Bu yüzden bir proje var, boru hatları ile ölü Deniz'i kurtarmak, | TED | ومن الواضح أن البحر الميت أوطأ بكثير من المحيطات والبحار المحيطة به. |
Ağaç seyreltme, aralama ve yanıcı ölü örtüyü yok etmede planlı yangınları kullanabiliriz. | TED | نستطيع أن نستخدم الإحراق الخاضع للسيطرة كي نضعف الأشجار عمداً ونشعل الوقود الميت |
İnsanlar çok üzgün, çok sinirliydi Kahire'nin bu kirli taraflarını gösterdiğim için, ve neden ölü eşeği çerçeveden çıkarmamıştım ? | TED | كان الناس غاضبين جداً، ثورة غضب ذلك انني كنت أعرض الجوانب القذرة للقاهرة، ولماذا لم أقص الحمار الميت خارج الإطار؟ |
ölen adamın adı Angelo Bellini. "Hayvan Angie" olarak biliniyor. | Open Subtitles | اسم رجلنا الميت أنجيلو بيليني، معروف كذلك ب، أنجي، الحيوان. |
Sana bir şey veren ölmüş insanı boş ver, geçmiş geride kaldı. | Open Subtitles | الشخص الميت الذي يعطيك شيء لا تهتمّي به . إنّ الماضي ذاهب. |
Baksana ölü bir fil bile 100.000 Rupi'ye mal oldu bana. | Open Subtitles | على أي حال حتى الفيل الميت يساوي حوالي مائة ألف روبية |
O polise ve ölü oğluna, bu bayat sigaralara daha fazla dayanamayacığımı söyleyin. | Open Subtitles | أخبر الشرطى و إبنه الميت اننى لن أحتمل لفافات تبغ مخزنة منذ فترة |
Yolunuzun üstündeki ölü adamın verdiği rahatsızlık için özür dileri. | Open Subtitles | آسف، الرجل الميت الذي كان في طريقك يبدو وكأنه منزعج |
Bütün bunlardan sonra, cellât ölü adamın kalbini çıkartır ve bağırır: | Open Subtitles | بعدَ كُل ذلكَ التَشويه. يقومُ الشانِق بِرَفعِ قلبِ الميت و يَصيح |
Biz kurt adam tarafından parçalanırken ölü sevgilinle mi sevişiyordun? | Open Subtitles | كنتِ مشغولة بملاطفة صديقكِ الميت بينما مزعت موتاً بواسطة مستذئب |
Neme maruz kaldığında ölü hayvan dokularında ortaya çıkan bir artık. | Open Subtitles | أنها بقايا شمعية تتكون على النسيج الحيواني الميت عند تعرضه للرطوبة |
ölü adamın kemik profilinde kurşun ve nikel izleri var. | Open Subtitles | هنالك أثار لرصاص و مادة النيكل في ملف الرجل الميت |
Şef, ölü Bebekler Bisiklet Yarışı 20 dakika önce başladı. | Open Subtitles | أيها الرئيس، سباق دراجات الطفل الميت بدأ منذ 20 دقيقة |
Eğer seri katilse, ölü denizcinin bir fahişe olması gerekmez miydi? | Open Subtitles | إذا كان القتل متسلسلا، ألا يُفترض أن يكون البحار الميت عاهرة؟ |
- ölü mühendisimiz Richard Adams ölü çiftlik sahibi Walter Burns'u tanıyormuş. | Open Subtitles | لذا، ريتشارد أدامز، مهندسنا الميت هنا، عَرفتْ حروقُ والتر، صاحب مزرعتنا الميت. |
Hayatta kalmanın tek yolu ölene kadar ölü numarası yapmak, ahbap. | Open Subtitles | فقط سبيل واحد للنجاة لو مثلت دور الميت حتى يوم موتك |
O ölü adam senin üvey babandı ve seni taciz ediyordu. | Open Subtitles | وقراءة رسالة له. ذلك الرجل الميت كان زوج أمك, وقام باستغلالك. |
Bu yüzden ölen köpeğinin derisinden ve yaşlı bir rakunun kuyruğundan | Open Subtitles | لذا فقد صنع له قبعة جديدة ولينة.. من جلد كلبه الميت.. |
Bu sokakta ölmüş adamın silahından düşmüş hiç boş kovan görmedim. | Open Subtitles | لم أجد أي أغلفة خرطوش بهذا الزقاق من سلاح الرجل الميت |
Şimdi tamamen öldü... Ve tamamen ölülerle genelde sadece tek bir şeyi yapabilirsiniz. | Open Subtitles | أما الميت تماما فعادة هناك شيئا واحدا يمكنك أن تفعله |
Kendi yaptığım bir ilacı size satabilirim. ölüyü bile konuşturur. | Open Subtitles | أنا بأمكاني أن ابيعك علاج استثمرته يجعل حتى الميت يتكلم |
Bu kızın merhum babasıyla arasında bir bağ kurmasına engel olduğunuz doğru mu? | Open Subtitles | هل هو صحيح بأنك تمنع هذه الفتاة من الأتصال مع والدها الميت ؟ |
Hiç bir Ceset bu kadar kısa sürede kokuşmaz. | Open Subtitles | لا تفوح رائحة الميت قبل 12 ساعة بعد وفاته |
Belki de Ölüler beni izliyorlardı. | Open Subtitles | و .. وربما كان الميت يلحق بي أو شيء كهذا |
Çünkü ölüm, soğuk olacak. | Open Subtitles | الالطف يستخدمون السكين لان الميت في وقت قريب سيكون باردا |
ölüyle iletişim kurarken yapmamız gereken tek şey, kendimizi doğru frekansa ayarlamaktır. | Open Subtitles | إن الأمر عبارة عن ضبط أنفسنا على التردد الصحيح للوصول لاستحضار الميت |
The Dead'i seviyor ve o kadar da iyi durumda değil. | Open Subtitles | إنه يحب الرجل الميت لكنه، حسناً إنه ليس على ما يرام |
O, yüzlerdeki kederi mutluluğa çeviriyor, savaşta zaferi kazandırıyor, ve Ölüleri diriltiyor. | Open Subtitles | إنـها تعطي السعادة في وجه المصيبة الإنتصار في الـمعـركـة و إحـياء الميت |
- Ölenleri Ölülerin yanına doğru göndereceğim | Open Subtitles | انا الان لدى الحق لارسل الميت مره ثانيه الى الموت |