ويكيبيديا

    "الغامض" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • esrarengiz
        
    • gizli
        
    • ile
        
    • esrarlı
        
    • karanlık
        
    • belirsiz
        
    • gizemli
        
    • gizem
        
    • gizemi
        
    • olan
        
    • mistik
        
    Ve esrarengiz doktor dostunu yakalamak için geçiş izni mi istiyor? Open Subtitles و كل ما يريده الدكتور الغامض هو جواز مرور ليلحق بصديقه
    Penzias ve Wilson'ın dinledikleri esrarengiz ses, herkesin şimdiye kadar duyduğu en eski ve kayda değer sesti. TED الضجيج الغامض الذي كان يستمع إليه بنزيز و ويلسون تبين أنه الصوت الأقدم والأهم يمكن لأي شخص أن يستمع إليه.
    Siz iyi biliyorsunuz. Çantanızdaki şu esrarengiz şeyi. Open Subtitles تعلمين جيداً ماهو هذا الشيء الغامض الموجود في حقيبتك
    Eğer gizli dosyayı okusaydın, sen de aynı sonuca varırdın. Open Subtitles و اذا قرأت الملف الغامض فانك ستصلين الى نفس الاستنتاج
    Ve tuhaf bir dip not TGRI'in esrarengiz kayboluşu ile ilgili olarak bu mesaj erken saatlerde istasyona iletildi. Open Subtitles في تعليق غريب ونهائي على اختفاء تي جي أر آي الغامض تم تسليم هذه الرسالة إلى المحطة اليوم
    Fakat, mutlaka, birimiz esrarlı Bay Owen'ı tanıyordur. Open Subtitles لكن بالتأكيد واحد منا يعرف الرجل الغامض مستر أوين
    Sonra farkettim ki tam anlamıyla... bu yakışıklı, gizemli, insanların karanlık lideri tarafından büyülenmişim. Open Subtitles هذا أنت تتحدثين ثم أدركت بأنني مأسورة جداً بهذا الرجل الوسيم الغامض القائد الشرير
    Hedefler önemlidir, eylem odaklıdır, ilham vericidir ve belirsiz düşüncelere karşı aşı gibidir. TED والأهداف تكون ذات مغزى، عملية المنحى، ملهمة، نوع من اللقاح ضد التفكير الغامض.
    Yani, bu gizemli herif, kendi yapamadığı neyi Hilan'a önermiş olabilir ki? Open Subtitles من هذا الرجل الغامض الذي يوظف هيلان لشيئ لا يستطيع فعله بنفسه؟
    Foster Prentiss, namı- diğer Harika gizem böyle bir yeteneğe sahip değil. Open Subtitles فوستر برينتيس , الغامض المذهل , لا يملك أيا من هذه المهارات
    - Şimdide nerden geldiği belli olmayan esrarengiz Mycenus Paşası, Beni görmeye mi geliyor ? Open Subtitles وهذا الباشا الغامض هذا القادم من لامكان يأتى لرؤيتى ؟
    Sanırım partimizi berbat eden esrarengiz dostumuz sensin. Open Subtitles أَفترضُ بأنّك الرجل الغامض الذي يفسد امورنا
    "Gecelerin esrarengiz, siyah giyinen adamına nasıl teşekkür edebilirim?" Open Subtitles كيف استطيع ان اشكرك ايها الرجل الضخم الغامض المتشح بالسواد ذو الاعمال الليلية
    Bu esrarengiz şeyin, kadın tavlamak için yapılan bir davranış olduğunu düşünmüştüm. Open Subtitles إعتقدت أن الشيء الغامض هو سبب كى تجذب المرأة
    Haberlere dönersek, yerel yetkililer hala Ruggsville'den beş ponpon kızın esrarengiz kayboluşları hakkında ipucu bulamadılar. Open Subtitles عودة الى الأخبار لا تزال السلطات المحلية لا تجد أثر فى الأختفاء الغامض للخمس مشجعات
    Yani bunca zaman, gizli bir sesin, hayatında ne yapman gerektiğini söylemesini bekliyordun. Open Subtitles إذاً، طوال هذا الوقت، إنّك تنتظر الصوت الغامض ليخبرك ما الذي تفعله بحياتك.
    Kafesimde onun hareketlerini taklit ederdim ve gizli bir sanat olan Ninjitsu'yu örgendim. Open Subtitles مقلداً حركاته من قفصي وأتعلم فن النينجا الغامض
    Diyelim ki gizemli iblis ile çalışma küçük bir vardı söylüyorlar. Open Subtitles فلنقل أنني تعرقلت قليلاً بمشعوذنا الغامض
    New York'ta buna "Şakacı ama esrarlı tabak." derler Open Subtitles مجلة نيويورك ماتينيه أطلقت عليه الطبق اللعوب الغامض
    Ama 10 yıl önce karanlık lordun ihanetine uğradı. Open Subtitles ولكنه تعرض للخيانة من قبل اللورد الغامض قبل 10 سنوات
    Ben deniz kıyılarının, çöllerin ve çocukların belirsiz gelecekleriyle ilgileniyorum. Open Subtitles أنا مهتمٌّ بالمستقبل الغامض لشواطئِ البحار الصحاري و الأطفال
    Bu gizemli gelişmenin haberi hızla yayıldığında, mahalledeki herkes toplanmaya karar verdi. Open Subtitles بينما انتشرت أخبار هذا التطور الغامض قرر كل سكان الحي التجمع معاً
    Bu gizem ve zor elde edilir tavrı, daha enteresan görünmek için numara. Open Subtitles هذا الشئ الغامض والغريب فقط لكى تكون مثيرة وتجذب الأنتباه
    Mavi aykırıların gizemi, bir anlamda olmaları gerekenden genç olmalarıdır. Open Subtitles .. الغامض في التائهون الزرق أنهم بشكل معين .. أصغر عمرا من ما يجب أن يكونوا
    Bu gizemli program o kadar değerli olan hangi şeyleri yapıyor? Open Subtitles مــاالذي يفعله تحديداً هذا البرنـامج الغامض كي يجعله قيمـاً للغاية ؟
    Evimizin arkasındaki ağaçlığa gider oranın mistik bir gezegen olduğunu ve herkesi yalnızca bizim kurtarabileceğimizi hayal ederdik. Open Subtitles ونذهب إلى الحديقة خلف منزلنا وندعي أنه الكوكب الغامض وكنا الوحيدين الذين من الممكن أن ينقذوا الجميع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد