Benim önerdiğim hiçbir şeyi beğenmez, ve bir de bu yemek olayı. | Open Subtitles | هو لا يحب أي شيء أوصي به، وبعد ذلك موضوع الغداء ذاك |
Çünkü bence Amerikalı öğrenciler yemek yerken aynı zamanda nefes de alabilmeli. | Open Subtitles | الطلاب الأمريكيّين لديهم الحق بأن يتناولوا طعام الغداء و يتنفسوا بنفس الوقت |
Bende yemek odasına onlar için küçük ketçap paketleri koyarım. | Open Subtitles | واريد ان تقرر لهم بعض من الكاتشب لغرفة طعام الغداء |
Ama dün onunla öğlen yemeği yediğimde Dışişleri Bakanlığı'nın protokol tutkusu hakkında, o da yaklaşık sizin gibi konuştu. | Open Subtitles | لكن عندما تناولت الغداء معه البارحة كان يقول مثل ما تقول تقريباً عن البروتوكول المتبع في مكتب العلاقات الخارجية |
Onu Yemekten sonra mı yiyeceksin yoksa daha önce mi düzdün? | Open Subtitles | هل لديك نية لمضاجعتها بعد الغداء أم أنك قمت بذلك فعلا؟ |
Tüm gün burada mı duracağız yoksa yemeğe mi gideceğiz? | Open Subtitles | هل سنبقى هنا طوال اليوم أو سنذهب لتناول الغداء ؟ |
Genelde Öğle yemeğinden sonra içki içmem ama... aman tanrım! | Open Subtitles | لا أحتسي الخمر عادة بعد الغداء لكن .. يا إلهي |
Jonathan'a yemekte sizi rahatsız etmek istemediğimi söyledim, ama ısrar etti. | Open Subtitles | لقد أخبرت جوناثان أنني لا أريد إزعاجكم على الغداء لكنه أصر |
İş arkadaşıma bir yemek ısmarlamak istediğim için özür dilerim. | Open Subtitles | حسناً اعذرني لأني كنت أود شراء الغداء لزميلي في العمل |
Peki o ne yapar vali ile yemek yemek ve derneği yönetmek dışında? | Open Subtitles | لا، هذا غير محتمل ما الذي يفعله ؟ بجانب تناول الغداء مع الحاكم |
Üzerini değiştirip, duş alman lazım. Bana da yemek için 10 dolar ver. | Open Subtitles | عليكِ أن تبدّلي ملابسكِ وتستحمي ويجب أن تعطيني 10 دولارات من أجل الغداء |
Benimle öğle yemeği yemek ister misin diye merak ettim. | Open Subtitles | كنت بالجوار و تسائلت إنّ كنتِ ترغبين بتناول وجبة الغداء |
Biriyle konuşmak ya da elinden birşey yemek için izin yok. | Open Subtitles | التحدث مع أي شخص, أو تناول الغداء غير مسموح به أيضاً |
Eee o zaman,teşekkür ederim, bu bir kereliğine de olsa hoş olmayan bir yemek olucak, değil mi, Bay Fisher? | Open Subtitles | حسناً , ذلك .. شكراً لك , سيجعل الغداء لواحد صعب للغاية , أليس كذلك , يا سيد فيشر ؟ |
Sizin galip olduğunuzu düşündüm ve birlikte yemek yemek istedim. | Open Subtitles | فقط اعتقد انكم ناس ناجحون و أردت تناول الغداء معكم |
Şimdi öğlen güneşinde dışarı çıkmış deli İngilizler gibi görünmeliyiz. | Open Subtitles | سوف نقلد الرجل الانكليزي المجنون, الذي خرج في وقت الغداء |
Vay canına Peg. Bana gerçekten öğlen yemeği yaptığına inanamıyorum. | Open Subtitles | جي، الوتد، لا أستطيع أن أصدق كنت فعلا بلدي الغداء. |
Yemekten sonra hastalandığını, acil servise gittiğini ve gıda zehirlenmesi olduğunu söyleyeceksin. | Open Subtitles | أصبت بوعكة بعد الغداء وذهبت إلى الطوارئ وتم تشخيصك على تسمم بالغذاء |
Pazar günleri birlikte Sausalito'da yemeğe çıkan galeri sahipleriyle eleştirmenlerin oluşturduğu gizli bir topluluk neyin "havalı" olduğuna karar veriyor. | Open Subtitles | هناك مجتمع سري مكون من مالكي المعارض و النقاد يجتمعون على الغداء كل يوم أحد ليقرروا ما هو الفن الجميل |
Merkezi boşalt. Zihnini boşalt. Öğle yemeğinden sonraya kadar seni burada istemiyorum. | Open Subtitles | غادر المركز وصفِّ ذهنك، لا أرغب برؤيتك هنا إلى ما بعد الغداء |
Bir düşünsene, yemekte insanların olması yerine insanlarla yemeğe gidiyoruz. | Open Subtitles | فكّري في هذا بشر على الغداء بدلا من بشر كغداء |
Peki, bunu al. Kızım kendisine yaptığım öğle yemeğini istemedi. | Open Subtitles | هاك ، خذ هذا ابنتي لم ترد الغداء الذي أعددته |
Anahtar bir tek kocamda bulunur ve, korkarım ki şu an öğle yemeğinde. | Open Subtitles | زوجي هو الوحيد الذي معة المفتاح و اخشي انة بالخارج الان لتناول الغداء |
Hayır, din-din ini yemedin, bu yüzden öğle yemeğine kadar bekleyeceksin. | Open Subtitles | لا. أنتِ لم تأكلي العشاء لذلك يجب أن تنتظري حتى الغداء. |
öğle yemeği boyunca halim iyiydi ve gençlere, bölge tıbbi memurluğu günlerimi anlattım. | Open Subtitles | أثناء الغداء كنت بحالة نفسية جيدة وأخبرت الشباب عن سنواتي كضابط بالمنطقة الطبية |
Ve öğle yemeği için suşi veya vejeteryan yemekler de var. | Open Subtitles | يمكن ان تحصلي على طعام نباتي او سوشي من اجل الغداء |
Geçen hafta öğlen yemeklerinde kaç tane çilekli ikramlardan yedin? | Open Subtitles | كم عدد وجبات الفراولة التي تناولتها على الغداء الأسبوع الماضي؟ |