ويكيبيديا

    "النجاة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hayatta
        
    • sağ
        
    • Can
        
    • yaşamak
        
    • cankurtaran
        
    • Kurtuluş
        
    • yaşama
        
    • kurtulma
        
    • kaçış
        
    • kurtulmak
        
    • kurtarma
        
    Ama arkadaşlarınız yolda, eğer onlar gelene kadar hayatta kalırsanız onu durdurabilirler. TED لكن أصدقاءك في طريقهم، وإذا استطعت النجاة حتى وصولهم، سيتمكنون من إيقافه.
    Yangından sonra nasıl hayatta kaldığımı merak ettin mi hiç? Open Subtitles هل سألت نفسك يوماً كيف استطعتُ حقاً النجاة من الحريق؟
    Ve kendini de dahil etmelisin. Eğer hayatta kalacaklarsa, bir lidere ihtiyaçları olacak. Open Subtitles ويجب ان يشملك هذا ايضاً, لو انهم يريدون النجاة , فأنهم سيحتاجون لقيادة.
    Normalde, Nicky'yle buluşup... sağ salim geri dönebilme ihtimalim% **99'du. Open Subtitles عادةً أتوقع النجاة من الاجتماع معة بنسبة 99 في بالمائة
    Kalın bir şeyler giyip... Can yeleklerinizi takmalı ve güverteye çıkmalısınız. Open Subtitles على الجميع ارتداء ملابس ثقيلة و ارتداء سترات النجاة و الصعود
    Ormanda yaşamak için bilmen gereken ilk şey çıplaklığını örtmendir. Open Subtitles أول شيء تعرفه عن النجاة في الأدغال، أن تغطي عريك
    Yakıt depoları da biz cankurtaran botlarına geçene kadar yüzeyde kalmamızı sağlar. Open Subtitles وخزّانات الوقود قابلة للطفو بما يكفي لتبقينا عائمين حتّى نبلغ عوّامات النجاة
    Sığ bir suya düşüp de hayatta kalmanın anahtarı bedeninizin ağırlığını azaltmaktır. Open Subtitles السر في النجاة من السقوط في المياة الضحلة هو تبديل كتلة جسمك
    Bakın bayan, bizi bırakırsanız, bir birimizi öldürmek yerine hayatta kalmaya odaklanabiliriz. Open Subtitles ربما يجب أن تتركينا بمفردنا لنركز على النجاة بدلاً عن قتل أنفسنا
    İşin aslı, hayatta kalmak istiyorsak stratejimizde radikal değişiklikler yapmalıyız. Open Subtitles الحقيقة هي أنّه إن أردنا النجاة فتغييرٌ استراتيجيٌّ جذريٌّ مطلوب
    Belki hayatta kalma arzunuz sayesinde, esas amacınız da ortaya çıkmış olacak. Open Subtitles ربما انه من خلال رغبتك فى النجاة ان غرضك العظيم سوف يظهر
    Ama kuzeyde ve güneyde kışın hayatta kalabilen çok az canlı bulunmakta. Open Subtitles لكن هناك قلةٌ متميزة، شمالاً أو جنوباً، يسعهم النجاة من فصل الشتاء
    Issız bir yerde hayatta kalma eğitimi yaptık. Çok eğlenceliydi. Acayip eğlendim. Open Subtitles قمنا بتدريب النجاة في البرية طوال الليل متعة كبيرة، متعة كبيرة للغاية
    Bunların sadece söylenti olduğunu söyledim, sağ kalmalarının neredeyse imkansız olduğunu. Open Subtitles أخبرته أنها مجرد شائعات وأن فرص النجاة عملياً ليس لها وجود
    Yanlış anlama, balım. Önce sağ kalan olurum, sonra kapitalist. Open Subtitles لتأخذي هذا علي محمل الجد ، فانا أريد النجاة أولاً
    Bak, Tanrı buradan sağ çıkmamızı istiyorsa bir lidere ihtiyacımız var. Open Subtitles اسمع، إن كتب الرب لنا النجاة من هذا فنحن بحاجة لقائد
    Benim de üstümde siyah bir kabanlık ve Can kurtaran yeleği vardı. Open Subtitles ذلك المركب الذي إستأجرته والمسرب للماء وأنا أرتدي لباس النوم سترة النجاة
    Bu kız size daha önce gösterdiğim fotoğraftaki Can yelekli, küçük kızdı . TED كانت هذه هي البنت التي عرضتها عليكم من قبل في الصور وهي ترتدي سترة النجاة.
    yaşamak için on dördünde kasap oldu. Open Subtitles ليتمكن من النجاة , الفتى أصبح جزاراً في عمر الـ 14.
    Hava kararır kararmaz, cankurtaran botlarından birinin içinde uyuyabilirim. Open Subtitles حالما يعم الظلام ، أستطيع النوم في احدى قوارب النجاة
    Kokusunu alıyorsun, ölmelerini görüyorsun ve çığlıklarını duyuyorsun... Kurtuluş için atılan çığlıkları. Open Subtitles ستشُمين تلك الرائحة , سترين كيف تموت الحيوانات و ستسمعين صراخهم صراخهم من أجل النجاة
    Tatlım, ikimiz de biliyoruz ki yaşama şansım çok düşük. Open Subtitles عزيزى, كلانا يعرف أن فرصتى فى النجاة ضعيفة
    Her iki gruptan hastalar için B hastanesi daha iyi kurtulma oranına sahipken A hastanesi genelde nasıl daha iyi bir kurtulma orana sahip olabilir? TED إذاً كيف أظهرت الإحصائيات أن مشفى أ أفضل في نسبة النجاة الكلية إذا كان مشفى ب قد حصل على نسبة نجاة أعلى في كل المجموعتين؟
    Sonra mekiğin önünden geçip belada olduğumu anlıyorum sonra kaçış kozalağımı kullanarak kaçıyorum. Open Subtitles ثم أمرّ بجانب المكوك وألحظ أنّني في ورطة، لذا أهرب بواسطة كوة النجاة.
    Ross'tan kurtulmak ve bundan sorumlu olmamak için ne büyük fırsat, Scott'suz. Open Subtitles يا لها مِن فُرصة مِثالية للإطاحةِ بروس و النجاة بذلك
    Çünkü hala bir çok insan kurtarma botunun belirmesini umut ediyor. Open Subtitles لأن العديد من الناس لازالوا يأملون أن يظهر أحد قوارب النجاة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد