Bu insanlar matematik ve bilim alanında önemli yetenekler göstermişler. | TED | و كلهم قد أظهروا قدرات متقدمة في الرياضيات و العلوم. |
Değil mi? Demek istediğim birilerinin bilim öğrenirken eğlenmesi haramdır. | TED | صحيح؟ أقصد ، لأن الله حرّم المتعة عند تعلم العلوم. |
Günümüzde, bilim ile kültürün geri kalanı arasındaki ayrışmayı görselerdi, dehşete düşerlerdi. | TED | لقد كانوا سيشعرون بإستياء بالغ لرؤيتهم انفصال اليوم عن العلوم وباقي الثقافة. |
İşi bilimi politikacılara açıklamak ve bu bağlamda yararlı bir yetenek. | Open Subtitles | وظيفته هي شرح العلوم للسياسيين في هذا الصدد، هي مهارة مفيدة. |
Oh, lütfen. Siyasal Bilimler Fakültesinden buraya kadar tüm yolu gelmişsiniz. | Open Subtitles | لا أرجوكِ لقد أتيتِ كل هذه المسافة إلى قسم العلوم السياسية |
bilimin sümüksü balçık, renk değişimleri ile alakalı bir bir alanı var. | TED | لذا لدينا مجال في العلوم يتحدث عن المواد اللزجة، و تغير اللون. |
Ama gözlerimiz olmadan beynimizi kullanmak, sanat olmadan bilim hâline geldi. | TED | ولكن الأمر أصبح حول استخدام أدمغتنا دون أعيننا العلوم دون الفن. |
Şöyle durup düşünmemiz gerekiyor: bilim ve sanat konusunda ne yapmaya çalışıyoruz? | TED | اذاً ينبغي علينا التوقف حقا والتفكير بماذا نحاول فعله مع العلوم والفنون؟ |
Yıllar geçti, boş vakitlerini posta yoluyla gelen... bilim kitaplarına çalışmakla geçirdi. | Open Subtitles | بمرور السنوات، استغل لحظات الراحة القليلة من كل يوم، لدراسة العلوم بالبريد. |
Efendim bilim dairesi, ekibi daha ağır gizli silahlarla donattı. | Open Subtitles | سيدى , لقد زود قسم العلوم الفريق بأجهزة ثقيله للإحتواء. |
bilim Dergisini arayıp kapağı senin için bekletmelerini söyleyeyim mi? | Open Subtitles | هل أتصل بمجلة العلوم و أخبرهم أن يحجزوا الغلاف الرئيسي؟ |
Çocuklarınıza 2008'de Britanya'da bilim öğreten birinin böyle olmasının ister miydiniz? | Open Subtitles | هل تريدون شخصاً مثل هذا يدرس العلوم لأبنائكم في بريطانيا 2008؟ |
Voila, ben daha bilim fuarına çıkmadan herkesin beni selamlayacağını biliyordum. | Open Subtitles | وهنا تبدأ الدهشة. أعلم بأنَّ الجميع في معرض العلوم سينحني أمامي |
Sırf bilim hakkında kendi bilim çocuk TV programı var. | Open Subtitles | حسناً، لديه برنامج علمي للأطفال على شاشة التلفاز عن العلوم |
Buna ilkokuldayken başladım ve kendimi bilim fuarı için hazır hissediyordum. | Open Subtitles | بدا ذلك عندما كنت في المرحله الابتدائيه وكنت استعد لمعرض العلوم. |
Mesken'deki bilim ve teknik memurları üstünkörü bir inceleme yaptı. | Open Subtitles | ضباط العلوم والتقنية في السفارة ألقوا نظرة سريعة عليها و؟ |
Sanat yoluyla bilimi ifade etmek için, çok iyi bilinen iki örnek seçtim. | TED | لقد اخترت أمثلة معروفة لانها مثال عن التعبير بواسطة الرسوم عن العلوم |
Ve ertesi hafta Schwarzchild'ın fikrini Prusya Bilimler Akademisi'ne götürdü. | TED | فأخذ فكرة شفارتشيلد إلى أكاديمية العلوم البروسية الأسبوع الموالي. |
Bu gayet, insan doğasına dair, sosyal bilimin, edebiyatın, dinin ve neredeyse her alandan disiplinin tanıdığı bir gerçek. | TED | هذه فقط حقيقة الطبيعية الإنسانية المعترف بها في العلوم الاجتماعية والأدب والدين و بشكل عشوائي في كل مجالات المعرفة. |
Bu nedenle, bu iddiaların arkasaındaki bilimsel dayanağı didklemeye başlamamız gerektiğini fark ediyorsunuz. | TED | لذا نعلم أنه يتوجب علينا أن نبدأ نتحرى العلوم والأبحاث التي تقف خلف هذه النتائج |
mekanik düşünce şekillerini bilime empoze etmeye çalışan ekonomistlerden geliyor. | TED | بل جاءت من الاقتصاديين بفرض تفكيرهم الاقتصادي على العلوم الطبيعية |
Ve bunu bilmek, Bilimde uzun zamandır süren gizemleri açıklamaya başlıyor. | TED | ومعرفة هذه الشيء، يشرح لنا كثيرا من الألغاز القائمة في العلوم. |
Asıl bölümüm eğitim Bilimleri, aynı zamanda sosyal bilimlerde okuyorum. | Open Subtitles | ،انا متخصصة في مجال التعليم بجانب القليل من العلوم الإجتماعية |
Biyoloji ve fizik alanında Batı Yakası'nın en iyi okuludur. | Open Subtitles | إنها أفضل جامعة في الساحل الغربي في الأحياء العلوم والفيزيائية. |
Sizlere tıp biliminin geçtiğimiz yüzyıl boyunca yaptığı keşifler sadece nüfusun yarısını temel almıştır desem? | TED | ماذا لو أخبرتكم أنّ العلوم الطبية المكتشفة خلال القرن الماضي قد اعتمدت على نصف السكان فقط؟ |
Gerçek ve güzellik bilimle ilgisi olmayanlar için sıklıkla anlamsızdır. | TED | الحقيقة والجمال هي الأشياء التي غالبا ما تكون مبهمة بالنسبة للأشخاص الذين ليسوا في مجال العلوم. |
bilimden ve bilimsel devrimin gerekliliğinden bahsettiler. | TED | وتحدثوا عن العلوم ومدى الإحتياج لثورة علمية جديدة. |
Ve bu Science kapağındaki yemek almak için bir aracı kullanmayı öğrenen bir kuş. | TED | وهذا طائر على غلاف مجلة العلوم استطاع تعلم كيفية استخدام أداة للحصول على الطعام. |
Arkeoloji profesörü, gizli bilgiler konusunda uzman ve nasıl denir, nadir eski eserleri tedarik eden biri. | Open Subtitles | أستاذ في عِلمِ الآثار خبير في العلوم الباطنية وماذا يُسمّون هذا ؟ |
Bakacak olursak, 70'lerin başında Hindistan'ın en önemli projelerinden biri köy okullarında temel fen bilgisi dersini yeniden hayata geçirmekti. | TED | الآن في بداية السبعينيات، أحد أعظم البرامج في الهند هو إحياء العلوم في المدارس الإبتدائية القروية. |