ويكيبيديا

    "العائلة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • aileyi
        
    • aileden
        
    • aileye
        
    • ailesi
        
    • ailen
        
    • ailem
        
    • ailesinin
        
    • ailemizin
        
    • aile
        
    • aileyle
        
    • ailedeki
        
    • ailesini
        
    • ailemiz
        
    • ailesine
        
    • ailesinden
        
    Sonra aileyi kiliseye götürüyor, üniformasını değiştiriyor... ..ve kızını evlendiriyordu. Open Subtitles بعدها كان يقود العائلة للكنيسة، ويغير ملابسه ويسلم ابنته للزفاف
    -Yapma anne. Paraya ihtiyacım yok dedim. O aileden biri. Open Subtitles لقد قلت لك أنني لا أريد هذه النقود في العائلة
    Ama bir daha asla aileye karşı başkasının tarafını tutma. Open Subtitles و لكن اياك أن تنحاز لأحد ضد العائلة ثانية أبدا
    Ama sen bütün kraliyet ailesi üyelerini öldürüp durduğun için meclis sana güvenemez. Open Subtitles لكنك تقتل كل شخص من العائلة الملكية المجلس لا يستطيع ان يثق بك
    Ve aileni geçindirmek için ya da istediğini sandığın aileyi geçindirmek için. Open Subtitles أنا ايضا أرعى العائلة التى طالما أردتَها أو التى ظننت أنك تُريدها
    Ne, Gorgoni'nin aileyi ele gecirmeye calistigini mi düsünüyorsun? Hadi! Open Subtitles هل تعتقد بان جورجوني يريد السيطرة على العائلة , هيا
    Babalar böyledir. Ama bir krizde bütün aileyi bir araya getirir. Open Subtitles كل الآبـاء هكـذا، كما أن العائلة تتحد عندما تواجه مشكلة كبيرة.
    - Sağol. Tamam, buraya kadar. Bu aileden istifa ediyorum. Open Subtitles حسن ، هكذا الأمر ، أنا أستقيل من هذه العائلة
    Babam aileden sorumluluğu bana verdiğinde, ilk işe aldığım kendisiydi. Open Subtitles كان أول شخص وظفته عندما جعلني والدي مسؤلاً عن العائلة
    Hoş, normal bir aileden geldiğin için kendini iyi hissettiriyor. Open Subtitles ترين؟ هذا يجعلك تقدرين العائلة اللطيفة الطبيعية التي نشأتِ فيها
    Ama bir daha asla aileye karşı başkasının tarafını tutma. Open Subtitles و لكن اياك أن تنحاز لأحد ضد العائلة ثانية أبدا
    Ama bir daha asla aileye karşı başkasının tarafını tutma. Open Subtitles و لكن اياك أن تنحاز لأحد ضد العائلة ثانية أبدا
    Amcalarının vasiyetine bakıp, aileye para kalıp kalmadığını öğrenmişler ve-- Open Subtitles نظرا في وصية خالهما ليعرفا مقدار المال المتبقي في العائلة
    Ne kadar da acı. Kraliyet ailesi'ni öldüren Zero, aslında kardeşim. Open Subtitles زيرو الذي قتل أفرادا من العائلة المالكة هو في الحقيقة أخي
    O eskidendi. Kraliyet ailesi'ne olan sadakatimi daha fazla sürdüremeyeceğimi düşündüm. Open Subtitles نعم, لأنني كنت أعتقد أنني لن أكمل مهمتي تجاه العائلة الإمبراطورية
    Elder'ın ailesinin senin ailen için çalıştığını neden bana söylemedin? Open Subtitles لماذا لم تخبرني ان والدي ايلدر كانو يعملون لدى العائلة
    Şükürler olsun Peter, artık sahip olduğum tek ailem sensin. Open Subtitles أشكر الله من أجلكم يا بيتر, أنتم العائلة الوحيدة لي.
    Evet, ben Grandi ailesinin bir üyesiyim ama ona kimse dokunmadı. Open Subtitles إننى عضو فى العائلة ، بالتأكيد لكن أحداً لم يمس الفتاة
    Belki de havuz ailemizin ihtiyacı olan bir şey değildir. Open Subtitles ربما يكون المسبح من أحد الأشياء التي لا تحتاجها العائلة
    Fakat evde bakım geride kalan aile üyeleri için pek güzel değil. TED ولكن العلاج في المنزل ليس لطيفاً لأفراد العائلة الذين على قيد الحياة.
    Rahmetli babasının yaşadığı günlerden beri bu aileyle. Onu fakirlik içinde görmek istemiyor. Open Subtitles فقد كانت تعمل لدى العائلة من أيام والده ولم يرد أن يرسلها للتكيّة
    Çünkü bu ailedeki hiçbir adam polisle muhatap geçmek istemez. Selam. Open Subtitles لأنّ لا أحد في تلك العائلة سيتّصل بالشُرطة عن طيب خاطر.
    İmparatorluk ailesini, veliaht prensle ilgili haberleri, Tokyo'nun en eski haydutlarından olup, şimdi televizyonda çocuklara iyilik öğütleyen birini de. Open Subtitles لقد سأل عن أخبار العائلة الإمبراطورية و ولي العهد أو أقدم عضو مافيا في طوكيو الذي يظهر عادة على التلفاز
    Burada kalırsak, ailemiz için bir ev olacak ama ortada bir aile kalmayacak. Open Subtitles ان بقينا هنا . فسيكون لدينا منزل العائلة لكن لن يكون هناك عائلة
    El Kaide, Kraliyet ailesine karşı savaş açtığında Bin Ladin'e katıldı. Open Subtitles انضم الى ابن لادن عندما جلبت القاعدة القتال الى العائلة المالكة
    Ondan gerçekten de para sızdırmaya çalışıyordun tüm ailesinden para sızdıracaktın! Open Subtitles أنت حقا تحاولين الإطاحة بها الإطاحة بكامل العائلة من أجل المال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد