ويكيبيديا

    "المرور" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • trafik
        
    • trafiği
        
    • uğrayıp
        
    • geçiş
        
    • Geçebilir
        
    • geçmek
        
    • Trafiğe
        
    • uğramak
        
    • geçerken
        
    • trafikte
        
    • Uğradığın
        
    • giriş
        
    • trafikten
        
    • şifre
        
    • güvenlik
        
    Ancak gerçek olan şu ki, ben bir trafik polisi olmak istemiyorum. TED لكن الشيئ هو , أنا لا أريد أن أكون مثل شرطي المرور
    bu trafik ışığı kırmızı, yeşil değil ve bu durman gerektiği ileriye gitmemen gerektiği anlamına gelir." noktasına değiştirdik. TED انت اكتشف اين اشارة المرور. و ان الاشارة حمراء و ليست خضراء و التي تعني التوقف و ليس الحركة.
    Garip bir paradoks tarafından trafik akışımız robotik hâle geldikçe, devinimi de o kadar organik ve canlı olacak. TED وبسبب مفارقة غريبة، وكلما أصبحت شبكة حركة المرور ذاتية على مجال أوسع، كلما أصبحت حركتها حيوية ومحاكية للأسس العضوية.
    Eğer yüzey ağımız kapasitesini doldurmuşsa, o zaman trafiği bir üst seviyeye taşıyalım. TED في حال كانت الشبكة السطحية مشبعة، فلنقم إذا برفع حركة المرور عن السطح.
    Ispanaktan, trafik sıkışıklıklarından, ve M*A*S*H'in* son 2-3 yılından nefret ettiğimden çok. Open Subtitles اكرهم اكثر من السبانخ ، ازدحام المرور ، والسنوات القليلة الماضية للهريسة
    Oraya neden ekspres yol diyorlar bilmiyorum trafik salyangoz gibi ilerliyor. Open Subtitles لا أدري لماذا يُسمونَ ذلك الطريق بالسريع لأنَ المرور يتحرك كالبزاقة
    Gittileri yöndeki trafik kameralarını deneyeceğim. Bakalım onları tekrar bulabilecek miyiz. Open Subtitles سأحضر إذن دخول لكاميرات المرور ونرى اذا أمكننا العثور عليه مجدداً
    trafik yoğun olmazsa, pazar günü 21:30 gibi dönmüş oluruz. Open Subtitles سوف نعود الأحد حوالي التاسعة و النصف تبعا لظروف المرور
    trafik yoğun olmazsa, pazar günü 21:30 gibi dönmüş oluruz. Open Subtitles سوف نعود الأحد حوالي التاسعة و النِّـصف تبعاً لظروف المرور
    Sonra bunların zamanlarını trafik kameralarınkiyle çakıştırdım sesleri de eşzamanlı yapalım. Open Subtitles ثم طابقت الطابع الزمني للفيديو من كاميرا المرور وقمت بمزامنة الصوت
    trafik polislerimiz ne kadar zor şartlarda çalışıyor biliyor musun? Open Subtitles هل تعلم الجهود التي يبذلها ضباط المرور عندنا لحفظ النظام؟
    Üzgünüm efendim. trafik tam bir kâbus. Bir tür, sarımsak festivaline yakalandım. Open Subtitles آسف يا سيدي، المرور كان مريعاً، ثم علقت بنوع من احتفالات الثوم
    Sanırım, trafik azalana kadar burada beklemeliyiz. Tanrım, Londra'dan nefret ediyorum! Open Subtitles حسناً، أعتقد أننا يجب أن ننتظر هنا حتى تخفف حركة المرور
    trafik polisleri bile sizi 10 veya 20 Rupiye serbest bırakırlardı. Open Subtitles شرطي المرور يتركك تذهب اذا دفعت له عشرة أو عشرين روبيه
    Bölgede bulunan bütün kapalı devre ve trafik kameralarının izlenmesini istiyorum. Open Subtitles أريدُ تحكّماً فوريّاً بكلّ كاميرات المراقبة و كاميرات المرور في المنطقة
    Yerel Polis Sepulveda merkezindeki ve La Tijera bulvarında trafiği tekrar açmaya çalışıyorlar-- Open Subtitles شرطة لوس أنجلوس يعيدون توجية حركة المرور المحلية أمام سيبولفيدا في شارع القرن
    Çiftlikte boş boş durmaktan canın sıkılırsa her zaman uğrayıp seni alabilirim ve başka bir yere gidebiliriz birşey yapmayız. Open Subtitles آنتي , تعلمي , إذا مللتي من عدم عمل شي بالمزرعه بإستطاعتي المرور بكِ وآخذك وبإستطاعتنا الذهآب لا آماكن آخرى
    Oh, şey, şu... sektör geçiş kartlarından birine ihtiyacım olmayacak mı? Open Subtitles لن أحتاج لشيء آخر .. كتصريحات المرور مثلاً؟
    Üzgünüm, sadece bileti olanlar kapıdan Geçebilir. Open Subtitles المعذرة سيدي ، فقط أولئك من يحملون التذاكر مسموح لهم المرور
    Rachel Solando buraya gelmek için başka kimi geçmek zorundaydı? Open Subtitles من أيضاً يمكنها المرور من عنده لتصل إلى هنا ؟
    Asla Trafiğe yakalanmıyorlar, gerekirsse kaldırımdan dahi gidebiliyorlar. TED دراجة الإسعاف لا تتعثر في حركة المرور و يمكنها أن تصعد على الرصيف
    Böylece bebeğiyle eczaneye uğramak yerine hemen evine dönebiliyor. TED وبهذا تستطيع أخذ طفلها مباشرة إلى المنزل دون الحاجة إلى المرور بالصيدلية.
    Eve geldiğimde çevre otoyolununun tam sonundan geçerken Trafiğe sıkıştığımdan dolayı hayal kırıklığına uğramıştım, TED عندما عدت إلى الوطن، أُصبت بالإحباط فورا، عالق في زحمة المرور بينما أعبر الجهة العليا من محيط طريقنا السريع.
    ABD'de yılda 7 milyar saati trafikte boş oturarak harcıyoruz. TED في الولايات المتحدة ، ننفق 7 مليارات ساعة في السنة ، تضيع في حركة المرور.
    Uğradığın ve yaptıkların için sana minnettarım ama anlarsın, burada yalnız olmayabilirim. Open Subtitles قد لا تقدري المرور علي ولكن يجب أن تعرفي أنني لوحدي
    Senin duygularını anlamıyor değilim. Yani sonuçta adam senin giriş kartını çaldı. Open Subtitles ليس أنني لم أتعاطف معك, أعني لقد سرقة بطاقة المرور الخاصة بك
    Pek çok yerde, trafikten kurtulmak için kayda değer bir çözüm yok. TED وهكذا في أغلب الأماكن، لا يوجد الكثير من الحلول الجيدة لتحسين وتطوير حركة المرور.
    Çık ve şifre olarak C I S 83 R gir. Open Subtitles اخرج منها وأدخل رقم المرور سي أي إس، 8، 3، أر
    800 m. içindeki tüm trafik ve güvenlik kameralarına bakın. Open Subtitles تحققوا من كل حركات المرور وآلات المراقبة ضمن نصف ميل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد