Böylece bir karınca Kraliçenin yakınında bir yerde işe girişebilir. | TED | بذلك ، فالنملة تبدأ في مكان ما بالقرب من الملكة. |
Onlar Boccherini'den* parçalar çalarken birisi gelip yaşlı Kraliçenin öldüğünü söylemişti. | Open Subtitles | وبينما كَانوا يعزفون الكونشرتو جاء شخص ما وقال الملكة الأم توفت |
Red Queen bağlantımı kesiyor. Tesisin kontrolünü geri almak üzere. | Open Subtitles | الملكة الحمراء اعترضت اشارتي هي على وشك استعادة التحكم بالمُنشأة |
Bir event için 10 dakika önce aradı ama Kraliçeye itaat etmek lazım. | Open Subtitles | انها اتصلت بي لهذه المناسبه منذ عشر دقائق فقط ويجب ان تطاع الملكة |
Ancak, baskı imparatorluğunu tekrar kurmayı planlayan, Zygerria'nın hırslı kraliçesi tarafından yakalandılar. | Open Subtitles | فقط ليتم امساكهم عن طريق الملكة الطموحة التى تأمرت لبناء امبراطوريتها الظالمة |
Sanki, hakiki Kraliçe ve Prens Albert'i düdüklemişim gibi hissettim. | Open Subtitles | لقد شعرت كما لو أني نهرت الملكة والأمير ألبرت فعلاً. |
Şurada Kraliçeyle çay içmemiz için çok az vakit kaldı. | Open Subtitles | لن يمر وقت طويل إلا وأنت تتناول الشاي والكعك مع جلالة الملكة. |
Kraliçenin üzerinde yatıyorsun, bacaklarını sana dolamış ve onlar buna haber diyorlar! | Open Subtitles | أنت مستلقى فوق الملكة و ساقاها ملتفان حولك و يدعون ذلك أخبار |
Candaules Gyges'e Kraliçenin her gece aynı şeyi yaptığını söyledi. | Open Subtitles | كاندليز أخبر غايجيز بأن ثمة عادة تمارسها الملكة كل ليلة |
Senatonun onun yanında yer alacağına dair Kraliçenin inancı büyük. | Open Subtitles | إن الملكة لديها إيمان عظيم بأن المجلس سيكون في صفّها. |
Dansta kralın ya da Kraliçenin tacını alan ilk kişi kazanır. | Open Subtitles | اولا من يحصل على الملك أو تاج الملكة في الرقص، ينتصر |
Biliyorsun ki Kraliçenin nedimelerinden biriyim ve bana yakınlık duyuyor. | Open Subtitles | توقعت أنك تعرف بأنني وصيفة الملكة و أنها مولعة بيّ |
Kraliçenin neden kendi yortusunu yaptığına dair sizinkine katılmak yerine. | Open Subtitles | لماذا تصنع الملكة حفلاً خاصاً بها بدلاً من حضور حفلك |
Erkeklerin aklını başından alan tek kadın Queen Bee değil. | Open Subtitles | الملكة النحلة ليست المرأة الوحيدة التي يمكنها التلاعب بعقل الرجل |
"All the Queen's Horses" adlı belgeselim için Kathe ile röportaj yapma fırsatım oldu. | TED | وفعليا سنحت لي الفرصة للقاء بها لبرنامجي الوثائقي فرسان الملكة |
Bu da Kraliçenin hiç hoşuna gitmiyor ve prenses Kraliçenin hoşuna gitmediğini biliyor ve Kraliçeye inat olsun diye aklına gelen her şeyi yapıyor. | Open Subtitles | وا لملكة لا تعجب في الأمر اطلاقاً و الأميةر تعلم بأن الملكة لا توافق على هذا الأمر فترغب الأميرة بعمل الأمر أكثر و أكثر |
Kolyeyi Kraliçeye zamanında götürmek için hayatını riske atıyorsun. | Open Subtitles | ستغامر بحياتك الى ان تقرر الملكة الوقت المناسب |
Vera Evans, Miramar Playa'nın kraliçesi, ...eski adıyla Tropicana'nın kraliçesi tekrardan dans ediyor. | Open Subtitles | فيرا إيفانز, الملكة من بلايا ميرامار, سابقا الملكة من تروبيكانا, رقصات مرة أخرى. |
Sevgili dostumuza, Etiyopya'nın Yüce kraliçesi'ne eğlenceli küçük bir not hazırlıyorum. | Open Subtitles | أنا يؤلف ومسلية ملحوظة صغيرة لصديقنا العزيز، الملكة العظمى من إثيوبيا. |
Kraliçe olmasına imkan yok, zira Kraliçe, insanları ziyaret ettiğinde, | Open Subtitles | لا يمكن أن تكون الملكة، لأن الملكة عندما تزور الشعب، |
Bunca çabayı Kraliçeyle evlenmen için değil, seni kral yapmak için harcadım. | Open Subtitles | لقد بذلت جهودي لتصبح ملكا ليس لتصبح زوج الملكة |
- Vezir şaha dört çapraz kare. - Vezir şaha dört çapraz kare. | Open Subtitles | الملكة اربعة مربعات قطريا للملك الملكة اربعة مربعات قطريا للملك |
Siz çok güzelsiniz kraliçem, ama Pamuk Prenses gördüğüm en güzeli. | Open Subtitles | كنتِ ستكونينين أنتِ أيتها الملكة لكن بياض الثلج اجمل ما رأيت |
Önceden bir prenses olduğumu düşünürdüm ama artık bir kraliçeyim. | Open Subtitles | لطالما فكرت به , بأنني أميرة . ولكن الآن أنا الملكة |
Artık çevredeki en büyük yuvasında yüzlerce işçiye hükmeden galip Kraliçemiz, en önemli hedefine odaklanır: üremeye. | TED | يسكن الآن ما يفوق مئات العمال في أكبر خلية، فتبدأ الملكة المنتصرة بمساعدة مستعمرتها لتحقيق هدفها الرئيسي: التكاثر. |
kraliçeyi yok etmek gemideki diğer Kopyacıları doğruca sana yöneltir. | Open Subtitles | ان تدمير الملكة من المُرجح أن يوجه المُكرر مُباشرتآ ضدنا |