Dün gece bacaklarımı traş etmeyi unutmadım çünkü onları göstereceğimi biliyordum. | TED | لقد تأكدت من حلاقة ساقاي الليلة الماضية لعلمي بأني سأعرضها عليكم |
Sanki Birleşik Devletler'deki her ev, Dün gece bir yığın çamaşır yıkamış ve bugün de onları çöpe atmaya karar vermişti. | TED | وهذا كأن كل مواطن أمريكي قام بغسل كم كبير من الملابس الليلة الماضية ثم قرر أن يلقيها في صندوق القمامة اليوم. |
Yerlerin kurumuş olması ne tuhaf. Dün gece yağmur yağmıştı. | Open Subtitles | من المضحك أن جفت الأرض اليوم لقد أمطرت الليلة الماضية |
Hava inanılmaz kötü -- Dün akşam 5 mil geriye doğru sürüklendim. | TED | كان الطقس مخيفاً جداً والإنجرفات على بعد خمسة أميال في الليلة الماضية. |
Söylemeye niyetlendiğim bir çok şey, Dün gece hepsini söylemem gerekirdi. | Open Subtitles | اشياء كثيرة قصدت ان اقولها كان يجب ان اقولها الليلة الماضية |
Dün gece çok üzücü olaylar ve zorlanmış araçlar ortaya çıktı. | Open Subtitles | أسفرت الليلة الماضية عن العديد من الحوادث الدرامية مثلما أجهدت السيارات. |
Bay Colbert bu seraya hiç gelmiş miydi? Mesela Dün gece, geceyarısına doğru? | Open Subtitles | هل كان السيد كولبيرت متواجدا هنا في هذا المشتل عند منتصف الليلة الماضية |
Onu öldürmek için bir sebebiniz olduğu Dün gece ortaya çıktı. | Open Subtitles | هل كان لديك سبب وجيه جدا لقتلها كما اكتشفت الليلة الماضية |
Hırsızların Dün gece adama saldırmış ve şehrin bir kenarında bırakmışlar. | Open Subtitles | لصوصك قفزوا عليه الليلة الماضية و تركوه ليموت في ساحة البلدة |
Dün gece ne kadar uğraştıysam da bir türlü dua edemedim. | Open Subtitles | لكنأنتبهلهذا. الليلة الماضية حاولت بكل قوة ولم أستطع أن أصلي صلواتي |
Şimdi aklıma geldi. Çok salağım. Dün gece 'beef lo mein' yemiştim | Open Subtitles | لقد تذكرت للتو انا غبى جدا لقد تناولت بيف لومين الليلة الماضية |
Dün gece biraz içtim, ve pembe kutudaki bütün şeyleri denedim. | Open Subtitles | شربت قليلا الليلة الماضية وأنا أجرب كل المنتجات من الصندوق الوردي |
Dün gece yeteri kadar uyuyamadım hepsi bu. - Bugünün işleri, lütfen? | Open Subtitles | فقط لم انم جيد الليلة الماضية, هل استطيع أخذ شغل اليوم, رجاء؟ |
Çok garip. Dün gece rüyamda polisin beni kenara çektiğini görmüştüm. | Open Subtitles | كان لدي حلم الليلة الماضية أن تم إيقافي من قبل شرطي. |
Elçiliği karıştırmış, ve Dün gece de iki polisi hastanelik etmiş. | Open Subtitles | لقد اقتحم السفارة الأمريكية، وأقعد شرطيين في المشفى طيلة الليلة الماضية. |
Yeni düşmanımız burada da durmuyor. Vladivostok'taki kaynaklarımız Dün gece bir bilgi edindi. | Open Subtitles | الأمر لم ينتهى عند هذا الحد.مجموعة فلاديفوستوك التابعة لنا أعترضت بيان الليلة الماضية. |
- Krelvin'la tanıştın ya baba. Dün gece. - Evet, tanıştık. | Open Subtitles | لقد قابلت كريلفين بالفعل يا أبي الليلة الماضية صحيح لقد تقابلنا |
Willow inanılmaz yetenekli bir cadı olmuş. Dün akşam ona yetişemedim neredeyse... | Open Subtitles | ويلو ساحرة بطريقة مذهلة الآن لم أستطع أن أتمادي معها الليلة الماضية |
Dün akşam saat altı ile on arası Rachel ı görmediniz, değil mi? | Open Subtitles | أنت لم تراها الليلة الماضية بين الـ 6 والـ 10 ، أليس كذلك؟ |
Bak Dün geceki şeyler sıradan değildi. Yani en azından benim için. | Open Subtitles | اسمعي، ما حدث الليلة الماضية ليس عاديّاً على الأقل ليس بالنسبة إليّ |
Kızım, Dün geceden beri stres atmak için nugget yiyorum. | Open Subtitles | يا فتاة، أنا أتناول قطع الدجاج بإفراط منذ الليلة الماضية. |
- Kayıta geçsin... Geçen akşam olanlardan dolayı gerçekten üzgünüm. | Open Subtitles | انا آسف حقاً لما حدث في الليلة الماضية وانا ايضاً |
Sahiplerinin hiçbir planı olmaz. Örneğin Dün geceyi ele alalım. | Open Subtitles | المالكين ليس عندهم خطط محددة خذ الليلة الماضية,على سبيل المثال |
Dinle, Dün akşamki talihsiz söylemlerim için tekrar özür dilemek istiyorum. | Open Subtitles | أذاً أسمعي,أردت أن أعتذر مرة آخرى عن ملاحظاتي المؤسفة الليلة الماضية |
Katie, anlaşılan Geçen geceki buluşman gayet iyi geçmiş, ha? | Open Subtitles | اذا, كايتي, يبدو ان موعدك كان جيداً الليلة الماضية, هاه؟ |
Önceki gece televizyonda bir adamı dinledim, güvercinlerden söz ediyordu. | Open Subtitles | ، سمعتُ رجلاً على التلفاز الليلة الماضية يتحدث عن الحمام |
Fakat geçen gece sen bu parçayı çaldığında, aklıma gelen kişi o idi. | TED | ولن الليلة الماضية عندما عزفت هذه المقطوعة لم أكن أفكر سوى فيه .. |
Bir gece önce bir maç kazanmışlar. Bahiste onlardan para kazanmış. | Open Subtitles | لقد ربح في الليلة الماضية وجنى منهم بعض المال |