ويكيبيديا

    "المئات" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yüzlercesi
        
    • yüz
        
    • yüzlerce
        
    • yüzlercesini
        
    • binlerce
        
    • sürü
        
    • yüzlük
        
    • yüzlercesine
        
    • yüzlükler
        
    Köy karantina altına alındı ve çok sayıda insan, belki de yüzlercesi öldü veya şirketi korumak için infaz edildi. Open Subtitles تم الحجر الصحي علي القرية وكثير من الاشخاص ، من المحتمل المئات ماتو او تم اعدامهم من اجل حماية مشتركة
    Bir düzineyle başlayabilir, ama nihayetinde şehirlerimiz üzerinde uçan yüzlercesi olacak. TED وقد تبدأ الانطلاقة بدزينة منها، في النهاية، يمكن أن نحصل على المئات منها، تحلّق فوق مدننا.
    Robotikte yüz yıllık süreç geçti ve biz herhangi bir yöne birkaç adımdan fazla ilerleyebilen bir robot yapamadık. TED المئات من السنين من العمل على الرجال الآليين، ولم نتمكن من جعل رجل آلي يقوم ببضع خطوات ذهابا وإيابا.
    Sattığımız Mavi Bombacı'dan hala artmış birkaç yüz dolar var. Open Subtitles تبقيت لدينا بضع من المئات من بيع مفجر القنبلة 2
    Orta Doğu'da, bu yol boyunca, tam olarak bu şekilde yüzlerce topluluk var. TED ان هناك المئات من هذه المجتمعات عبر الشرق الاوسط .. على هذا الدرب
    Ya da dünya çapında düzinelerce hatta yüzlercesini inşa etmek? TED او ان تبني العشرات منها, او المئات منها حول العالم؟
    Sayın Başkan, ışık hızlı gemilerde hâlâ binlerce insan var. Open Subtitles مازال يوجد المئات من الافراد علي السفن ذات السرعة المنخفضة
    Maalesef habitat içinde bunlardan yüzlercesi var ve biri dahi kaçsa çok zarar verecektir. TED لسوء الحظ، هناك المئات منهم بداخل مواطنهم، وإذا هَرَبَ واحدٌ منهم، سيُحدث الكثير من المشاكل.
    Kurumlarımızda hergün iyi bir hayatı güzel hayattan ayırma potansiyeline sahip yüzlercesi gerçekleşmektedir. TED هناك المئات منها في مؤسساتنا كل يوم لديها القدرة على التفريق بين الحياة الجيدة و الجميلة
    Bazen yüzlercesi katılıyor. Bazense düzinelercesi. TED في بعض الأوقات يحضر المئات وفي أوقات أخرى العشرات.
    Bütün bu şehirlerde, yerel halk, ama yüzlercesi, resifler yaptılar. TED في كلٌ من هذه المدن، السكان المحليون، المئات والمئات منهم، قاموا بصنع الشعاب المرجانية.
    O zaman bilmiyordum fakat şimdi biliyorum ki, bunlar Yeryüzü Süzgeci, yüzlercesi. TED لم أكن أعلم وقتها، ولكنني أعلم الآن، إنهم متصفحو الكرة الأرضية، المئات منهم.
    Bundan yüz tane falan çekip nasıl oluyor bakalım bir. Open Subtitles دعنا فقط نصور المئات من هذا ونرى على ماذا سنحصل.
    Şundan yüz tane, bundan yüz tane alırsam, şu veya bunun ne olduğu hiç farketmez. TED لو عندى المئات من هذا والمئات من تلك، لن يشكل أى فارق ما يكون هذا او ذاك.
    Bir kaç yüz memeli türü var -- altı milyon böcek türü var. TED هناك عدد قليل من المئات من الثديات-- ويوجد ستة ملايين نوع من الحشرات.
    Bu temel bileşenlerden yaklaşık yüz tane var ve her biri şu üç küçük parçacıktan oluşuyor: proton, nötron, elektron. TED هناك حوالي المئات من هذه المكونات الأساسية، وجميعهم مصنوعون من ثلاثة جسيمات أصغر: بروتونات ونيوترونات وإلكترونات.
    Restoranın tam dışında olan kanalda, yüzlerce metrelik spiral borular var. TED في القناة، الملاصقة للمطعم، هناك المئات من الأمتار من اللفائف الأنبوبية.
    Her bir şov daha önceleri var olmayan yüzlerce işi var ediyor. TED كل عرض يخلق المئات من فرص العمل لم تكن موجودة من قبل.
    yüzlerce insan acımasız tasviri, yıkıcı sembolizmi ve karmaşık politik mesajı anlamaya çalışıyor. TED يجد المئات من المشاهدين صعوبة مع مجازها القاسي ورمزيتها الساحقة ورسائلها السياسية المعقدة.
    Anlaşılan bugüne kadar gazetecilerle sadece yüzlercesini paylaştın. TED لكن يبدو أن بعض المئات منها تم مشاركتها مع الصحفيين
    20 yıl içinde yüzlerce, belki de binlerce masun insanın ölümünden sorumlu. Open Subtitles ومسؤول عن قتل المئات وربما الآلاف من الأبرياء خلال العشرين عاماً الماضية
    Avlanma iyi olduğu için, yüzlercesi bu verimli sürü içinde bir araya geldi. Open Subtitles بعد أن حالفها الحظ بصيد وفير تجمعت المئات من هذه الدلافين معاً علي شكل قطيع هائل العدد.
    İçinde birkaç yüzlük ve bolca gazete kağıdı var. Open Subtitles لا شيء هناك سوى بضع المئات وبعض الصحف
    binlerce büyük baş hayvanı barındıran bu arazi, şimdi sadece yüzlercesine sahipti ve bununla nasıl başa çıkacağımızı bilemedik. TED هذه المزرعة التي كان بها الآلاف من رؤوس الماشية بها المئات فقط ولم نكن نعرف كيف نتعامل معها
    normal bir banka soygununda, çoğunlukla yüzlükler alınır. Open Subtitles في وظيفة مصرف قياسيّة، في الغالب يتم سرق فئة المئات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد