا مريضة جدا حقا
    "Uçak ücreti, otel, yemekler, bahşişler, likör ve Doktor masrafları. Open Subtitles يتضمن طائرة السفر ، الفندق ، الوجبات ، وفاتورة الطبيب
    - İyi bir yoldaş. - Ve iyi bir Doktor. Open Subtitles لقد كان هذا جيدا ايها الرفيق و مساعد الطبيب الجيد
    Madam Guérin, Victor'un yabancılardan nefret ettiğini unutarak Doktor Gruault'u eve çağırdı. Open Subtitles السيدة غيران استدعت الطبيب ناسية أن فيكتور يكره حضور الضيوف إلى المنزل
    Doktor bana ağrının aslında bir iyileşme belirtisi olduğunu söyledi. Open Subtitles أخبرني الطبيب أن ألمك يدل على تحسنكِ, اخرج يا ساتورنو
    Hayatım boyunca hiç sözümden dönmedim. İkili oynayan bir Doktor değilim. Open Subtitles أنا لا انقض وعد ابداً في حياتي أنا لا اخون الطبيب
    Hadley kafasını iyi dağıtmış. Doktor gece için evine gitmişti. Open Subtitles هادلى كسر رأسه و الطبيب كان فى بيته طوال الليل
    Doktor sana neden benim de gelmemi istediğini söylemedi mi? Hayır. Open Subtitles ألم يعطك الطبيب أي تلميح عن سبب رغبته في حضوري معك؟
    Peki, Doktor bunun nerede olduğunu sorduğunda ne diyeyim ? Open Subtitles الذي صباحا أنا إفترض لإخبار الطبيب متى يسأل أين هو؟
    Diğer ikiz, Callum, Doktorun söylediklerine göre, sağlıklı görünüyordu, ve bu ikizler tek yumurta ikiziydi genetik açıdan birebir. TED لكن التوأم الأخ، كالوم، بدا أنه معافى، بقدر ما أمكن الطبيب أن يقول وهذان التوأمان كانا متماثلين، متطابقين وراثيًا
    Eğer birkaç saat içinde dışarı çıkmazsa... kapıyı kırıp doktoru içeri sokun. Open Subtitles إن لم يخرج في غضون ساعات اكسر الباب وأدخل الطبيب إلى الغرفة
    Tabii eğer doktorla rahip arasındaki konuşmaya kulak misafiri olmadıysa. Open Subtitles الا اذا كان قد استمع الى المحادثة بين الطبيب والكاهن
    Bugün bile, artık her sorununız olduğunda Doktora gitmek zorunda değilsiniz. TED أصلا اليوم ، ليس عليك الذهاب إلى الطبيب في عدة حالات.
    Daha sonra radyolog ve patolog, bazen de adli tıp uzmanı bir araya gelirler ve çıkan verilere bakarlar. TED ومن يقوم اخصائي الاشعة مع الطبيب الشرعي واحيانا عالم ادلة جنائية بالنظر الى المعلومات الظاهرة ومن ثم يجلسون سوية
    Doktorlar kurşunları çıkardı, beni derleyip toparladı ve vurulduğum aynı mahalleye geri gönderdi. TED قام الطبيب بإخراج الرصاص، وقطب جرحي، وأعادني إلى نفس الحي الذي أُصبت به.
    Bay Kruger, Dr. Van Nostrand'ın size bir mesajı var. Open Subtitles أنصت يا سيد كروغر، تلقيت رسالة من الطبيب فان نوستراند.
    Evet,doğru olup olmadığını öğrenmek için doktordan bir kopya istedim. Open Subtitles نعم طلبت نسخة من الطبيب لأنني أرغب في معرفة الحقيقة
    Tüm gerekli parçalar orada mı, Doc? Open Subtitles هل جميع الأعضاء الضرورية متواجده أيها الطبيب ؟
    Sonunda orgazm oldum, ama doktorum yanlış türde olduğunu söyledi. Open Subtitles أخيراً وصلت للنشوة وقد أخبرني الطبيب أنها من النوع الخطأ
    Temiz nine donu bile giymiyorum. Adli tabip hoppa olduğumu düşünecek. Open Subtitles فلا أرتدي حتى سروال نظيف الطبيب الشرعي سيعتقد أنّي مومس رخيصة
    Bu ikisi de çok başarılı -- biri hekim, diğeri cerrah. TED هؤلاء يكونون ناجحين جداً . . الطبيب من جهة، والجراح من جهة أخرى.
    Bu arkadaşın bir sokağın köşesinde durup, kese kağıdında Tıbbi ilaçlar mı satıyor? Open Subtitles و يتعامل مع المستحضرات الصيدلانية بعيدا عن وصفة الطبيب ، قل لي ؟
    doktorların, hafızasını yerine getirmemiz için çabalamamız gerektiğini söylediğinde dehşete kapıldım. Open Subtitles عندما أخبرني الطبيب أنه علينا التعاون معه لاسترداد ذاكرته كنت مرعوبة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد