ويكيبيديا

    "الفقراء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • fakir
        
    • zavallı
        
    • yoksul
        
    • fakirlere
        
    • fakirler
        
    • yoksullar
        
    • fakirleri
        
    • fakirlerin
        
    • fakire
        
    • yoksullara
        
    • kötü
        
    • yoksulların
        
    • fakirlerden
        
    • yoksulları
        
    • zavallıların
        
    fakir insanların sadece üretim esnasında zarar görmediğidir. fakir insanlar ürünlerin kullanılması TED ان معاناة الفقراء لا تتوقف فحسب على الانتاج بل هي تنسحب أيضاً
    Dünya klasında bir galeriyiz çünkü fakir çocukların dünya klasında bir galeriye sahip olmaları gerekir. Ve bende bunu tasarladım. TED لدينا معرض ذو طراز عالمي لاننا نؤمن ان الاطفال الفقراء يحتاجون الى معرض من الطراز العالمي لذلك صممت هذا الشيئ.
    Öyle görünüyor ki, evlenecek Prensler zavallı bir erkekten çok daha cefa çeker. Open Subtitles على ما يبدو ، أن الأمراء يعانون في الزواج أكثر من الرجال الفقراء
    Çünkü düştüğüm durum yüzünden kendimi zavallı ve acınası hissediyordum. Open Subtitles جعلت كل الفقراء ، يتفهون منـي بسبب ما جلبتـه لنفسي
    O kadar yoksul insanın içinden, kimin n'apabileceğini asla bilemezsin. Bıçaklama. Open Subtitles بوجود جميع هؤلاء الفقراء لايمكنك معرفة مايمكن للشخص أن يقوم به
    fakirlere insanların böbreklerini ihtiyacı olan zengin hastalara satmalarına yardım ediyordu. Open Subtitles مساعدة الفقراء ببيع كلاهم ، للمرضى الذين هم في حاجة إليها.
    İşin aslı, dünyamızdaki fakirler her türlü şiddet sistemine kısılmış durumda. TED في الحقيقة، إن الفقراء في عالمنا محاصرون بمنظومة كاملة من العنف.
    Ve yine, yoksullar çok daha erken ölüyor. Zira iyi bir tıbbi bakım göremiyor, iyi ilaçlara ulaşamıyorlar. TED مرة أخرى، الفقراء يموتون قبل أوانهم، لأنهم لا يملكون العناية الطبية والأدوية.
    Zenginle fakir arasındaki uçurum her zamankinden daha da açık. TED الفجوة بين الفقراء والأغنياء هي أكبر من أي وقت مضى.
    Onlar kesinlikle fakir, beyaz, işsiz evsiz erkeklerden daha iyiler. TED إنهن حتمًا أفضل مكانة من الرجال الفقراء البيض العاطلين المشرّدين.
    Bu da, toplumda şu anda bazı fakir beyaz adamların neden bu kadar öfkeli olduğunu anlamama yardımcı oldu. TED وقد ساعدني هذا على فهم السبب في أن بعض الرجال الفقراء البيض غاضبين جدًا في هذه اللحظة في المجتمع.
    Hayır hepimiz, her neredeyseler ekonomik olarak fakir insanların bilgisindeki tevazuyu öğrenmek zorundayiz. TED لا، إن علينا أن نتحلى بالتواضع للتعلم من معارف الفقراء في كل مكان
    Sadece fakir insanları öldüren hastalıklara çare bulmada para yok. Open Subtitles ليست هناك أموال للعثور على علاجات لأمراض تقتل الفقراء فقط
    Ama tatlım bütün bu arazileri o zavallı insanlardan çaldık. Open Subtitles حسناً يا عزيزتي, لقد سرقنا كل هذه الأرض من الفقراء
    zavallı beyaz Billy Thuggery'dan iki tane almamış olsaydım, kazanmış olacaktı. Open Subtitles سوف تفوز اذا لم يكن لدي اثنان من ابناء الفقراء البيض
    Tapınakların yerine, zavallı bir dilenciye bir şeyler vermek Allah'ı daha mutlu edecektir. Open Subtitles ..اذا تبرعنا بالبطانيات للشحاذين الفقراء بدلاً من تقديمها للضريح ، الله سيكون سعيداً
