ويكيبيديا

    "المحامي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • avukat
        
    • avukatı
        
    • Avukatım
        
    • avukatın
        
    • avukatla
        
    • avukata
        
    • Avukatımla
        
    • avukat-müvekkil
        
    • Avukatımı
        
    • Avukatlar
        
    • Avukatıma
        
    • Savcı
        
    • avukatımın
        
    • avukatının
        
    • Bölge
        
    On dakika önce tanıyamadığım bu meşhur avukat da kimmiş? Open Subtitles من هذا المحامي المشهور الذي لم اسمع عنه من قبل
    avukat Max Waxman'ın Ofisi Walnut Caddesi, Los Robles kavşağı. Open Subtitles مكتب المحامي ماكس واكسمان تقاطع شارع والنت وشارع لوس روبليس
    Doğru avukat olduğunu düşünmüyorum. Baronun atadığı avukatla devam edeceğim. Open Subtitles لا أعتقد أنك المحامي المناسب سأبقى مع رجل الدفاع العام
    Anladım da o avukatı her kim öldürdüyse kazada ölmüş olmalı, değil mi? Open Subtitles حسنا, أيا كان من قتل ذلك المحامي مات في التحطم أيضاً أليس كذلك؟
    Haklarımı görmezden mi geliyorsun, Avukatım yanımda ve bu konuşmayı kayıt ediyorum. Open Subtitles أنت لن تأخذي زيلي هل تنكر علي حقي؟ المحامي يسجل هذه المكالمة
    Züppe yahudi bir avukatın yol boyunca kulağımı kemirmesi dışında. Open Subtitles بالطبع لم أحب اليهودي المحامي الجالس بجانبي يثرثر طوال الرحلة
    avukat tutacak gücün yoksa mahkeme sana bir avukat tayin edecektir. Open Subtitles إن لم يكن بإمكانك تحمل نفقات المحامي فسنقوم بتعيين واحد لك
    İyi avukat, kötü avukat, bebeğim. Büyü gibi işe yaradı. Open Subtitles المحامي الجيد و المحامي السيء يا عزيز سار الأمر كالسحر
    avukat sonunda evlilik öncesi anlaşmanda bir açık mı buldu? Open Subtitles المحامي وأخيرا وجدت ثغرة في اتفاقية ماقبل الزواج الخاصة بك؟
    Bugün bir maçım var, avukat Choi gelir gelmez gitmem gerekiyor. Open Subtitles هناك مباراة اليوم، لذا علي أن أذهب بمجرد وصول المحامي شوي.
    Mesele şu, Bay Saverese, ...eğer tehdit edilirsem, avukat müvekkil gizliliği geçersiz kılınır. Open Subtitles نسيت أمرًا يا سيد سفريس السرية بين المحامي وموكله تكون ملغاة إن هددتني
    Davacı o olsaydı bir şey olabilirdi ama avukat olan o. Open Subtitles لو كان هو المدعي لكان الموضوع شيء أخر لكنه هو المحامي
    Telefon seksinde iyi olmak iyi bir avukat olmaya benzer. Open Subtitles أن تكوني بارعة في الحب عبر الهاتف مثل المحامي البارع
    Üzgünüm Abbs, avukat istedi ve üzerini aramamıza izin vermedi. Open Subtitles أسف يا آبس لقد طلب المحامي ولم يسمح لنا بالبحث
    Ama avukat öncesinde babanızı görmek isteyip istemeyeceğinizi bilmek istiyor. Open Subtitles لكن المحامي يريد أن يعرف إن أردتمــا مقابلة والدكمــا أولا
    O kanlı avukatı yanında yokken daha çok şey öğrenebiliriz. Open Subtitles سنحصل على المزيد منه بدون تواجد ذلك المحامي اللعين بجانبه
    Evet, biliyorum. Ben de kendimin avukatı olsam aynısını derdim. Open Subtitles أجل، أعرف ذلك هذا ما كنت سأقوله لو كنت المحامي
    Avukatım, benim çocuğum olup olmadığını bilmeye hakkım olduğunu söyledi! Open Subtitles المحامي قال لي من حقك أن تعرف ان كانت ابنتي
    İyi bir avukatın, her müşterisinin hesabına karşılık bir kodu vardır, değil mi? Open Subtitles و المحامي الجيد سيكون لديه الأسماء لكل حسابات العملاء ، أليس كذلك ؟
    Sayın Yargıç, ilk sıradaki bu adam bir gazeteci ve avukata sorular veriyor. Open Subtitles سعادة القاضي، هذا الرجل في الصف الأول صحفي كان يعطي الأسئلة إلى المحامي.
    Eğer söyleyecek başka şeylerin varsa, neden gidip Avukatımla konuşmuyorsun? Open Subtitles وإن كان لديك شيء آخر لم لا تتحدثي مع المحامي
    avukat-müvekkil ilişkisi dahilinde gizli kalması gereken bilgilerin hiçbirini ihlal etmiyor. Open Subtitles في أي ناحية أخرى من العلاقة بين المحامي وموكله
    Bak pislik. Avukatımı araman gerek, çünkü bu tamamen saçmalık. Open Subtitles اسمع، من الأفضل أن تكلم المحامي لأن هذا مجرد هراء
    Bu her neyse, Avukatlar olmadan bakmayacağım. Open Subtitles لا يمكنك التحدث معي وأياَ كان هذا لا أريد رؤيته ليس دون حضور المحامي
    Avukatıma telefon etmek istiyorum. Open Subtitles يمكننى دائما إستدعاء المحامي الخاص بى من مسافه بعيده
    56 yaşındaki sosyal görevli Savcı kendi dairesinde ölü bulundu. Open Subtitles تمّ العثور على المحامي الملتزم اجتماعياً مقتولاً بالرصاص في شقته
    Burada olmam için para ödedi, bu otelin parasını, avukatımın parasını o verdi. Open Subtitles أعطاني المال اللازم لأكون هنا دفع من اجل هذا الفندق ومن أجل المحامي
    Sayın Yargıç, bu isteği için karşı taraf avukatının iki haftası vardı. Open Subtitles حضرة القاضية، المحامي المعترض لقد إتمرّ إسبوعين بهذا الطلب.
    Bölge savcısı tam şu an kasıtlı saldırıdan suçlanıp suçlanmayacağıma karar veriyor. Open Subtitles المحامي العام في هذه اللحظة يقرر هل يجب أن أتهم بإعتداء جنائي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد