| Sonra aileyi kiliseye götürüyor, üniformasını değiştiriyor... ..ve kızını evlendiriyordu. | Open Subtitles | بعدها كان يقود العائلة للكنيسة، ويغير ملابسه ويسلم ابنته للزفاف |
| -Yapma anne. Paraya ihtiyacım yok dedim. O aileden biri. | Open Subtitles | لقد قلت لك أنني لا أريد هذه النقود في العائلة |
| Ama bir daha asla aileye karşı başkasının tarafını tutma. | Open Subtitles | و لكن اياك أن تنحاز لأحد ضد العائلة ثانية أبدا |
| Ama sen bütün kraliyet ailesi üyelerini öldürüp durduğun için meclis sana güvenemez. | Open Subtitles | لكنك تقتل كل شخص من العائلة الملكية المجلس لا يستطيع ان يثق بك |
| Ve aileni geçindirmek için ya da istediğini sandığın aileyi geçindirmek için. | Open Subtitles | أنا ايضا أرعى العائلة التى طالما أردتَها أو التى ظننت أنك تُريدها |
| Ne, Gorgoni'nin aileyi ele gecirmeye calistigini mi düsünüyorsun? Hadi! | Open Subtitles | هل تعتقد بان جورجوني يريد السيطرة على العائلة , هيا |
| Babalar böyledir. Ama bir krizde bütün aileyi bir araya getirir. | Open Subtitles | كل الآبـاء هكـذا، كما أن العائلة تتحد عندما تواجه مشكلة كبيرة. |
| - Sağol. Tamam, buraya kadar. Bu aileden istifa ediyorum. | Open Subtitles | حسن ، هكذا الأمر ، أنا أستقيل من هذه العائلة |
| Babam aileden sorumluluğu bana verdiğinde, ilk işe aldığım kendisiydi. | Open Subtitles | كان أول شخص وظفته عندما جعلني والدي مسؤلاً عن العائلة |
| Hoş, normal bir aileden geldiğin için kendini iyi hissettiriyor. | Open Subtitles | ترين؟ هذا يجعلك تقدرين العائلة اللطيفة الطبيعية التي نشأتِ فيها |
| Ama bir daha asla aileye karşı başkasının tarafını tutma. | Open Subtitles | و لكن اياك أن تنحاز لأحد ضد العائلة ثانية أبدا |
| Ama bir daha asla aileye karşı başkasının tarafını tutma. | Open Subtitles | و لكن اياك أن تنحاز لأحد ضد العائلة ثانية أبدا |
| Amcalarının vasiyetine bakıp, aileye para kalıp kalmadığını öğrenmişler ve-- | Open Subtitles | نظرا في وصية خالهما ليعرفا مقدار المال المتبقي في العائلة |
| Ne kadar da acı. Kraliyet ailesi'ni öldüren Zero, aslında kardeşim. | Open Subtitles | زيرو الذي قتل أفرادا من العائلة المالكة هو في الحقيقة أخي |
| O eskidendi. Kraliyet ailesi'ne olan sadakatimi daha fazla sürdüremeyeceğimi düşündüm. | Open Subtitles | نعم, لأنني كنت أعتقد أنني لن أكمل مهمتي تجاه العائلة الإمبراطورية |
| Elder'ın ailesinin senin ailen için çalıştığını neden bana söylemedin? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني ان والدي ايلدر كانو يعملون لدى العائلة |
| Şükürler olsun Peter, artık sahip olduğum tek ailem sensin. | Open Subtitles | أشكر الله من أجلكم يا بيتر, أنتم العائلة الوحيدة لي. |
| Evet, ben Grandi ailesinin bir üyesiyim ama ona kimse dokunmadı. | Open Subtitles | إننى عضو فى العائلة ، بالتأكيد لكن أحداً لم يمس الفتاة |
| Belki de havuz ailemizin ihtiyacı olan bir şey değildir. | Open Subtitles | ربما يكون المسبح من أحد الأشياء التي لا تحتاجها العائلة |
| Fakat evde bakım geride kalan aile üyeleri için pek güzel değil. | TED | ولكن العلاج في المنزل ليس لطيفاً لأفراد العائلة الذين على قيد الحياة. |
| Rahmetli babasının yaşadığı günlerden beri bu aileyle. Onu fakirlik içinde görmek istemiyor. | Open Subtitles | فقد كانت تعمل لدى العائلة من أيام والده ولم يرد أن يرسلها للتكيّة |
| Çünkü bu ailedeki hiçbir adam polisle muhatap geçmek istemez. Selam. | Open Subtitles | لأنّ لا أحد في تلك العائلة سيتّصل بالشُرطة عن طيب خاطر. |
| İmparatorluk ailesini, veliaht prensle ilgili haberleri, Tokyo'nun en eski haydutlarından olup, şimdi televizyonda çocuklara iyilik öğütleyen birini de. | Open Subtitles | لقد سأل عن أخبار العائلة الإمبراطورية و ولي العهد أو أقدم عضو مافيا في طوكيو الذي يظهر عادة على التلفاز |
| Burada kalırsak, ailemiz için bir ev olacak ama ortada bir aile kalmayacak. | Open Subtitles | ان بقينا هنا . فسيكون لدينا منزل العائلة لكن لن يكون هناك عائلة |
| El Kaide, Kraliyet ailesine karşı savaş açtığında Bin Ladin'e katıldı. | Open Subtitles | انضم الى ابن لادن عندما جلبت القاعدة القتال الى العائلة المالكة |
| Ondan gerçekten de para sızdırmaya çalışıyordun tüm ailesinden para sızdıracaktın! | Open Subtitles | أنت حقا تحاولين الإطاحة بها الإطاحة بكامل العائلة من أجل المال |