Şimdi profesörü ve Catherine'i eve götürelim, ...sondayı burada bırakırız, fırtına geçene kadar durumu takip eder, biz de sonra geri geliriz. | Open Subtitles | دعنا نأخذ البروفسور و كاترين إلى الوطن سنترك المجس الاستكشافي هنا وندعه يراقب الوضع حتى تمر العاصفة ، ثم نعود إتفقنا ؟ |
Yakında eve dönüyor olacağız fakat bir anlamda, burası da bizim evimiz. | Open Subtitles | ًسنكون في طريقنا إلى الوطن قريبا. لكن في المغزى، هذا هو وطننا. |
İnsanların Bronx algısına meydan okuyacak deneyimler yaratıyoruz... ...benim ev dediğim yer. | TED | إننا نخلق تجارب تتحدى تصورات الناس عن برونكس، المكان الذي أدعوه الوطن. |
21 yıl önce, İngiltere'ye ilk geldiğimde, vatan hasreti çektim | TED | عندما قدمت للمملكة المتحدة قبل 21 سنة، كنت مشتاقأً للعودة إلى الوطن. |
Olmaz, hep ben Madrid'e geliyorum, sen bir kere bile evine gelmiyorsun. | Open Subtitles | طوال الوقت انا في مدريد انت لم تاتي ولا مرة الى الوطن |
Demek ki, 40 trilyon kilometre, Evden 4 ışık yılına denk geliyor. | Open Subtitles | وهكذا فإن 40 مليار كيلومتر تساوي 4 سنين ضوئية بعيداً عن الوطن |
Geri evde bir yağ, sulu hindi tatlım gibi değil. | Open Subtitles | لست دسمًا، أو مثل العصير التركي أتشوق للعودة إلى الوطن |
Kızların bugün eve getirdikleri masum, güç simsarı tarafından bulaştırılmıştı. | Open Subtitles | الأبرياء الفتيات الى الوطن كانت مصابة من قبل وسيط السلطة. |
Bir çocuğun iyi eğitim almasını istiyorsan, onu eve göndermelisin. | Open Subtitles | إذا أردت طفل جيد التعليم يجب أن ترسلهم إلي الوطن |
Kendine gelmesi ve bizi eve götürmesi için bir günü daha var yoksa bize etkisinin ne olacağına bakmaksızın, onu denizin dibine yollarım. | Open Subtitles | حسناً, لديه يوم واحد فقط ليثمل من الشرب ومن ثم سيعود بنا إلى الوطن أو نحن سنتدل طريقنا بالشمس وليجد هو طريقه سباحةً |
Eğer eve gelmek için izin isteseydi kırmızı halılar önüne serilirdi. | Open Subtitles | ستقابل بالترحيب والإحتفالات لو طلبت أن يسمح لها بالعودة إلى الوطن. |
Sonra eve anneme dönmek istediğini söyleyerek dırdır etmeye başladı. | Open Subtitles | ثم بدأت الشكوى والشكوى، قائلا انها تريد لتشغيل الوطن لماما. |
Toy'un arkadaşı Patrick Keenan geçtiğimiz Salı günü sağ salim eve dönmüştü. | Open Subtitles | لعبة صديقة باتريك كينان عاد الى الوطن بسلام هذا يوم الثلاثاء الماضي |
Yüzlerce, hatta binlerce yıl ev hayatın gerçekten merkeziydi. | TED | ولمئات، بل ولآلاف السنين، كان الوطن بالفعل هو مركز الحياة. |
Ve giderek daha çok kişi için ev kavramı toprak parçasından ziyade ruhumuzun bir parçasıdır diyebiliriz. | TED | وبالنسبة للكثير والكثير منا، فإن ارتباط الوطن بقطعه من التراب هو أضعف من ارتباطه، اذا جاز القول، بقطعة من الروح. |
Başlangıçta biraz vatan hasreti çektim. | TED | عانيت قليلًا خلال الفترة الأولى من الحنين إلى الوطن. |
Bu doğru, ve bunların hepsini de evine döndüğünde patronuna açıklayabilirsin. | Open Subtitles | ذلك صحيح، ويمكنك أن توضح كل هذا إلى رئيسك في الوطن |
Evden 2 milyar ışık yılı uzakta Evren'in sınırına yaklaşıyor zamanın başlangıcına gidiyoruz. | Open Subtitles | ملياري سنة ضوئية بعيداً عن الوطن ..نقترب من أطراف الكون ونعود لبداية الزمان |
Elim kolum bağlı, kalemim kırılmış ve ben beş yıl hiçbir şey yapmadan evde oturmayacağım! | Open Subtitles | لن ألبث في الوطن مقيد و مكمما لخمسة أعوام لا أستطيع فعل شيء والجحيم لنا ماذا نفعل؟ |
Her ne yaparsa bu ülke için olacak binbaşı Ram. | Open Subtitles | أي شيء يفعله يكون من أجل الوطن, أيها الرائد رام |
Böylece 18’ime gelince, nihayet burası Evim diyebileceğim bir yer bulmak umuduyla Kore’ye gitmeye karar verdim. | TED | عندما بلغتُ 18، قررتُ الذهاب إلى كوريا، متأملة بأنني أخيراً سأعثر على مكان أدعوه الوطن. |
Onlar en mükemmel sınıftır ve bu ülkenin bel kemiğidir. | Open Subtitles | انهم من تراب هذه الأرض و أحد أعمدة هذا الوطن |
Ve her şeyden öte unutmayın ki sizden sonra ülkeyi kurtaracak kimse kalmayacak. | Open Subtitles | وقبل كل شيء، تذكروا أنه، بعدكم، لن يكون هناك أحدا تبقى لإنقاذ الوطن. |
"The bachelor" ile "Homeland."'in karışımı gibi. | Open Subtitles | -إنّه برنامج "العازب" يُقابل مسلسل "أرض الوطن ". |
İç Güvenlik Bakanlığı yalan makinesine girmemizi istiyor. | Open Subtitles | وكالة أمن الوطن أمرتنا بأن نخضع لإختبار كشف الكذب. |
Nazi askerleri sadece 1 yıl süren bir savaş sonunda, evlerine döndü. | Open Subtitles | جنود الرايخ الثالث عادوا إلى أرض الوطن بعد عام فقط من الحرب |
Her şeyden önce, ülkeye sürekli kötü haberler ulaşıyordu. | Open Subtitles | الأولى : تتلخص فى اننا لفتره لم نسمع الا الأخبار السيئه فى الوطن |
Evinden ilk kez ayrılmakla benliğini aramakla ve bir fark yaratmakla ilgiliydi. | Open Subtitles | كان عن مُغادرة الوطن للمرّة الأولى، حول البحث عن هويّتك وإحداث فرق. |