ويكيبيديا

    "الوطن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • eve
        
    • ev
        
    • vatan
        
    • evine
        
    • Evden
        
    • evde
        
    • ülke
        
    • Evim
        
    • ülkenin
        
    • ülkeyi
        
    • Homeland
        
    • İç
        
    • evlerine
        
    • ülkeye
        
    • Evinden
        
    Şimdi profesörü ve Catherine'i eve götürelim, ...sondayı burada bırakırız, fırtına geçene kadar durumu takip eder, biz de sonra geri geliriz. Open Subtitles دعنا نأخذ البروفسور و كاترين إلى الوطن سنترك المجس الاستكشافي هنا وندعه يراقب الوضع حتى تمر العاصفة ، ثم نعود إتفقنا ؟
    Yakında eve dönüyor olacağız fakat bir anlamda, burası da bizim evimiz. Open Subtitles ًسنكون في طريقنا إلى الوطن قريبا. لكن في المغزى، هذا هو وطننا.
    İnsanların Bronx algısına meydan okuyacak deneyimler yaratıyoruz... ...benim ev dediğim yer. TED إننا نخلق تجارب تتحدى تصورات الناس عن برونكس، المكان الذي أدعوه الوطن.
    21 yıl önce, İngiltere'ye ilk geldiğimde, vatan hasreti çektim TED عندما قدمت للمملكة المتحدة قبل 21 سنة، كنت مشتاقأً للعودة إلى الوطن.
    Olmaz, hep ben Madrid'e geliyorum, sen bir kere bile evine gelmiyorsun. Open Subtitles طوال الوقت انا في مدريد انت لم تاتي ولا مرة الى الوطن
    Demek ki, 40 trilyon kilometre, Evden 4 ışık yılına denk geliyor. Open Subtitles وهكذا فإن 40 مليار كيلومتر تساوي 4 سنين ضوئية بعيداً عن الوطن
    Geri evde bir yağ, sulu hindi tatlım gibi değil. Open Subtitles لست دسمًا، أو مثل العصير التركي أتشوق للعودة إلى الوطن
    Kızların bugün eve getirdikleri masum, güç simsarı tarafından bulaştırılmıştı. Open Subtitles الأبرياء الفتيات الى الوطن كانت مصابة من قبل وسيط السلطة.
    Bir çocuğun iyi eğitim almasını istiyorsan, onu eve göndermelisin. Open Subtitles إذا أردت طفل جيد التعليم يجب أن ترسلهم إلي الوطن
    Kendine gelmesi ve bizi eve götürmesi için bir günü daha var yoksa bize etkisinin ne olacağına bakmaksızın, onu denizin dibine yollarım. Open Subtitles حسناً, لديه يوم واحد فقط ليثمل من الشرب ومن ثم سيعود بنا إلى الوطن أو نحن سنتدل طريقنا بالشمس وليجد هو طريقه سباحةً
    Eğer eve gelmek için izin isteseydi kırmızı halılar önüne serilirdi. Open Subtitles ستقابل بالترحيب والإحتفالات لو طلبت أن يسمح لها بالعودة إلى الوطن.
    Sonra eve anneme dönmek istediğini söyleyerek dırdır etmeye başladı. Open Subtitles ثم بدأت الشكوى والشكوى، قائلا انها تريد لتشغيل الوطن لماما.
    Toy'un arkadaşı Patrick Keenan geçtiğimiz Salı günü sağ salim eve dönmüştü. Open Subtitles لعبة صديقة باتريك كينان عاد الى الوطن بسلام هذا يوم الثلاثاء الماضي
    Yüzlerce, hatta binlerce yıl ev hayatın gerçekten merkeziydi. TED ولمئات، بل ولآلاف السنين، كان الوطن بالفعل هو مركز الحياة.
    Ve giderek daha çok kişi için ev kavramı toprak parçasından ziyade ruhumuzun bir parçasıdır diyebiliriz. TED وبالنسبة للكثير والكثير منا، فإن ارتباط الوطن بقطعه من التراب هو أضعف من ارتباطه، اذا جاز القول، بقطعة من الروح.
    Başlangıçta biraz vatan hasreti çektim. TED عانيت قليلًا خلال الفترة الأولى من الحنين إلى الوطن.
    Bu doğru, ve bunların hepsini de evine döndüğünde patronuna açıklayabilirsin. Open Subtitles ذلك صحيح، ويمكنك أن توضح كل هذا إلى رئيسك في الوطن
    Evden 2 milyar ışık yılı uzakta Evren'in sınırına yaklaşıyor zamanın başlangıcına gidiyoruz. Open Subtitles ملياري سنة ضوئية بعيداً عن الوطن ..نقترب من أطراف الكون ونعود لبداية الزمان
    Elim kolum bağlı, kalemim kırılmış ve ben beş yıl hiçbir şey yapmadan evde oturmayacağım! Open Subtitles لن ألبث في الوطن مقيد و مكمما لخمسة أعوام لا أستطيع فعل شيء والجحيم لنا ماذا نفعل؟
    Her ne yaparsa bu ülke için olacak binbaşı Ram. Open Subtitles أي شيء يفعله يكون من أجل الوطن, أيها الرائد رام
    Böylece 18’ime gelince, nihayet burası Evim diyebileceğim bir yer bulmak umuduyla Kore’ye gitmeye karar verdim. TED عندما بلغتُ 18، قررتُ الذهاب إلى كوريا، متأملة بأنني أخيراً سأعثر على مكان أدعوه الوطن.
    Onlar en mükemmel sınıftır ve bu ülkenin bel kemiğidir. Open Subtitles انهم من تراب هذه الأرض و أحد أعمدة هذا الوطن
    Ve her şeyden öte unutmayın ki sizden sonra ülkeyi kurtaracak kimse kalmayacak. Open Subtitles وقبل كل شيء، تذكروا أنه، بعدكم، لن يكون هناك أحدا تبقى لإنقاذ الوطن.
    "The bachelor" ile "Homeland."'in karışımı gibi. Open Subtitles -إنّه برنامج "العازب" يُقابل مسلسل "أرض الوطن ".
    İç Güvenlik Bakanlığı yalan makinesine girmemizi istiyor. Open Subtitles وكالة أمن الوطن أمرتنا بأن نخضع لإختبار كشف الكذب.
    Nazi askerleri sadece 1 yıl süren bir savaş sonunda, evlerine döndü. Open Subtitles جنود الرايخ الثالث عادوا إلى أرض الوطن بعد عام فقط من الحرب
    Her şeyden önce, ülkeye sürekli kötü haberler ulaşıyordu. Open Subtitles الأولى : تتلخص فى اننا لفتره لم نسمع الا الأخبار السيئه فى الوطن
    Evinden ilk kez ayrılmakla benliğini aramakla ve bir fark yaratmakla ilgiliydi. Open Subtitles كان عن مُغادرة الوطن للمرّة الأولى، حول البحث عن هويّتك وإحداث فرق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد