ويكيبيديا

    "المتوحش" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Vahşi
        
    • canavar
        
    • Kötü
        
    • hayvan
        
    • joker
        
    • yabani
        
    • canavarı
        
    • Wild
        
    • akbaba
        
    • canavarsın
        
    • zalim
        
    • acımasız
        
    Yeni İngiltere kolonisinde de bu yaşandı, Amerikan Vahşi Batı ve Meksika'da şerifler kasabaya yerleştiği zaman. TED حدث ذلك مرة أخرى في مستعمرة نيو انغلاند في الغرب الأمريكي المتوحش عندما انتقل العمد إلى المدينة, وفي المكسيك.
    Açık denizlere hiçbir ülke sahip değildir onlardan hiçbir ülke sorumlu değildir ama hepsi az miktarda sorumludur, yani biraz Vahşi Batı gibi. TED ليس لأي بلد السلطة على أعالي البحار، وليس لأي بلد المسؤولية عليها، ولكنها كلها مسؤولة عنها، لذا فهي مثل الغرب المتوحش.
    Ama bir çift perakende satış ağından çıktığında artık Vahşi Batı'da. TED و لكن لحظة مغادرة زوجٍ بيع المفرّق، يسود الغرب المتوحش.
    Ve bu "canavar" olmayaydı, 1 milyar insan daha bu ölü gezegende yer bulmak için birbirini itiyor olurdu. Open Subtitles و إذا لم يكن هنالك هذا المتوحش, لكان هنالك مليار آخر منّا يتصارع من مكان على هذا الكوكب الميّت.
    Biz de hareketleri çok yavaş olduğu için o Vahşi kartalın radarından kurtulduklarını sanıyoruz, kartal aksiyon hevesiyle kanopinin üzerinden uçarken. TED و بينما نعتقد أن حركتهم بطيئة هم فقط يتخطون رادار الخطاف المتوحش الذي يحلق فوق الأشجار يبحث عن أي تحركات
    İnsanlara gösterdiği Vahşi yüzü ve acımasız haykırışları. Open Subtitles الوجه المتوحش الذى يريه للناس و الأشياء الشرسة التى يصرخ بها
    Bu Vahşi kediyi gölde yüzerken buldum. Open Subtitles لقد وجدت هذا القط المتوحش يعوم فى البحيرة
    Paris'te herkes, ormanda ele geçirilen ve "Aveyron'un Vahşi Çocuk'u" adı verilen o çocuğu konuşuyor. Open Subtitles الجميع في باريس يتحدثون عن طفل الغابة، طفل أفيرون المتوحش
    Vahşi Çocuk'un başkentin harikalarına hayret ettiği çok açık. Open Subtitles سيكون الطفل المتوحش أعجوبة من عجائب باريس
    "Vahşi Çocuk'un, başkentin harikalarına hayret ettiği çok açık." Open Subtitles سيكون الطفل المتوحش أعجوبة من عجائب باريس
    Profesör, Doktor Itard, Vahşi Çocuk geldi. Open Subtitles برفسور، الدكتور إتارد، الطفل المتوحش هنا
    Geri zekâlılıkları teyit edilen çocuklarla ilgili Bicêtre'de yapmış olduğu gözlemler, o çocuklarla Aveyron'un Vahşi Çocuk'u arasında benzerlik gösteriyormuş. Open Subtitles يتقاسم مجموعة من الصفات مع الطفل المتوحش لأفيرون ولهذا ففيكتور غير قادر على أن يصبح كائنا اجتماعيا
    Ona bu hissi vererek ya da onu kışkırtarak namuslu insanın en belirgin ve en asil özelliği sayesinde Vahşi Adam'ı, namuslu insan mertebesine yükseltmiştim. Open Subtitles باستفزاز المشاعر، ارتقيت بالرجل المتوحش إلى مستوى الكائن الاخلاقي عبر انبل صفاته
    Bu şey, bu canavar gezegen, birinci ayı parçalarına ayırdı bile. Open Subtitles هذا الشىء هذا الكوكب المتوحش حول القمر الاول الى فتات
    O, Cybertron ile canavar gezegen arasındaki ayda. Open Subtitles انه فى هذا القمر الذى بين هذا الكوكب المتوحش والسيبرترون
    canavar köpekbalığı bizi burada yakalarsa işimiz biter. Open Subtitles إذا أمسكُنا القرشَ المتوحش هنا نحن هالكون
    Kıvranarak ve yavaşça gideceğime, bu Kötü dünyayı iyi eylemler siciliyle terk etmeyi seçtim. Open Subtitles فبدلاً من أن يأتى مؤلماً و بطيئاً لقد اخترت أن أترك هذا العالم المتوحش بسجل فخور بالأعمال العظيمة
    Sonsuza kadar lanetli... sürekli bir hayvan gibi avlanıcak. Open Subtitles وهى ملعونة بان تقضي مدى الحياة فى البؤسِ. وتقوم باصطياد الاحياء كالحيوان المتوحش
    Ben hâlihazırda soyunmuşken joker hakkını kullanamazsın, böyle bir kural olması lazım. Open Subtitles لا تستطيع لعب دور المتوحش وأنا بالفعل قد خلعت قميصي -هذا دوره
    Yeter. yabani hayvanlar sabrımı taşırdılar! Open Subtitles يكفى ذلك, الحيوان المتوحش دفعنى لابعد الحدود
    Fakat suçuna bakmaksızın, günler geçtikçe bu canavarı bir insan olarak görmeye başladım. TED ولكن بغض النظر عن إدانته، مع مرور الأيام، بدأت أرى هذا المتوحش كإنسان، كان هناك شيء ما بداخلي يتغير ولم أفهم ما هو.
    Sadece Wild Horse değil. Open Subtitles لقد طردهم بيريس جميعا عد الحصان المتوحش
    Yani, o akbaba kocana de ki: başkasının cesedini gagalamak zorunda kalacak. Open Subtitles .. لذا، بوسعكِ إخبار زوجكِ المتوحش ذلك أنه سيضطر لانتظار جثة أخرى
    Bütün bu insanlar... Jet, sen bir canavarsın. Open Subtitles كل هؤلاء الناس جيت) ، أيها المتوحش)
    Korkarım ki o zalim onu öldürdü öldürecek. Open Subtitles أخشى أن ذلك المتوحش سيقتله تقريبا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد