Ve esrarengiz doktor dostunu yakalamak için geçiş izni mi istiyor? | Open Subtitles | و كل ما يريده الدكتور الغامض هو جواز مرور ليلحق بصديقه |
Penzias ve Wilson'ın dinledikleri esrarengiz ses, herkesin şimdiye kadar duyduğu en eski ve kayda değer sesti. | TED | الضجيج الغامض الذي كان يستمع إليه بنزيز و ويلسون تبين أنه الصوت الأقدم والأهم يمكن لأي شخص أن يستمع إليه. |
Siz iyi biliyorsunuz. Çantanızdaki şu esrarengiz şeyi. | Open Subtitles | تعلمين جيداً ماهو هذا الشيء الغامض الموجود في حقيبتك |
Eğer gizli dosyayı okusaydın, sen de aynı sonuca varırdın. | Open Subtitles | و اذا قرأت الملف الغامض فانك ستصلين الى نفس الاستنتاج |
Ve tuhaf bir dip not TGRI'in esrarengiz kayboluşu ile ilgili olarak bu mesaj erken saatlerde istasyona iletildi. | Open Subtitles | في تعليق غريب ونهائي على اختفاء تي جي أر آي الغامض تم تسليم هذه الرسالة إلى المحطة اليوم |
Fakat, mutlaka, birimiz esrarlı Bay Owen'ı tanıyordur. | Open Subtitles | لكن بالتأكيد واحد منا يعرف الرجل الغامض مستر أوين |
Sonra farkettim ki tam anlamıyla... bu yakışıklı, gizemli, insanların karanlık lideri tarafından büyülenmişim. | Open Subtitles | هذا أنت تتحدثين ثم أدركت بأنني مأسورة جداً بهذا الرجل الوسيم الغامض القائد الشرير |
Hedefler önemlidir, eylem odaklıdır, ilham vericidir ve belirsiz düşüncelere karşı aşı gibidir. | TED | والأهداف تكون ذات مغزى، عملية المنحى، ملهمة، نوع من اللقاح ضد التفكير الغامض. |
Yani, bu gizemli herif, kendi yapamadığı neyi Hilan'a önermiş olabilir ki? | Open Subtitles | من هذا الرجل الغامض الذي يوظف هيلان لشيئ لا يستطيع فعله بنفسه؟ |
Foster Prentiss, namı- diğer Harika gizem böyle bir yeteneğe sahip değil. | Open Subtitles | فوستر برينتيس , الغامض المذهل , لا يملك أيا من هذه المهارات |
- Şimdide nerden geldiği belli olmayan esrarengiz Mycenus Paşası, Beni görmeye mi geliyor ? | Open Subtitles | وهذا الباشا الغامض هذا القادم من لامكان يأتى لرؤيتى ؟ |
Sanırım partimizi berbat eden esrarengiz dostumuz sensin. | Open Subtitles | أَفترضُ بأنّك الرجل الغامض الذي يفسد امورنا |
"Gecelerin esrarengiz, siyah giyinen adamına nasıl teşekkür edebilirim?" | Open Subtitles | كيف استطيع ان اشكرك ايها الرجل الضخم الغامض المتشح بالسواد ذو الاعمال الليلية |
Bu esrarengiz şeyin, kadın tavlamak için yapılan bir davranış olduğunu düşünmüştüm. | Open Subtitles | إعتقدت أن الشيء الغامض هو سبب كى تجذب المرأة |
Haberlere dönersek, yerel yetkililer hala Ruggsville'den beş ponpon kızın esrarengiz kayboluşları hakkında ipucu bulamadılar. | Open Subtitles | عودة الى الأخبار لا تزال السلطات المحلية لا تجد أثر فى الأختفاء الغامض للخمس مشجعات |
Yani bunca zaman, gizli bir sesin, hayatında ne yapman gerektiğini söylemesini bekliyordun. | Open Subtitles | إذاً، طوال هذا الوقت، إنّك تنتظر الصوت الغامض ليخبرك ما الذي تفعله بحياتك. |
Kafesimde onun hareketlerini taklit ederdim ve gizli bir sanat olan Ninjitsu'yu örgendim. | Open Subtitles | مقلداً حركاته من قفصي وأتعلم فن النينجا الغامض |
Diyelim ki gizemli iblis ile çalışma küçük bir vardı söylüyorlar. | Open Subtitles | فلنقل أنني تعرقلت قليلاً بمشعوذنا الغامض |
New York'ta buna "Şakacı ama esrarlı tabak." derler | Open Subtitles | مجلة نيويورك ماتينيه أطلقت عليه الطبق اللعوب الغامض |
Ama 10 yıl önce karanlık lordun ihanetine uğradı. | Open Subtitles | ولكنه تعرض للخيانة من قبل اللورد الغامض قبل 10 سنوات |
Ben deniz kıyılarının, çöllerin ve çocukların belirsiz gelecekleriyle ilgileniyorum. | Open Subtitles | أنا مهتمٌّ بالمستقبل الغامض لشواطئِ البحار الصحاري و الأطفال |
Bu gizemli gelişmenin haberi hızla yayıldığında, mahalledeki herkes toplanmaya karar verdi. | Open Subtitles | بينما انتشرت أخبار هذا التطور الغامض قرر كل سكان الحي التجمع معاً |
Bu gizem ve zor elde edilir tavrı, daha enteresan görünmek için numara. | Open Subtitles | هذا الشئ الغامض والغريب فقط لكى تكون مثيرة وتجذب الأنتباه |
Mavi aykırıların gizemi, bir anlamda olmaları gerekenden genç olmalarıdır. | Open Subtitles | .. الغامض في التائهون الزرق أنهم بشكل معين .. أصغر عمرا من ما يجب أن يكونوا |
Bu gizemli program o kadar değerli olan hangi şeyleri yapıyor? | Open Subtitles | مــاالذي يفعله تحديداً هذا البرنـامج الغامض كي يجعله قيمـاً للغاية ؟ |
Evimizin arkasındaki ağaçlığa gider oranın mistik bir gezegen olduğunu ve herkesi yalnızca bizim kurtarabileceğimizi hayal ederdik. | Open Subtitles | ونذهب إلى الحديقة خلف منزلنا وندعي أنه الكوكب الغامض وكنا الوحيدين الذين من الممكن أن ينقذوا الجميع |