Ben birkaç tane kül tablası almayı ve Yerel halk danslarını izlemeyi düşünüyorum. | Open Subtitles | إعتقد أنّني سأذهب منفضة سجاير ونذهب للرقص الشعبي المحليّ. |
Yerel söylentileri kullanarak cinayet işleyen bir katilden başka bir şey değildir bence. | Open Subtitles | أعتقد هو لا شيء أكثر من قاتل إستغلال الفولكلور المحليّ. |
Kuzey Sahilinden bu Yerel yarışmacı ilk defa... NSSA gençler şampiyonasındaki üstünlüğüyle dikkat çekti." | Open Subtitles | هذا الشاطئ الشمالي المحليّ الذي تفوقت فيه عندما كانت تسيطر على الإن إس إس أي الأضغر |
Yakın dönemde hükümet, Yerel balıkçıların hayatta kalabilmesi için bazı düzenlemeler gerektiğinin farkına vardı. | Open Subtitles | قامت الحكومة مؤخرا من المسلم به ان هناك حاجة الى التنظيم إذا محل الأسماك المحليّ أن يبقى للمستقبل |
Norveç tipi uzun ve el yapımı bir kızağımız vardı ve aşağı doğru hızla kayıyorduk. | Open Subtitles | صديق لي كان يعيش في إحدى التلال... وكان لدينا زلاجة طويلة من الطراز النرويجيّ المحليّ. -لا ، لنجلس في الخلف ، هناك . |
Pekâlâ, en azından Yerel ekonomiyi canlandırıyormuş. | Open Subtitles | على أقل تقدير، إنّه يحفزّ الاقتصاد المحليّ |
Yerel veteriner. | Open Subtitles | هو الطبيب البيطري المحليّ خَرجنَا تقريباً في موعد |
Yerel haberlerden edindiğim izlenim aile işlerine gireceğin yönündeydi. | Open Subtitles | فقد خلّف الإعلام المحليّ لديّ طابعًا بأنك لا ترغب في التورط بعمل العائلة |
Yerel havaalanı radarında kısa bir süre görünmüş ama onları kaybetmişler. | Open Subtitles | التقطهم رادار المطار المحليّ لفترة وجيزة، لكنّهم فقدوا أثرهم. |
Üstelik Yerel spor eşyaları dükkânında bulabileceğin bir şey değil bu. | Open Subtitles | وهذا ليس سلاحًا تجده في متجركَ المحليّ للأدوات الرياضيّة. |
PETA'ya cevap olarak Enid'de oluşan bir Yerel hayvan hakları grubu. | Open Subtitles | تجمع حقوق الحيوان المحليّ إستجابة إينيد لـ بيتا |
Hey Krusty, Yerel bir şarküterimiz bir sandviçe senin adını vermiş. | Open Subtitles | محلّ الأطعمة المحليّ سمّى للتوّ شطائر باسمك |
Petabaytlık verileri, yüzlerce farklı kurumdaki Yerel bilgi işlemi ve belleği kullanmak için ortaklarımıza dağıtmak zorundaydık. | TED | كنّا مضطرين إلى بدء توزيع البيتا بايتات من البيانات إلى شركائنا المساهمين بغية توظيف الحوسبة والتخزين المحليّ في المئات من المعاهد المختلفة |
Bunu Yerel halktan biri getirdi. | Open Subtitles | هذا جلب إلى الطبيب البيطري المحليّ. |
Yerel polis bir sonuca varamadı ve FBI'ı aradı. | Open Subtitles | قسم الشرطة المحليّ كانت في a النهاية المسدودة لذا إتّجهوا إلى مكتب التحقيقات الفدرالي. |
Muhtemel tek şüpheli gibi görünüyor, Yerel şerif ofisi de bunu düşünmüştür. | Open Subtitles | هو يبدو مثل المشتبه به المحتمل، فقط مدير الشرطة المحليّ s مكتب إستبعده. |
Ancak Hoess'ün de şahit olduğu üzere Nazi Partisi'nin Yerel lideri, Himmler'in planlarına pek sıcak bakmıyordu. | Open Subtitles | "لكن كما شهد "هيس الزعيم النازي المحليّ كان عنده بعض "المشاكل مع خطط قائد الرايخ "هيملر |
Bir de Yerel Petagonyalı biri. | Open Subtitles | وعضو مجلس النواب باتغونيا المحليّ |
Yerel ekonomiye katkı yapan bir yatırımcıyım. Hepsi bu. | Open Subtitles | إستثمار في الإقتصاد المحليّ هذا كل شيء |
Norveç tipi uzun ve el yapımı bir kızağımız vardı ve aşağı doğru hızla kayıyorduk. | Open Subtitles | صديق لي كان يعيش في إحدى التلال... وكان لدينا زلاجة طويلة من الطراز النرويجيّ المحليّ. -لا ، لنجلس في الخلف ، هناك . |