    bilinmeyen bir yoksul olduğumdan,onun kutlu ışığından yararlanmaya, güneşe bile bakmaya utanıyorum. Open Subtitles أنا أخشى رؤية الشمس أشعر بالمباركة لأن الفقراء يبقون دون أن يعرفوا
    insani hakları ihlal edilmiş yoksul insanlara… kaybettikleri saygınlıklarını geri verebilir miyiz? Bu sadece insanlara kaybettikleri… …saygınlığın geri verilmesiyle başlar. Şimdilerde, TED الناس الفقراء الناس الذين اخترقت حقوقهم البشرية إن أساس الموضوع هو خسارة الكرامة هو نقص الكرامة
    Duolingo'nun güzel yani adil bir iş modeli sunuyor olması -- fakirlere karşı ayırım yapmayan bir model olması. İşte site bu. TED اذا الشيء الجيد حول ديولينجو انه في اعتقادي يُقدم نموذج عادل للنشاط وهو غير متحيز ضد الفقراء هذا هو الموقع
    Bütün fakirler gibi en dipten, yani dünyanın en ucuz makinesiyle başladım. Open Subtitles على غرار الفقراء كلّهم بدأت من الحضيض مع العارضة الأرخص في العالم
    Öyleyse merkezde bulunan dört-çeker araçlar bakanları, daimi sekreterleri, bürokratları ve yardım projelerinde çalışan uluslararası yardım bürokratlarını taşıyorlar, bu arada yoksullar ambulans ve ilaç yokluğunda ölüyor. TED إذا العربات الرباعية الدفع لدى الوزير تقود الوزراء، والأمناء الدائمين، والبيروقراطيين وبيروقراطيين الاغاثة الدولية الذين يعملون في مشروعات المعونة في حين أن الفقراء يموتون دون اسعاف وادوية.
    İlaç şirketleri geçici bir tekele sahip. Zenginler için fiyatlandırıyor, fakirleri unutuyorlar. TED لدى شركات الادوية احتكار مؤقت؛ إنهم يثمنون حسب مقدرة الأغنياء، وينسون الفقراء
    Geçtiğimiz yüzyılda, Naziler, üstün ırk teorisini öne sürdüler, fakirlerin üremelerini engellemek için. Open Subtitles في القرن الماضي , استخدم النازيون نظرية تحسين النسل لوقف الفقراء من التكاثر.
    Ama zenginden alıp fakire vermek, zenginler açısından pek sevilen bir şey değil. Open Subtitles لكن الوارد من الاغنياء الى الفقراء لم يكن شعبي أبدا بالنسبة للأغنياء
    yoksullara evrak işlerinde yardımcı olabilir veya fatura ödemelerini hatırlatmak için mesaj gönderebilirdik. TED يمكننا مساعدة الفقراء بأعمالهم الورقية أو إرسال رسائل نصية لهم لتذكيرهم بدفع فواتيرهم.
    Ben hiç görmedim böyle kötü beyaz millet, Sadece sefil. Open Subtitles لم أرى أبدا مثل هؤلاء الفقراء البيض , فقط البوئس
    Gelişmekte olan ülkelerdeki büyük eşitsizlik bunun görülmesini güçleştiriyor, örneğin, taşımacılık açısından, gelişmiş bir şehir, yoksulların dahi araba kullandığı bir şehir değil, tam tersi zenginlerin dahi toplu taşıma kullandıkları bir şehirdir. TED التفاوت الطبقي الكبير في البلدان النامية يجعل من الصعب أن نرى، على سبيل المثال، أن في مجال النقل، المدينة المتقدمة ليست التي يركب فيها الفقراء سيارات بل أين يستعمل الأغنياء وسائل النقل العمومية.
    Kişisel risk altındayken bile fakirlerden şiddete karşı olan sosyal normları sürdürmelerini istedi. TED ودعا الفقراء إلى إعلاء الأعراف الاجتماعية في مواجهة العنف، وحتى في مواجهة تهديد شخصي خطير.
    Barrett'ların Fall River'da değirmenleri vardır. Evet, New England'daki yoksulları yıllarca sömürmüşler. Open Subtitles ـ عائلة باريت عندها طواحين في فول ريفر ـ حيث إستغلوا الفقراء
    Ama bu zavallıların evleri yakıldı. Open Subtitles لكن هؤلاء الشياطين الفقراء أُحرقت منازلهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد