Bu hediye oldukça besleyici, dişi çiftleşme sırasında ve sonrasında bunu yiyor. | TED | في الواقع تكون هذه الهدايا مغذية للغاية وتأكلها الأنثى أثناء التزاوج وبعده. |
Sen Bağdat'ta kal. hediye taşıyan hamal kılığına girmiş askerler göndereceğim. | Open Subtitles | إبقى انت فى بغداد سأرسل جنودا فى زى حمالين يحملون الهدايا |
Bu hediye olayı bayağı iyi. Yıllar önce evlenmiş olmalıydım. | Open Subtitles | إن موضوع الهدايا رائع، كان علي أن أتزوج قبل سنوات |
Bunlar öyle sıradan salata kaseleri değil. Bunlar birinci kalite hediyeler. | Open Subtitles | أعني, هذه أوعية للسلطة لا ترسل عبر البريد إنها الهدايا الأولى |
Anlamsız hediyeler verip alma eğilimine zorunlu olduğumuz üzerine kurulu bir düşünce. | Open Subtitles | فكرة أننا مجبرون بموجب العُرف على تبادل الهدايا التي لا معنى لها |
Benli Popo, iki çocuklu Tina, Buruşuk Fugly, hediyelik eşya dükkânındaki kız. | Open Subtitles | القبيحة ذو الأرداف, تينا أم الطفلين ذات الشعر المجعد, فتاة محل الهدايا |
Ancak özellikle dalgıçkuşları için hediye alıp verme kur yapmanın sadece başlangıcıdır. | Open Subtitles | لكن بالنسبة للطيور الغواصة تحديداً فإن تبادل الهدايا هو فقط بداية المغازلة. |
Mücevherlerle ilgili fikir sahibi olmak hakkım benim, hediye düşmanı. | Open Subtitles | مسموح أن يكون لي رأي حول الحلي يا كاره الهدايا |
Herhalde, hediye paketi yapılmış ve ağzı bantlanmış bu adamla ilgili. | Open Subtitles | أفترض بأن تقومي به مع رجل سيقدم لك الهدايا وأشياء جميلة |
Tek istediğim çocuklarıma bir kaç hediye almak ve böylece Noel'i kutlamaktı. | Open Subtitles | كل ما اريدة هو بعض الهدايا لأطفالى لكى يمكننا الاحتفال براس السنة |
Ağacın altında hediye bulursunuz. Ben ağacın altında bir kız buldum. | Open Subtitles | عادة ما نجد الهدايا تحت الصنوبر أما انا فقد وجدت فتاة |
Bir de bakmışsın ki, hediye dükkânında doktorlardan şekerleme için para istiyorlar. | Open Subtitles | أعني, الشيء القادم هو.. أنهم سيحاسبون الأطباء على الحلوى في معرض الهدايا |
Sana onca hediye yolladı ve sen onu aramadın mı? | Open Subtitles | هي ارسلت لك كل هذه الهدايا وانت لم تتصل ؟ |
hediyeler hakkında konuşmak isteyeceğin kişi kesinlikle ben değilim. Bi' saniye. | Open Subtitles | أنا لست حقاً الشخص الذي تريد أن تتحدث معه عن الهدايا |
Evet, ona hediyeler vermiş ve mektuplar yazmıştır. Ayrıca çiçek de göndermiştir. | Open Subtitles | و أيضاً , كان يقدّم لها الهدايا و رسائل الحب و الزهور |
Ayrıca tüm bu hediyeler sahiplerine ulaşmadan dinlenmek de yok! | Open Subtitles | ولن نرتاح حتى كل واحدة من هذه الهدايا يتم تسليمها |
Seni neşelendirmek için hediyelik eşya dükkanından bir şeyler aldım. | Open Subtitles | إشتريت لك بعض الأشياء من متجر الهدايا لكي ترفع معنوياتك |
Evet, birbirimizi sevdiğimizi göstermek için saçma hediyelere ihtiyacımız yok. | Open Subtitles | نعم، نحن لا نحتاج إلى مجموعة من الهدايا السخيفة لنظهر حبنا لبعضنا |
Lütfen bunu yukarıya götürüp açılmamış hediyelerin yanına koyar mısın? | Open Subtitles | هل تأخذين هذا للأعلى رجاءً وتضعيها مع الهدايا الغير مفتوحة؟ |
Sana gelince Amr, hediyelerini al ve Mekke'ye geri dön. | Open Subtitles | أما بالنسبة لك عَمْرو، خذ الهدايا وعد إلى مكة المكرمة. |
Armağana ihtiyacım yok. hediyeyi ben sana veririm. | Open Subtitles | لا أحتاج للهدايا انه أنا الذي أعطيك الهدايا |
Son dakika hediyesi almak isteyeceklerdir bizde bu yüzden fiyatlarımızı %15 arttırdık. | Open Subtitles | الجميع شرة وجميعهم يحتاج لشراء الهدايا ولهذا سترفع اسعارنا بمقدار 15 بالمئة |
Özel günlerle ve o günlerde verilen hediyelerle aram pek iyi değildir. | Open Subtitles | لا أجيد التعامل مع المناسبات الخاصة أو الهدايا التي يتم تبادلها فيها |
O hediyelerden nefret eder. İşte, tut şunu. Robert, neler oluyor? | Open Subtitles | إعتقدت بأنه يكره الهدايا هاك إمسك هذا روبرت ماذا يجري هنا؟ |
Henüz ayın 18'i olduğunun farkındayım ama ya hediyelerimizi erkenden açarız ya da havaalanındaki güvenlik görevlilerinin önünde açmak zorunda kalırız. | Open Subtitles | انا اعلم بأننا مازلنا بـ 18 من الشهر لكن يفضل أن نفتح الهدايا مبكرا أو نجبر على فتحها امام عملاء الجمارك |
İstemiş olduğunuz lise yahut üniversite öğrencisine verilebilecek armağan listesi. | Open Subtitles | هذه هي لائحة الهدايا التي تُفضلها النساء الشابات كما طلبت |
Senin için verebileceğim bu kadar hediyem varken.. | Open Subtitles | انا لدي الكثير من الهدايا الأخرى استطيع ان امنحها لكِ |
Küçük hediyeni açtım. | Open Subtitles | أنا انطلقت الهدايا الخاص بك قليلا فوق رؤوسنا. |
Oyalamaya, hediyeye karınm tok! | Open Subtitles | لا مزيد من المماطله و لا مزيد من الهدايا |