Bu da kayıp taç. - O benim! - Bn. | Open Subtitles | هذا هو فرانسيس بيكمان و هذا كما أعتقد الطوق المفقود |
Ben de yıllarımı kayıp ikiz kardeşlerimi aramak için harcadım-- | Open Subtitles | أنا عن نفسي قضيت سنوات في البحث عن توأمي المفقود |
Bu rüzgarlı vadinin bir yerinde kayıp Hollandalı'nın madeni var. | Open Subtitles | في مكان ما في هذا الوادي يوجد اللغم الهولندي المفقود |
Irmağın akışının halen frekans izi olarak sayfanın alt üçte birlik kısmında görebilirsiniz. Fakat üst taraftaki üçte ikilik alanda neyin eksik olduğunu farkedebilirsiniz: | TED | كما ترون فالتيار مازال موجودا في الثلث الاسفل من الصفحه لكن لاحظوا ما المفقود في الثلثين في الاعلى |
kaybolan benim çocuğum olsaydı ben de aynı şeyi hissederdim. | Open Subtitles | أنا أحسّ بنفس الشعور إذا هو كان المفقود طفلي انا. |
Bu durumda hücrelerine kayıp geni getirmesi için bir fare retrovirüsü kullanıyoruz. | Open Subtitles | و نحن نستخدم فيروس عكسى من جسم فأر لتزويد خلاياك بالجين المفقود |
kayıp kişinin, ölü ilan edilebileceğinden emin olmak istedi. - Neden? | Open Subtitles | كانت تريد التاكد من أن الشخص المفقود يُعلن وكأنه ميت قانوناً |
Bu çılgın hemşire hafızanla kayıp elemanı bulmamıza yardım etsen güzel olur. | Open Subtitles | أتمنى لو أنك استفدت من ذاكرة الممرضة المجنونة في حالة مريضنا المفقود |
Şimdi her şey anlam kazandı. kayıp halka işte bu. | Open Subtitles | الآن كل شيء له معنى هذا هو الرابط المفقود .. |
Belediye Konağı güncelleme istiyor. kayıp kişiyle ilgili ne biliyoruz? | Open Subtitles | البلدية تريد مُستجدّات القضيّة ماذا نعرف عن المشرّد المفقود ؟ |
kayıp kitapta yer alan son çizimde yaşam kitabının boş olduğunu görmekteyiz, muhtemel bir yok oluşu temsil etmekete, | Open Subtitles | في حين أن الصورة الأخيرة من كتاب نوستراداموس المفقود تطالعنا بكتاب الحياة و هو فارغ , مما يوحي بالفناء |
kayıp eldivende senin parmak izinin olma ihtimali var mı? | Open Subtitles | هل توجد فرصة فى كون دمائك على القفاز المفقود ؟ |
Ortada yüklü miktarda kayıp para var, ve birisi bunun için hapse girecek. | Open Subtitles | هناك الكثير من المال المفقود في الخارج، وشخص ما سيدخل السجن بسبب ذلك |
Polo maçında ki bu adam yapbozumuzun kayıp parçası olabilir. | Open Subtitles | هذا الرجل من مباراة البولو قد يكون رابطنا المفقود للغزنا |
kayıp mürettebatın kim olduğunu bulmamıza yardım edecek bir şey bulamadık. | Open Subtitles | لم نجد أي شيء قد .يساعدنا في تحديد هوية الطاقم المفقود |
Şehir kayıp çocuğu kurtarmaya yardım etmek için ne yapıyor? | Open Subtitles | ماذا يمكن للمدينة أن تفعل للمساعدة في إنقاذ الطفل المفقود |
Sabit disk berbat durumda ama sanırım kurbanlarımız arasındaki kayıp bağlantıyı buldum. | Open Subtitles | القرص الصلب معطوب، لكن أعتقد أنّني عثرت على الرابط المفقود بين ضحايانا. |
Büyük ihtimalle kayıp parçada belirgin bir iz veya dövme var. | Open Subtitles | على الأرجح الجلد المفقود كان فيه علامات مثل وشم او ندب |
Biz de eksik biyolojik uzvu modelledik ve hangi reflekslerin meydana geldiğini, omurilik reflekslerinin kasları nasıl kontrol ettiğini | TED | وبذلك نطبق حركة الطرف الطبيعي المفقود وإكتشفنا الإستجابات التي تحدث وكيف تقوم إستجابات العمود الفقري بالتحكم بالعضلات |
Ve modellerimizde neyin eksik olduğunu görmeye yardım eden de bu. | TED | وهذا ما يساعد على رؤية المفقود في نماذجنا. |
Buraya kaybolan bir takım arkadaşımızı bulmaya geldik işlerinize burnumuzu sokmaya değil. | Open Subtitles | , حسنا , نحن هنا لإيجاد زميلنا المفقود ولا نتدخل في عملياتكم |
Tatlım, kaybolmuş bir crayon herhangi bir yerde olabilir. | Open Subtitles | عزيزتي ، الطبشور المفقود من الممكن أن يكون بأي مكان |
Bakalım kaybettiğin zamanla ilgili bir ipucu çıkacak mı. | Open Subtitles | لنرى إن كنا نستطيع إبتكار فكرة عن وقتكِ المفقود |
Tam olarak nelerin kaybolduğunu bildiğine göre belki de sen gitmelisin. | Open Subtitles | بما أنكِ تعرفين ما المفقود تحديدا ربما يجب أن تذهبي أنتِ |
Kalbin kan kaybını telafi edebilmek için daha çok kan pompalamaya başladı. | Open Subtitles | قلبك بنبض بقوة محاولة منه لتعويض الدم المفقود |