Doktorlar hata yapıp hastalarına zarar verme ihtimallerine karşın sorumluluk sigortası taşımak zorundadır. | TED | يجب على الأطباء التأمين ضد المسؤولية فقط في حالة ارتكاب خطأ يضر مرضاهم. |
Her zaman Brick'ten daha çok sorumluluk taşımak zorunda kaldı. | Open Subtitles | كان دائما ما يحمل العبئ الاكبر من المسؤولية عن بريك |
Öğretmenini, öğrencileri, kendisi ve tarihi konusunda eğitmek gibi bir sorumluluğu üstlenmeyi düşünmemeli. | TED | عليه ألا يفكر في أخذ المسؤولية في تدريس معلمته، وتلاميذها، حول نفسه، وتاريخه. |
Yüzbaşı Schultz'un, sorumluluğu size yıkmaya çalışma şekli hiç hoş değil. | Open Subtitles | لم تعجبني الطريقة التي قام بها الكابتن شولتز بالقاء المسؤولية عليك |
Ona de ki eğer 51 numaraya haber vermezse, bundan sorumlu tutulacak. | Open Subtitles | قل له انه اذا لم يخبر الرقم 51 ، فانه سيتحمل المسؤولية |
Üçüncü olarak, işi yerine getirme sorumluluğunu okul seviyesine bırakıyorlar. | TED | والثالثة هي، تطوير حس المسؤولية على مستوى المدرسة لأداء المهمة. |
Her zaman Brick'ten daha çok sorumluluk taşımak zorunda kaldı. | Open Subtitles | كان دائما ما يحمل العبئ الاكبر من المسؤولية عن بريك |
Ben daha da fazla sorumluluk yetkimi fazlasıyla sunmayı dikkate alıyorum. | Open Subtitles | إننى أرى أننى سيكون لدى القدرة . لتحمل المزيد من المسؤولية |
sorumluluk almayı bıraktığın zaman karar alma hakkını da yitirdin. | Open Subtitles | تَخلّيتَ عن الحقَّ لإتِّخاذ القراراتِ عندما تَوقّفتَ عن الأَخْذ المسؤولية. |
İyi iş yapmak istiyorsan, saygılı, sorumluluk sahibi ve kurallara uyan birisi olacaksın. | Open Subtitles | العمل الجيد يتمحور حول الإحترام وتحمل المسؤولية والوفاء أنت لا ترمي الوعود فقط |
Doğrudan ve doğrudan olmayan sorumluluk 1969'dan 1984'e kadar İtalya'da olan tüm katliamlar için ...belirlenen net rakam 236 ölü, 817 yaralı. | Open Subtitles | المسؤولية المباشرة وغير المباشرة عن كل المجاز في إيطاليا من سنة 1969 الي 1984 والتي خلفت بالتحديد 236 قتيل و 817 جريح |
sorumluluk sahibi, sürekli bir işi, iyi referansları olan biri. | Open Subtitles | شخص يتحمل المسؤولية ولديه وظيفة ثابتة وسيرة جيدة يبدو جيداً |
Bir karar verdik ve bir suçlama olursa bütün sorumluluğu almaya hazırız. | Open Subtitles | وان كان هناك اتهام مضاد فسنتحمل المسؤولية كاملة. هوتش. انه الرجل المنشود |
sorumluluğu başkasına yükle... Biliyor musun, herkes sorumluluğu başkasına yüklüyor. | Open Subtitles | تخلص من المسؤولية ليتخلص الجميع من المسؤولية ، أتعلم ؟ |
Artık yanlış bir şey yaptığın zaman sorumluluğu üstüne almayı öğrenmelisin. | Open Subtitles | أنت يجب أن تكبر وتتعلّم تحمّل المسؤولية عندما تعمل شيء خاطئ |
Ve burada yaşadığınız için hepiniz yasal olarak sorumlu tutulabilirsiniz. | Open Subtitles | و بما أنكن تعشن هنا يمكن تحميلكن كلكن المسؤولية القانونية |
Sen sadece personelin fazla çalışmasından hastanenin sorumlu olduğunu belirttin. | Open Subtitles | أنت فقط تحملين المستشفى المسؤولية بسبب ساعات العمل الزائدة للموظفين. |
Bir kişi vaktinden önce butona basma sorumluluğunu kabul ederse, o zaman sadece robotun kimi ziyaret ettiğini bilmeleri gerekecek. | TED | إذا قبِل شخص واحد المسؤولية في وقت مبكر لضرب الزر. إذن هم فقط يحتاجون إلى معرفة من قد زاره الروبوت. |
Ve sorumluluktan kaçan astlarım var. | Open Subtitles | ناهيك عن المسؤولين الذين يتهربون من المسؤولية |
Sarah sorumsuz davrandı ama o artık sadece bir astronot değil. | Open Subtitles | ربما تصرفت سارا بقلة المسؤولية ولكنها لم تعد مجرد رائدة الفضاء |
Onlar, sorumluluğun ve demokrasinin ne olduğunu anlıyorlar. | TED | إنهم يفهمون تماما ما تمثله المسؤولية والديمقراطية. |
Bu adamlar ölüme sebep olan suçu belirlemek üzere kadavraya otopsi yapan tıp doktorlarıdırlar. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال هم الأطباء الذين يجرون عمليات التشريح تحديد المسؤولية الجنائية في الموت. |
Bu sorumluluğu başkasına atamayız çünkü o yayılmanın sorumlusu biz insanlarız. | TED | ليس بوسعنا أن نتخلى عن هذه المسؤولية الملقاة على عاتقنا، لأننا نحن البشر، مسؤولون عن هذا الانتشار. |
Bu sorumluluğa hazır değilim daha. Hatta pazar günleri için bile. | Open Subtitles | أنا لست مستعداً لتحمل هذه المسؤولية كما تعلم، حتى ليوم الأحـد |
Kampanya bu sorumlulukla gidecek | Open Subtitles | معك حق تماماً الحملة تتحمل كامل المسؤولية عن ذلك |
Nasıl böyle aptalca ve sorumsuzca bir şey yapabilirsin? | Open Subtitles | كيف أمكنك أن تقومي بهذا العمل الغبي الخالي من المسؤولية ؟ |
Sezgilerin için sorumluluklar alarak hayatındaki olayların kurbanı olmadığını kanıtlayabilirsin. | Open Subtitles | بتلقي المسؤولية لأفعالك إذاً أنت لست ضحية الأحداث في حياتك، |
Ve bizim şifreleştirme de sorumlulukları yazdıkları program kodlara yazacak yeni kapıcılara ihtiyacımız var. | TED | ونرد من حراس البوابات الجدد أن يرمزوا ذلك النوع من المسؤولية في الترميز الذي يكتبونه. |
Olsanız iyi olur çünkü eğer bir şey olursa bundan sen sorumlusun. | Open Subtitles | أجل،من الأفضل أن تفعلوا ذلك لأنه لو يحدث شيىء لها سأحملك المسؤولية |