Kapıyı sadece Seçilmiş açabilir ve kapı sadece o pencere sırasında açılabilir. | Open Subtitles | المختار فقط يستطيع فتح الباب وفقط خلال هذه الفترة يمكن فتح الباب |
Ona güvenmiyorum. Bütün saygımla efendim, Seçilmiş olan o değil mi? | Open Subtitles | مع كل هذا الاحترام المستحق ايها السيد أهو ليس المختار ؟ |
Seçilmiş kişinin, annesi ve kardeşiyle tanışmak büyük bir onur. | Open Subtitles | إنه لشرف عظيم أن نقابل أم و أخ الشخص المختار |
"Masum kanı, masum kanı döktüğü zaman, gökyüzü ayrışacak ve gündüz geceye dönecek, ve Seçilmiş kişi görüş hediyesini verecek." | Open Subtitles | عندما نجد دماء الأبرياء ستنزف دماء الأبرياء السماء سوف تحتفل وسوف يتحول النهار إلى الليل وسوف يعطي المختار هدية البصر |
O, Tanrının Seçilmiş oğludur... gücü, Babanın gücüne eşdeğerdir. | Open Subtitles | هو إبن الله المختار لأن عنده نفس قوة . الأب |
Seçilmiş olan kızlar, onun önünde ilkin tamamen çıplak kalmak zorundadırlar. | Open Subtitles | الفتيات المختار يجب أن تظهر نفسها عارية تماما للفاجر. |
Seçilmiş olsan da, olmasan da, her zaman seninle birlikte dövüşürüm. | Open Subtitles | سواء كنت أنت المختار أمر لا.. كنت .سأقاتل بجانبك دوما |
Seçilmiş Kişi'nin yolu orada bitiyor. | Open Subtitles | المكان الذي ينتهي عنده درب المختار لقد سبق لك ورأيته |
Ve Seçilmiş Kişi olarak hareket etmek hoşlarına gidiyordu. | Open Subtitles | مع لامبالاة لبقية الفصيلة، مما يسهل وظيفة المختار |
Seçilmiş Kişi kaynağa ulaşınca, savaş sona ermeliydi. | Open Subtitles | ما أن يصل المختار الى المصدر، ستنتهي الحرب |
Bu kin ve nefretin olmaması için o sözde "Seçilmiş İnsanlar" ın nesillerinin tükenmesi gerekir. | Open Subtitles | ليبررون تلك الكراهية الشعب المختار يدعي انه سيختفي من على وجه الأرض |
11 milyon Seçilmiş insanı kontrol edeceğimiz ortam nasıl olacak? | Open Subtitles | في ما هو، أو سوف يكون قريبا، لدينا المجال من السيطرة على 11 مليون شخص المختار. |
Usta, "Seçilmiş Olan" olmayı bir gün ben umuyordum. | Open Subtitles | سيدى، أنا كنت أتمنّى يوم ما أن أكون المختار |
"Seçilmiş Olan" yola koyulduğu amaç için eğitildi. | Open Subtitles | وهكذا تدرب المختار بأجزاء صغيره منه لكى يصبح فى المقدمه |
Çayırdan uzak dur. Tekrar görüşeceğiz "Seçilmiş Olan", | Open Subtitles | و إحترس من المزرعة وسوف نتقابل ثانية أيها المختار |
"Seçilmiş Olan" demir pençeler hakkında çok önemli bir ders aldı. | Open Subtitles | تعلم المختار درس مهم عن المخالب الحديدية |
"Seçilmiş Olan"'a yardım eden... ölümle cezalandırılıcaktı. | Open Subtitles | و مساعدة المختار أصبحت مخالفة عقابها الموت |
Seçilmiş Kişi'nin yolu orada bitiyor. Orayı gördün... | Open Subtitles | المكان الذي ينتهي عنده درب المختار لقد سبق لك ورأيته |
Gerçekten seçilen kişi olduğundan nasıl bu kadar emin olabiliyorsun? | Open Subtitles | ماذا بخصوص بعض الضمانات انك في الحقيقة الشخص المختار ؟ |
Ben İsa Mesih yeniden doğdum. | Open Subtitles | أنا المختار... وقد ولدت من جديد |
Daha aşağısında, Reeves'in seçtiği yerde yeni bir köprü yapımı için hemfikiriz. | Open Subtitles | فلابد أن نبنى جسر جديد فى الموقع المختار من الرائد ريفز أربعمائة متر من مصب النهر |
Olaya bak! Vaaz verip, dua ettim, kimse sikine takmadı. Birkaç mucize gerçekleştirince herkes seni Mesih sanıyor. | Open Subtitles | دعوت وصليت ولم يهتم أحد، يكفي القيام ببعض المعجزات ليظن الكل أنك المختار |
Sen mi seçilmişsin. | Open Subtitles | المختار |