ويكيبيديا

    "المسؤولية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sorumluluk
        
    • sorumluluğu
        
    • sorumlu
        
    • sorumluluğunu
        
    • sorumluluktan
        
    • sorumsuz
        
    • sorumluluğun
        
    • suçu
        
    • sorumlusu
        
    • sorumluluğa
        
    • sorumlulukla
        
    • sorumsuzca
        
    • sorumluluklar
        
    • sorumlulukları
        
    • sorumlusun
        
    Doktorlar hata yapıp hastalarına zarar verme ihtimallerine karşın sorumluluk sigortası taşımak zorundadır. TED يجب على الأطباء التأمين ضد المسؤولية فقط في حالة ارتكاب خطأ يضر مرضاهم.
    Her zaman Brick'ten daha çok sorumluluk taşımak zorunda kaldı. Open Subtitles كان دائما ما يحمل العبئ الاكبر من المسؤولية عن بريك
    Öğretmenini, öğrencileri, kendisi ve tarihi konusunda eğitmek gibi bir sorumluluğu üstlenmeyi düşünmemeli. TED عليه ألا يفكر في أخذ المسؤولية في تدريس معلمته، وتلاميذها، حول نفسه، وتاريخه.
    Yüzbaşı Schultz'un, sorumluluğu size yıkmaya çalışma şekli hiç hoş değil. Open Subtitles لم تعجبني الطريقة التي قام بها الكابتن شولتز بالقاء المسؤولية عليك
    Ona de ki eğer 51 numaraya haber vermezse, bundan sorumlu tutulacak. Open Subtitles قل له انه اذا لم يخبر الرقم 51 ، فانه سيتحمل المسؤولية
    Üçüncü olarak, işi yerine getirme sorumluluğunu okul seviyesine bırakıyorlar. TED والثالثة هي، تطوير حس المسؤولية على مستوى المدرسة لأداء المهمة.
    Her zaman Brick'ten daha çok sorumluluk taşımak zorunda kaldı. Open Subtitles كان دائما ما يحمل العبئ الاكبر من المسؤولية عن بريك
    Ben daha da fazla sorumluluk yetkimi fazlasıyla sunmayı dikkate alıyorum. Open Subtitles إننى أرى أننى سيكون لدى القدرة . لتحمل المزيد من المسؤولية
    sorumluluk almayı bıraktığın zaman karar alma hakkını da yitirdin. Open Subtitles تَخلّيتَ عن الحقَّ لإتِّخاذ القراراتِ عندما تَوقّفتَ عن الأَخْذ المسؤولية.
    İyi iş yapmak istiyorsan, saygılı, sorumluluk sahibi ve kurallara uyan birisi olacaksın. Open Subtitles العمل الجيد يتمحور حول الإحترام وتحمل المسؤولية والوفاء أنت لا ترمي الوعود فقط
    Doğrudan ve doğrudan olmayan sorumluluk 1969'dan 1984'e kadar İtalya'da olan tüm katliamlar için ...belirlenen net rakam 236 ölü, 817 yaralı. Open Subtitles المسؤولية المباشرة وغير المباشرة عن كل المجاز في إيطاليا من سنة 1969 الي 1984 والتي خلفت بالتحديد 236 قتيل و 817 جريح
    sorumluluk sahibi, sürekli bir işi, iyi referansları olan biri. Open Subtitles شخص يتحمل المسؤولية ولديه وظيفة ثابتة وسيرة جيدة يبدو جيداً
    Bir karar verdik ve bir suçlama olursa bütün sorumluluğu almaya hazırız. Open Subtitles وان كان هناك اتهام مضاد فسنتحمل المسؤولية كاملة. هوتش. انه الرجل المنشود
    sorumluluğu başkasına yükle... Biliyor musun, herkes sorumluluğu başkasına yüklüyor. Open Subtitles تخلص من المسؤولية ليتخلص الجميع من المسؤولية ، أتعلم ؟
    Artık yanlış bir şey yaptığın zaman sorumluluğu üstüne almayı öğrenmelisin. Open Subtitles أنت يجب أن تكبر وتتعلّم تحمّل المسؤولية عندما تعمل شيء خاطئ
    Ve burada yaşadığınız için hepiniz yasal olarak sorumlu tutulabilirsiniz. Open Subtitles و بما أنكن تعشن هنا يمكن تحميلكن كلكن المسؤولية القانونية
    Sen sadece personelin fazla çalışmasından hastanenin sorumlu olduğunu belirttin. Open Subtitles أنت فقط تحملين المستشفى المسؤولية بسبب ساعات العمل الزائدة للموظفين.
    Bir kişi vaktinden önce butona basma sorumluluğunu kabul ederse, o zaman sadece robotun kimi ziyaret ettiğini bilmeleri gerekecek. TED إذا قبِل شخص واحد المسؤولية في وقت مبكر لضرب الزر. إذن هم فقط يحتاجون إلى معرفة من قد زاره الروبوت.
    Ve sorumluluktan kaçan astlarım var. Open Subtitles ناهيك عن المسؤولين الذين يتهربون من المسؤولية
    Sarah sorumsuz davrandı ama o artık sadece bir astronot değil. Open Subtitles ربما تصرفت سارا بقلة المسؤولية ولكنها لم تعد مجرد رائدة الفضاء
    Onlar, sorumluluğun ve demokrasinin ne olduğunu anlıyorlar. TED إنهم يفهمون تماما ما تمثله المسؤولية والديمقراطية.
    Bu adamlar ölüme sebep olan suçu belirlemek üzere kadavraya otopsi yapan tıp doktorlarıdırlar. Open Subtitles هؤلاء الرجال هم الأطباء الذين يجرون عمليات التشريح تحديد المسؤولية الجنائية في الموت.
    Bu sorumluluğu başkasına atamayız çünkü o yayılmanın sorumlusu biz insanlarız. TED ليس بوسعنا أن نتخلى عن هذه المسؤولية الملقاة على عاتقنا، لأننا نحن البشر، مسؤولون عن هذا الانتشار.
    Bu sorumluluğa hazır değilim daha. Hatta pazar günleri için bile. Open Subtitles أنا لست مستعداً لتحمل هذه المسؤولية كما تعلم، حتى ليوم الأحـد
    Kampanya bu sorumlulukla gidecek Open Subtitles معك حق تماماً الحملة تتحمل كامل المسؤولية عن ذلك
    Nasıl böyle aptalca ve sorumsuzca bir şey yapabilirsin? Open Subtitles كيف أمكنك أن تقومي بهذا العمل الغبي الخالي من المسؤولية ؟
    Sezgilerin için sorumluluklar alarak hayatındaki olayların kurbanı olmadığını kanıtlayabilirsin. Open Subtitles بتلقي المسؤولية لأفعالك إذاً أنت لست ضحية الأحداث في حياتك،
    Ve bizim şifreleştirme de sorumlulukları yazdıkları program kodlara yazacak yeni kapıcılara ihtiyacımız var. TED ونرد من حراس البوابات الجدد أن يرمزوا ذلك النوع من المسؤولية في الترميز الذي يكتبونه.
    Olsanız iyi olur çünkü eğer bir şey olursa bundan sen sorumlusun. Open Subtitles أجل،من الأفضل أن تفعلوا ذلك لأنه لو يحدث شيىء لها سأحملك المسؤولية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد